🔴 Traducción de Safa Dos principales funcionarios israelíes para el New York Times:
Mientras Israel no se haya comprometido a terminar los combates en Gaza, Hamas continuará negándose a liberar a los prisioneros restantes.
▪into "Israel" se verá obligado a elegir entre reanudar los combates o salvar a los prisioneros.
original
🔴 ترجمة صفا| مسؤولان إسرائيليان كبيران لصحيفة "نيويورك تايمز":
▪️طالما لم تلتزم "إسرائيل" بإنهاء القتال في غزة فإن حماس ستواصل رفض إطلاق سراح الأسرى المتبقين.
▪️"إسرائيل" ستكون مجبرة على الاختيار بين استئناف القتال أو إنقاذ الأسرى.
English
🔴 Translation of Safa Two major Israeli officials for the New York Times:
As long as Israel has not committed to ending the fighting in Gaza, Hamas will continue to refuse to release the remaining prisoners.
▪️ "Israel" will be forced to choose between resuming the fighting or saving the prisoners.
🔴 Tradução de Safa Duas principais autoridades israelenses do New York Times:
Enquanto Israel não se comprometeu a acabar com os combates em Gaza, o Hamas continuará se recusando a libertar os prisioneiros restantes.
▪️ "Israel" será forçado a escolher entre retomar os combates ou salvar os prisioneiros.
Russian
🔴 Перевод SAFA Два основных израильских чиновника для New York Times:
Пока Израиль не обязался прекратить борьбы в Газе, ХАМАС продолжит отказ от освобождения оставшихся заключенных.
▪ «Израиль» будет вынужден выбирать между возобновлением боевых действий или спасением заключенных.
Hindi
🔴 SAFA का अनुवाद न्यूयॉर्क टाइम्स के लिए दो प्रमुख इजरायली अधिकारी:
जब तक इज़राइल ने गाजा में लड़ाई को समाप्त करने के लिए प्रतिबद्ध नहीं किया है, तब तक हमास शेष कैदियों को रिहा करने से इनकार करना जारी रखेगा।
▪ "इज़राइल" को लड़ाई को फिर से शुरू करने या कैदियों को बचाने के लिए चुनने के लिए मजबूर किया जाएगा।
French
🔴 Traduction de Safa Deux principaux responsables israéliens du New York Times:
Tant qu'Israël ne s'est pas engagé à mettre fin aux combats à Gaza, le Hamas continuera de refuser de libérer les prisonniers restants.
▪️ "Israël" sera obligé de choisir entre reprendre les combats ou sauver les prisonniers.
English
🔴 ترجمة صفا| مسؤولان إسرائيليان كبيران لصحيفة "نيويورك تايمز":
▪️طالما لم تلتزم "إسرائيل" بإنهاء القتال في غزة فإن حماس ستواصل رفض إطلاق سراح الأسرى المتبقين.
▪️"إسرائيل" ستكون مجبرة على الاختيار بين استئناف القتال أو إنقاذ الأسرى.
German
🔴 Übersetzung von SAFA Zwei große israelische Beamte für die New York Times:
Solange Israel sich nicht dazu verpflichtet hat, die Kämpfe in Gazastreifen zu beenden, wird die Hamas weiterhin die Befreiung der verbleibenden Gefangenen ablehnen.
▪B "Israel" wird gezwungen sein, sich zwischen der Wiederaufnahme der Kämpfe oder der Rettung der Gefangenen zu entscheiden.
Italian
🔴 traduzione di safa Due importanti funzionari israeliani per il New York Times:
Finché Israele non si è impegnato a porre fine ai combattimenti a Gaza, Hamas continuerà a rifiutare di rilasciare i restanti prigionieri.
▪️ "Israele" sarà costretto a scegliere tra riprendere i combattimenti o salvare i prigionieri.
🔴 Vertaling van SAFA Twee grote Israëlische functionarissen voor de New York Times:
Zolang Israël niet heeft toegezegd de gevechten in Gaza te beëindigen, zal Hamas blijven weigeren de resterende gevangenen vrij te geven.
▪️ "Israël" zal worden gedwongen te kiezen tussen het hervatten van de gevechten of het redden van de gevangenen.
Greek
🔴 Μετάφραση του SAFA Δύο μεγάλοι ισραηλινοί αξιωματούχοι για τους New York Times:
Όσο το Ισραήλ δεν έχει δεσμευτεί να τερματίσει τις μάχες στη Γάζα, η Χαμάς θα συνεχίσει να αρνείται να απελευθερώσει τους υπόλοιπους κρατούμενους.
