logo

themilitary.news

Noticias militares en tiempo real

Fecha de publicación: 2/22/2025, 1:07:33 PM
2/22/2025, 1:07:33 PM
Image 2025-02-22T13:07:33
Urgente Fuentes familiares: la muerte del editor, Nael Obaid, después de caer del techo de su casa en la ciudad de Al -issawiya, ocupó Jerusalén, una semana después de su liberación en el acuerdo de resistencia.
original
عاجل| مصادر عائلية: وفاة المحرر نائل عبيد إثر سقوطه عن سطح منزله في بلدة العيساوية بالقدس المحتلة، بعد أسبوع من تحرره بصفقة المقاومة.
en
English
Urgent Family sources: The death of the editor, Nael Obaid, after he fell from the roof of his house in the town of Al -Issawiya, occupied Jerusalem, a week after his liberation on the resistance deal.
zh-CN
Chinese
紧迫的家庭消息来源:编辑Nael Obaid的去世,他从他在Al -issawiya镇的房子的屋顶上摔下来后,占领了耶路撒冷,在他解放了抵抗协议后一周。
pt
Portuguese
Urgente Fontes familiares: A morte do editor, Nael Obaid, depois que ele caiu do telhado de sua casa na cidade de Al -issawiya, ocupou Jerusalém, uma semana após sua libertação no acordo de resistência.
ru
Russian
Срочный Семейные источники: Смерть редактора Наэля Обаида, после того как он упал с крыши своего дома в городе Аль -савия, занял Иерусалим через неделю после его освобождения от сделки с сопротивлением.
hi
Hindi
अति आवश्यक पारिवारिक स्रोत: संपादक, नेल ओबैद की मृत्यु, जब वह अल -साविया शहर में अपने घर की छत से गिर गया, तो प्रतिरोध सौदे पर अपनी मुक्ति के एक हफ्ते बाद यरूशलेम पर कब्जा कर लिया।
fr
French
Urgent Sources familiales: la mort de la rédactrice, Nael Obaid, après avoir chuté du toit de sa maison dans la ville d'Al -Issawiya, a occupé Jérusalem, une semaine après sa libération sur le contrat de résistance.
ar
English
عاجل| مصادر عائلية: وفاة المحرر نائل عبيد إثر سقوطه عن سطح منزله في بلدة العيساوية بالقدس المحتلة، بعد أسبوع من تحرره بصفقة المقاومة.
de
German
Dringend Familienquellen: Der Tod des Herausgebers Nael Obaid, nachdem er aus dem Dach seines Hauses in der Stadt al -Issawiya gefallen war, besetzte eine Woche nach seiner Befreiung des Widerstandsabkommens Jerusalem.
it
Italian
Urgente Fonti familiari: la morte dell'editore, Nael Obaid, dopo essere caduto dal tetto della sua casa nella città di Al -ssawiya, occupata Gerusalemme, una settimana dopo la sua liberazione sull'accordo di resistenza.
ja
Japanese
緊急家族の情報源:編集者の死、ナエル・オベイドは、彼が抵抗契約の解放の1週間後、アル・イサウィヤの町の彼の家の屋根から倒れた後、エルサレムを占領した。
nl
Dutch
Dringend Familiebronnen: de dood van de redacteur, Nael Obaid, nadat hij uit het dak van zijn huis in de stad Al -issawiya viel, bezette Jeruzalem een ​​week na zijn bevrijding over de verzetsovereenkomst.
el
Greek
Επείγων Οικογενειακές πηγές: Ο θάνατος του συντάκτη, Nael Obaid, αφού έπεσε από την οροφή του σπιτιού του στην πόλη Al -Ussawiya, κατέλαβε την Ιερουσαλήμ, μια εβδομάδα μετά την απελευθέρωσή του σχετικά με την αντίσταση.

12/30/2024, 12:59:04 PM
Image 2024-12-30T12:59:04
Urgente| Brigadas Al-Nasser Salah al-Din y Brigadas Mártir Izz al-Din al-Qassam: Bombardeamos una posición de vehículos y soldados enemigos en la rotonda de Abu Sharkh, al oeste del campamento de Jabalia, con granadas de mortero de 80 mm.
12/30/2024, 1:07:24 PM
Image 2024-12-30T13:07:24
Irán se infiltra en el estado ocupante... revelando una nueva red de espionaje los detalles: https://qudsn.co/post/208290
12/30/2024, 1:12:38 PM
Image 2024-12-30T13:12:38
8 soldados del ejército de ocupación resultaron gravemente heridos; Como resultado de una explosión de proyectil en el norte de la Franja de Gaza
12/30/2024, 1:13:34 PM
Image 2024-12-30T13:13:34
El discurso de la derrota y la sumisión: ¿Cómo se remodela la conciencia palestina para criminalizar la resistencia? los detalles: https://qudsn.co/post/208291
12/30/2024, 1:24:41 PM
Image 2024-12-30T13:24:41
¿Cómo muere la gente de frío en la Franja de Gaza?