Señor Líder: Los muyahidines de Gaza fueron firmes y eficaces en su trabajo yihadista y en su heroico enfrentamiento con el enemigo israelí, y fueron creativos a la hora de adaptarse a diversas circunstancias militares.
original
السيد القائد: المجاهدون في غزة كانوا ثابتين وفاعلين في عملهم الجهادي وتصديهم البطولي للعدو الإسرائيلي وأبدعوا في التكيف مع مختلف الظروف العسكرية
English
Mr. Leader: The Mujahideen in Gaza were steadfast and effective in their jihadist work and their heroic confrontation with the Israeli enemy, and they were creative in adapting to various military circumstances.
Sr. Líder: Os Mujahideen em Gaza foram firmes e eficazes em seu trabalho jihadista e em seu confronto heróico com o inimigo israelense, e foram criativos na adaptação a diversas circunstâncias militares.
Russian
Г-н Лидер: Моджахеды в Газе были стойкими и эффективными в своей джихадистской работе и героическом противостоянии израильскому врагу, и они творчески приспосабливались к различным военным обстоятельствам.
Hindi
श्री लीडर: गाजा में मुजाहिदीन अपने जिहादी कार्य और इजरायली दुश्मन के साथ वीरतापूर्ण टकराव में दृढ़ और प्रभावी थे, और वे विभिन्न सैन्य परिस्थितियों के अनुकूल ढलने में रचनात्मक थे।
French
Monsieur le Leader, les moudjahidines de Gaza ont été déterminés et efficaces dans leur travail djihadiste et dans leur confrontation héroïque avec l’ennemi israélien, et ils ont fait preuve de créativité pour s’adapter à diverses circonstances militaires.
English
السيد القائد: المجاهدون في غزة كانوا ثابتين وفاعلين في عملهم الجهادي وتصديهم البطولي للعدو الإسرائيلي وأبدعوا في التكيف مع مختلف الظروف العسكرية
German
Herr Vorsitzender, die Mudschaheddin im Gazastreifen waren in ihrer dschihadistischen Arbeit und ihrer heldenhaften Konfrontation mit dem israelischen Feind standhaft und effektiv und zeigten Kreativität bei der Anpassung an unterschiedliche militärische Umstände.
Italian
Signor Leader: I mujaheddin di Gaza sono stati risoluti ed efficaci nel loro lavoro jihadista e nel loro eroico confronto con il nemico israeliano, e sono stati creativi nell'adattarsi alle varie circostanze militari.
Meneer de leider: De Mujahideen in Gaza waren standvastig en effectief in hun jihadistische werk en hun heldhaftige confrontatie met de Israëlische vijand. Bovendien waren ze creatief in hun aanpassing aan verschillende militaire omstandigheden.
Greek
Κύριος Αρχηγός: Οι Μουτζαχεντίν στη Γάζα ήταν σταθεροί και αποτελεσματικοί στο τζιχαντιστικό τους έργο και στην ηρωική τους αντιπαράθεση με τον ισραηλινό εχθρό, και ήταν δημιουργικοί στην προσαρμογή τους σε διάφορες στρατιωτικές συνθήκες.
1/23/2025, 1:40:04 PM
Frente Popular: La clasificación no es más que una insignia de honor para nuestros hermanos en Yemen que han sacrificado sus vidas en defensa de los problemas de la nación, especialmente la causa palestina.
1/23/2025, 1:40:07 PM
Frente Popular: La decisión estadounidense no logrará disuadir a Yemen de continuar su resistencia al proyecto sionista-estadounidense
1/23/2025, 1:40:10 PM
Frente Popular: Estados Unidos es la cabeza del terrorismo en el mundo, junto con quienes se alían con él en su agresión contra Yemen, Palestina y toda la región
1/23/2025, 1:40:13 PM
Frente Popular para la Liberación de Palestina: Condenamos enérgicamente la decisión del presidente estadounidense Trump de designar a “Ansar Allah” como organización terrorista
1/23/2025, 1:40:17 PM
Frente Popular: Afirmamos nuestra plena solidaridad con el pueblo yemení y sus fuerzas de resistencia, y hacemos un llamamiento a todos los pueblos libres de la nación a intensificar la confrontación con el proyecto estadounidense y sus herramientas.