Necesitamos que alguien nos defienda. Cuando el Estado asume la responsabilidad de proteger las fronteras, estamos con ese Estado y lo apoyamos. Eso es lo que vieron cuando nuestra gente estaba con el ejército atacando esos pueblos. Todos esperamos con ansias ese día.
El Jeque Yazbek concluyó: “También esperamos con ansias el 23 de este mes, cuando se realizará el funeral del Imán de la nación, el santo mártir Sayyed Hassan Nasrallah. Sí, este funeral nacional será de esta nación, que pagó su sangre, su existencia y su resistencia por el bien de esta nación y la gloria de esta nación. La resistencia permanecerá, su bandera no puede caer. La bandera, como prometió Su Eminencia el Sayyed, no caerá y la bandera continuará. Su promesa es la verdadera promesa. Cualquier cosa que prometa, si Dios quiere, se hará realidad. Pedimos a Dios Todopoderoso gloria y dignidad para nuestra nación”.
Miércoles: 12-2-2025
Correspondiente al 13 de Shaban de 1446
#Medios_de_Guerra.
original
بحاجة إلى من يُدافع عنه، نحن عندما تتصدى الدولة بأن تحمي الحدود فنحن مع هذه الدولة وندعم هذه الدولة، وهذا ما رأيتموه عندما كان أهلنا مع الجيش يقتحمون تلك القرى، فنحن جميعاً نتطلع إلى ذلك اليوم.
وختم الشيخ يزبك:" ونتطلع أيضاً إلى يوم ال23 من هذا الشهر حيث يكون تشييع إمام الأمة السيد الشهيد الأقدس السيد حسن نصرالله، نعم سوف يكون هذا التشييع الوطني نابع من هذا الوطن، الذي دفع دمه ووجوده ومقاومته من أجل هذا الوطن وعزة هذا الوطن، إن المقاومة باقية لا يُمكن لِرايتها أن تسقط، فالراية كما وعد سماحة السيد بأن الراية لن تسقط وأن الراية ستستمر، هو وعده الوعد الصادق، كلما وعد إن شاء الله سيتحقق، ونسأل الله سبحانه وتعالى لأمتنا العزة والكرامة".
الأربعاء: 12-2-2025
الموافق 13 شعبان 1446
#الإعلام_الحربي.
English
We need someone to defend us. When the state takes on the task of protecting the borders, we are with this state and support this state. This is what you saw when our people were with the army storming those villages. We are all looking forward to that day.
Sheikh Yazbek concluded: "We also look forward to the 23rd of this month, when the funeral of the Imam of the Nation, the Holy Martyr Sayyed Hassan Nasrallah, will take place. Yes, this national funeral will be from this nation, which paid its blood, existence, and resistance for the sake of this nation and the glory of this nation. The resistance remains, its banner cannot fall. The banner, as His Eminence the Sayyed promised, will not fall and will continue. His promise is the true promise. Whenever he promises, God willing, it will come true. We ask God Almighty for glory and dignity for our nation."
Wednesday: 12-2-2025
Corresponding to 13 Sha'ban 1446
#War_Media.
Precisamos de alguém para nos defender. Quando o estado assume a responsabilidade de proteger as fronteiras, estamos com este estado e apoiamos este estado. Isto é o que você viu quando nosso povo estava com o exército invadindo aquelas aldeias. Estamos todos ansiosos por esse dia.
O xeque Yazbek concluiu: “Também aguardamos ansiosamente o dia 23 deste mês, quando o funeral do Imam da nação, o santo mártir Sayyed Hassan Nasrallah, acontecerá. Sim, este funeral nacional será desta nação, que pagou seu sangue, sua existência e sua resistência pelo bem desta nação e pela glória desta nação. A resistência permanecerá, sua bandeira não pode cair. A bandeira, como Sua Eminência o Sayyed prometeu, não cairá e a bandeira continuará. Sua promessa é a verdadeira promessa. Tudo o que ele promete, se Deus quiser, se tornará realidade. Pedimos a Deus Todo-Poderoso por glória e dignidade para nossa nação.”