▪ Κάποιος "Ισραήλ" θα αναγκαστεί να επιλέξει μεταξύ της επανάληψης των αγώνων ή της εξοικονόμησης των κρατουμένων.
12/30/2024, 12:59:53 PM
🔴 Sigue a Safa| Un comunicado de prensa emitido por el Movimiento de Resistencia Islámica (Hamas):
▪️ Tras el aumento de las muertes en la Franja de Gaza debido a la fuerte ola de frío y el mal tiempo, y el martirio de siete de nuestro pueblo, entre ellos seis niños, en tiendas de campaña desvencijadas para desplazados, como consecuencia del frío extremo y la falta de calefacción medio; Instamos urgentemente a las Naciones Unidas y a los países árabes e islámicos a trabajar para introducir suministros de socorro y tiendas de campaña para proteger a cientos de miles de civiles desplazados del frío y los efectos desastrosos de la actual agresión sionista.
▪️El deber humanitario y legal de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas requiere una acción urgente para brindar ayuda a nuestro pueblo en la Franja de Gaza, que está siendo sometido al crimen sionista de genocidio y limpieza étnica que se viene produciendo desde hace unos quince meses. y trabajar para satisfacer las necesidades básicas de vivienda, alimentos, agua, medicinas y calefacción, y obligar a la ocupación fascista a detener su agresión y levantar el asedio de más de dos millones de personas que se enfrentan a una limpieza étnica y a condiciones de vida inhumanas. Ocupación criminal.
12/30/2024, 1:03:43 PM
🔴 Sigue a Safa| Brigadas Al-Nasser Salah al-Din: Nosotros, junto con las Brigadas Al-Qassam, bombardeamos una posición de vehículos y soldados enemigos en la rotonda de Abu Sharkh, al oeste del campamento de Jabalia, con granadas de mortero de 80 mm.
12/30/2024, 1:07:56 PM
📝 Traducido por Safa| Fuentes hebreas: “Al-Qassam” tomó el control de un dron y lo lanzó contra la Franja de Gaza
https://safa.ps/p/378619
1/12/2025, 10:24:33 AM
🔴 Sigue a Safa | Municipio de Nuseirat: Nuestros servicios se detendrán dentro de 48 horas debido al agotamiento del combustible necesario para operar pozos de agua y bombas de aguas residuales.
12/30/2024, 1:22:15 PM
🔴 Sigue a Safa| Centro Hemaya de Derechos Humanos:
▪️ Expresamos nuestra conmoción por el anuncio de que el número de prisioneros palestinos que han muerto bajo tortura y prácticas brutales desde el 7 de octubre ha aumentado a (54) mártires, incluidos 5 que fueron martirizados durante las últimas 24 horas.
▪️Nosotros, junto con muchas instituciones de derechos humanos, monitoreamos una larga serie de violaciones contra prisioneros palestinos desde el momento del arresto violento y brutal, su uso como escudos humanos, tortura, abuso, trato humillante y degradante, desaparición forzada, negación de una justicia. juicio y representación legal, privación de los derechos humanos más básicos y su detención en condiciones inhumanas.
▪️ La larga serie de violaciones es un resultado inevitable del fracaso de las instituciones internacionales a la hora de desempeñar su papel, lo que permitió a las autoridades de ocupación israelíes persistir y profundizar estas violaciones.
▪️ Hacemos un llamado al Comité Internacional de la Cruz Roja para que adopte una posición clara sobre las violaciones sistemáticas en curso de los Convenios de Ginebra Tercero y Cuarto. También hacemos un llamado a los Altos Estados Contratantes para que convoquen una conferencia extraordinaria para examinar estas violaciones y su alcance. del compromiso del gobierno israelí con sus obligaciones.
▪️ Exigimos la divulgación inmediata del número de prisioneros y detenidos palestinos detenidos en prisiones israelíes, sus lugares de detención y sus condiciones de salud, incluido el personal médico, el más reciente de los cuales es el director del Hospital Kamal Adwan, Dr. Hossam Abu Safia.
▪️ Hacemos un llamado a la Corte Penal Internacional para que incluya en sus investigaciones las violaciones cometidas contra prisioneros y detenidos palestinos, ya que son crímenes sujetos a la jurisdicción de la corte.