Portavoz de las FDI:
Hace poco tiempo, un terrorista será piedras en un vehículo israelí cerca del asentamiento Eviatar en la Brigada Samaria. Como resultado, un civil israelí resultó ligeramente herido y recibió tratamiento médico en el terreno.
Al recibir el informe, las fuerzas de seguridad comenzaron escaneos en otra área.
original
דובר צה"ל:
לפני זמן קצר, מחבל יידה אבנים לעבר רכב ישראלי בסמוך ליישוב אביתר שבחטיבת שומרון. כתוצאה מכך נפצעה אזרחית ישראלית באורח קל, וקיבלה טיפול רפואי בשטח.
עם קבלת הדיווח, כוחות הביטחון החלו בסריקות במרחב אחר המחבל.
English
IDF Spokesman:
A short time ago, a terrorist will be stones at an Israeli vehicle near the Eviatar settlement in the Samaria Brigade. As a result, an Israeli civilian was lightly injured, and received medical treatment on the ground.
Upon receipt of the report, security forces began scans in another area.
Porta -voz da IDF:
Há pouco tempo, um terrorista estará pedras em um veículo israelense perto do assentamento de despetar na brigada de Samaria. Como resultado, um civil israelense ficou levemente ferido e recebeu tratamento médico no terreno.
Após o recebimento do relatório, as forças de segurança começaram a verificações em outra área.
Russian
Представитель IDF:
Вскоре назад террорист будет камнями в израильской машине возле поселения Эвиара в бригаде Самарии. В результате израильское гражданское население получило легкомысленно и получал медицинское лечение на местах.
После получения отчета силы безопасности начали сканирование в другой области.
Hindi
आईडीएफ प्रवक्ता:
कुछ समय पहले, एक आतंकवादी सामरिया ब्रिगेड में एवियाटर बस्ती के पास एक इजरायली वाहन में पत्थर होगा। नतीजतन, एक इजरायली नागरिक हल्के से घायल हो गया, और जमीन पर चिकित्सा उपचार प्राप्त किया।
रिपोर्ट प्राप्त होने पर, सुरक्षा बलों ने दूसरे क्षेत्र में स्कैन शुरू किया।
French
Porte-parole de TDS:
Il y a peu de temps, un terroriste sera des pierres dans un véhicule israélien près de la colonie Eviatar dans la brigade Samarie. En conséquence, un civil israélien a été légèrement blessé et a reçu un traitement médical sur le terrain.
À la réception du rapport, les forces de sécurité ont commencé des scans dans un autre domaine.
English
المتحدث باسم جيش الدفاع الإسرائيلي:
قبل وقت قصير ، سيكون الإرهابي حجارة في مركبة إسرائيلية بالقرب من مستوطنة Eviatar في لواء السامرة. ونتيجة لذلك ، أصيب مدني إسرائيلي بجروح خفيفة ، وتلقى علاجًا طبيًا على الأرض.
عند استلام التقرير ، بدأت قوات الأمن في مجال آخر.
German
IDF -Sprecher:
Vor kurzer Zeit wird ein Terrorist Steine in einem israelischen Fahrzeug in der Nähe der Eviatar -Siedlung in der Samaria -Brigade sein. Infolgedessen wurde ein israelischer Zivilisten leicht verletzt und erhielt medizinische Behandlung vor Ort.
Nach Erhalt des Berichts begannen die Sicherheitskräfte in einem anderen Bereich Scans.
Italian
Portavoce di IDF:
Poco tempo fa, un terrorista sarà pietre in un veicolo israeliano vicino all'insediamento di Evitar nella brigata di Samaria. Di conseguenza, un civile israeliano è stato leggermente ferito e ha ricevuto cure mediche sul terreno.
Al ricevimento del rapporto, le forze di sicurezza hanno iniziato le scansioni in un'altra area.
Woordvoerder van IDF:
Korte tijd geleden zal een terrorist stenen zijn in een Israëlisch voertuig in de buurt van de Eviatar -nederzetting in de Samaria Brigade. Als gevolg hiervan raakte een Israëlische burgers licht gewond en kreeg hij medische behandeling ter plaatse.
Na ontvangst van het rapport begonnen veiligheidstroepen in een ander gebied te scans.
Greek
Εκπρόσωπος του IDF:
Πριν από λίγο καιρό, ένας τρομοκράτης θα είναι πέτρες σε ένα ισραηλινό όχημα κοντά στον οικισμό του Eviatar στην ταξιαρχία της Σαμαριάς. Ως αποτέλεσμα, ένας ισραηλινός πολιτικός τραυματίστηκε ελαφρώς και έλαβε ιατρική περίθαλψη επί τόπου.
Μετά την παραλαβή της έκθεσης, οι δυνάμεις ασφαλείας άρχισαν να σαρώνουν σε έναν άλλο τομέα.
12/30/2024, 2:48:31 PM
Pulir las empuñaduras:
Así afecta la guerra al entrenamiento de la unidad más "explotada"
https://www.idf.il/260938
1/29/2025, 6:38:40 PM
Portavoz de las FDI:
Las FDI han estado trabajando en las últimas horas para eliminar a los sospechosos que representan una amenaza para las fuerzas que operan en la Franja de Gaza.
Un avión de la Fuerza Aérea disparó para repeler un vehículo sospechoso que se desplazaba hacia el norte desde el centro de la Franja de Gaza sin inspección en una zona que no está autorizada para el paso según el acuerdo, violando así el esquema acordado. El vehículo continuó avanzando hacia el norte.
Además, las fuerzas de las FDI realizaron fuego evasivo en varias zonas de la Franja de Gaza para repeler a los sospechosos que se dirigían hacia ellos y representaban una amenaza para los combatientes presentes en la zona.
Las FDI están decididas a implementar plenamente los términos del acuerdo para devolver a los secuestrados, preparadas para cualquier escenario, y continuarán tomando todas las medidas necesarias para eliminar cualquier amenaza inmediata a los soldados de las FDI.
Las FDI piden una vez más a los residentes de Gaza que obedezcan sus instrucciones y no se acerquen a las fuerzas desplegadas en la zona.
12/30/2024, 3:56:25 PM
Se adjunta una declaración del portavoz de las FDI sobre el nombre del astronauta de las FDI cuya familia fue notificada: https://IDFANC.activetrail.biz/ANC3012202475644
Se adjunta un enlace al sitio web de las FDI, donde se publican y actualizan los detalles y fotografías de las víctimas: https://www.idf.il/59780
En el incidente en el que cayó el difunto sargento Uriel Peretz, tres soldados del Batallón Netzah Yehuda, Brigada Kafir, resultaron gravemente heridos.
Los combatientes fueron evacuados para recibir tratamiento médico en un hospital, informaron sus familiares.
12/30/2024, 4:05:46 PM
Portavoz de las FDI:
Se activó una alerta de apagón, los detalles están en revisión.
12/30/2024, 4:11:33 PM
Portavoz de las FDI:
Tras la alerta emitida en Kisufim a las 18:02 horas, se detectó un lanzamiento desde el centro de la Franja de Gaza, que cayó en una zona abierta.
No hay heridos.