Quarta-feira: 12-2-2025
Correspondente a 13 Shaban 1446
#Mídia_de_Guerra.
Russian
Нам нужен кто-то, кто будет нас защищать. Когда государство берет на себя ответственность за защиту границ, мы с этим государством и поддерживаем это государство. Это то, что вы видели, когда наши люди были с армией, штурмующей эти деревни. Мы все с нетерпением ждем этого дня.
Шейх Язбек заключил: «Мы также с нетерпением ждем 23 числа этого месяца, когда состоятся похороны имама нации, святого мученика Сайеда Хасана Насраллы. Да, эти национальные похороны будут от имени этой нации, которая заплатила своей кровью, своим существованием и своим сопротивлением ради этой нации и славы этой нации. Сопротивление останется, его знамя не может упасть. Знамя, как и обещал Его Преосвященство Сайед, не упадет, и знамя будет продолжаться. Его обещание — истинное обещание. Все, что он обещает, по воле Бога, сбудется. Мы просим Всемогущего Бога о славе и достоинстве для нашей нации».
Среда: 12-2-2025
Соответствует 13 Шабана 1446 г.
#Военные_СМИ.
Hindi
हमें अपनी रक्षा के लिए किसी की ज़रूरत है। जब राज्य सीमाओं की रक्षा करने की ज़िम्मेदारी लेता है, तो हम इस राज्य के साथ होते हैं और हम इस राज्य का समर्थन करते हैं। यह आपने तब देखा जब हमारे लोग सेना के साथ उन गांवों पर धावा बोल रहे थे। हम सभी उस दिन का इंतज़ार कर रहे हैं।
शेख याज़बेक ने निष्कर्ष निकाला: "हम इस महीने की 23 तारीख का भी इंतज़ार कर रहे हैं, जब राष्ट्र के इमाम, पवित्र शहीद सैय्यद हसन नसरल्लाह का अंतिम संस्कार होगा। हाँ, यह राष्ट्रीय अंतिम संस्कार इस राष्ट्र की ओर से होगा, जिसने इस राष्ट्र और इस राष्ट्र की शान के लिए अपना खून, अपना अस्तित्व और अपना प्रतिरोध दिया। प्रतिरोध बना रहेगा, इसका झंडा नहीं गिर सकता। झंडा, जैसा कि महामहिम सैय्यद ने वादा किया था, नहीं गिरेगा और झंडा जारी रहेगा। उनका वादा सच्चा वादा है। वह जो भी वादा करते हैं, ईश्वर की इच्छा से, वह पूरा होगा। हम सर्वशक्तिमान ईश्वर से अपने राष्ट्र के लिए गौरव और सम्मान की प्रार्थना करते हैं।"
बुधवार: 12-2-2025
13 शाबान 1446 के अनुरूप
#युद्ध_मीडिया.
French
Nous avons besoin de quelqu’un pour nous défendre. Lorsque l’État assume la responsabilité de protéger les frontières, nous sommes avec cet État et nous le soutenons. C’est ce que vous avez vu lorsque nos gens étaient avec l’armée pour attaquer ces villages. Nous attendons tous ce jour avec impatience.
Cheikh Yazbek a conclu : « Nous attendons également avec impatience le 23 de ce mois, date à laquelle auront lieu les funérailles de l’imam de la nation, le saint martyr Sayyed Hassan Nasrallah. Oui, ces funérailles nationales seront celles de cette nation, qui a payé son sang, son existence et sa résistance pour le bien de cette nation et la gloire de cette nation. La résistance restera, son étendard ne peut pas tomber. L’étendard, comme Son Éminence le Sayyed l’a promis, ne tombera pas et l’étendard perdurera. Sa promesse est la vraie promesse. Tout ce qu’il promet, si Dieu le veut, se réalisera. Nous demandons à Dieu Tout-Puissant la gloire et la dignité pour notre nation. »
Mercredi : 12-2-2025
Correspondant au 13 Shaban 1446
#Médias_de_Guerre.
English
بحاجة إلى من يُدافع عنه، نحن عندما تتصدى الدولة بأن تحمي الحدود فنحن مع هذه الدولة وندعم هذه الدولة، وهذا ما رأيتموه عندما كان أهلنا مع الجيش يقتحمون تلك القرى، فنحن جميعاً نتطلع إلى ذلك اليوم.
وختم الشيخ يزبك:" ونتطلع أيضاً إلى يوم ال23 من هذا الشهر حيث يكون تشييع إمام الأمة السيد الشهيد الأقدس السيد حسن نصرالله، نعم سوف يكون هذا التشييع الوطني نابع من هذا الوطن، الذي دفع دمه ووجوده ومقاومته من أجل هذا الوطن وعزة هذا الوطن، إن المقاومة باقية لا يُمكن لِرايتها أن تسقط، فالراية كما وعد سماحة السيد بأن الراية لن تسقط وأن الراية ستستمر، هو وعده الوعد الصادق، كلما وعد إن شاء الله سيتحقق، ونسأل الله سبحانه وتعالى لأمتنا العزة والكرامة".
الأربعاء: 12-2-2025
الموافق 13 شعبان 1446
#الإعلام_الحربي.
German
Wir brauchen jemanden, der uns verteidigt. Wenn der Staat die Verantwortung für den Schutz der Grenzen übernimmt, stehen wir hinter diesem Staat und unterstützen ihn. Das haben Sie gesehen, als unser Volk mit der Armee diese Dörfer stürmte. Wir freuen uns alle auf diesen Tag.
Scheich Yazbek schloss: „Wir freuen uns auch auf den 23. dieses Monats, wenn die Beerdigung des Imam der Nation, des heiligen Märtyrers Sayyed Hassan Nasrallah, stattfinden wird. Ja, diese nationale Beerdigung wird von dieser Nation sein, die ihr Blut, ihre Existenz und ihren Widerstand für das Wohl dieser Nation und den Ruhm dieser Nation bezahlt hat. Der Widerstand wird bestehen bleiben, sein Banner darf nicht fallen. Das Banner wird, wie Seine Eminenz der Sayyed versprochen hat, nicht fallen und das Banner wird weiter bestehen. Sein Versprechen ist das wahre Versprechen. Was auch immer er verspricht, wird, so Gott will, wahr werden. Wir bitten Gott, den Allmächtigen, um Ruhm und Würde für unsere Nation.“
Mittwoch: 12.02.2025
Entsprechend dem 13. Schaban 1446
#Kriegsmedien.
Italian
Abbiamo bisogno di qualcuno che ci difenda. Quando lo Stato si assume la responsabilità di proteggere i confini, noi siamo con questo Stato e lo sosteniamo. Questo è ciò che avete visto quando la nostra gente era con l'esercito che assaltava quei villaggi. Non vediamo l'ora che arrivi quel giorno.
Sheikh Yazbek ha concluso: “Aspettiamo anche con ansia il 23 di questo mese, quando si terranno i funerali dell'Imam della nazione, il santo martire Sayyed Hassan Nasrallah. Sì, questo funerale nazionale sarà di questa nazione, che ha pagato il suo sangue, la sua esistenza e la sua resistenza per il bene di questa nazione e per la gloria di questa nazione. La resistenza rimarrà, la sua bandiera non può cadere. La bandiera, come ha promesso Sua Eminenza il Sayyed, non cadrà e la bandiera continuerà. La sua promessa è la vera promessa. Qualunque cosa prometta, se Dio vuole, si avvererà. Chiediamo a Dio Onnipotente gloria e dignità per la nostra nazione.”
Mercoledì: 12-2-2025
Corrispondente al 13 Shaban 1446
#Media_di_guerra.
We hebben iemand nodig die ons verdedigt. Wanneer de staat de verantwoordelijkheid op zich neemt om de grenzen te beschermen, zijn wij bij deze staat en steunen wij deze staat. Dit is wat je zag toen onze mensen met het leger die dorpen bestormden. We kijken allemaal uit naar die dag.
Sjeik Yazbek concludeerde: “We kijken ook uit naar de 23e van deze maand, wanneer de begrafenis van de Imam van de natie, de heilige martelaar Sayyed Hassan Nasrallah, zal plaatsvinden. Ja, deze nationale begrafenis zal van deze natie zijn, die haar bloed, haar bestaan en haar verzet betaalde voor het welzijn van deze natie en de glorie van deze natie. Het verzet zal blijven, haar banier kan niet vallen. De banier, zoals Zijn Eminentie de Sayyed beloofde, zal niet vallen en de banier zal blijven bestaan. Zijn belofte is de ware belofte. Wat hij ook belooft, als God het wil, zal uitkomen. Wij vragen God Almachtig om glorie en waardigheid voor onze natie.”
Woensdag: 12-2-2025
Overeenkomend met 13 Shaban 1446
#Oorlogsmedia.
Greek
Χρειαζόμαστε κάποιον να μας υπερασπιστεί όταν το κράτος αναλαμβάνει την ευθύνη της προστασίας των συνόρων, είμαστε με αυτό το κράτος και αυτό το είδατε όταν ο λαός μας ήταν με τον στρατό να εισβάλει σε αυτά τα χωριά.
Ο Σεΐχης Γιαζμπέκ ολοκλήρωσε: «Ανυπομονούμε για την 23η αυτού του μήνα, όταν η κηδεία του Ιμάμη του έθνους, του ιερού μάρτυρα Sayyed Hassan Nasrallah, θα είναι από αυτό το έθνος, που πλήρωσε το αίμα του, την ύπαρξή του και την αντίστασή του για χάρη αυτού του έθνους υποσχέθηκε, δεν θα πέσει και η υπόσχεσή Του είναι η αληθινή υπόσχεση, αν θέλει ο Θεός, ζητάμε δόξα και αξιοπρέπεια για το έθνος μας.
Τετάρτη: 12-2-2025
Αντιστοιχεί στο 13 Shaban 1446
#War_Media.
12/30/2024, 1:22:42 PM
#información_enemiga
Medios israelíes: La Autoridad de Aeropuertos de “Israel” registró una pérdida operativa de 105 millones de shekels en los primeros nueve meses del año 2024, debido a la disminución de la actividad de las aerolíneas extranjeras y la disminución del número de pasajeros a través de Ben Gurion. Aeropuerto.
#Medios_de_guerra
12/30/2024, 1:32:55 PM
#información_enemiga
Periódico hebreo "Maariv": Se espera que el Jefe del Estado Mayor israelí tome medidas disciplinarias contra el Jefe del Estado Mayor de la Brigada Golani, el comandante de la brigada y varios oficiales después de los resultados de la investigación sobre el tema de la entrada. del investigador en la Tierra de "Israel" Ze'ev Reich, y su asesinato en el sur del Líbano junto con otro soldado a manos de elementos de Hezbollah.
#Medios_de_guerra
12/30/2024, 2:35:54 PM
#información_enemiga
Medios israelíes: Un soldado israelí murió y otros siete resultaron gravemente heridos como resultado de un incidente de seguridad en la Franja de Gaza.
#Medios_de_guerra
12/30/2024, 2:41:55 PM
#Palestina_ocupada
Brigadas Al-Qassam: Destruimos un transporte de tropas sionista con un proyectil “Al-Yassin 105”, dejando a su tripulación muerta y herida en Beit Hanoun, al norte de la Franja de Gaza.
#Medios_de_guerra
12/30/2024, 2:55:38 PM
#información_enemiga
Medios israelíes: Una fuerza israelí que entró para evacuar a un herido en Beit Hanoun fue atacada por proyectiles RPG, provocando un muerto en el lugar, además de otros nueve heridos, entre ellos en estado grave, que fueron trasladados a hospitales.
#Medios_de_guerra