Declaración oficial: La visita incluye discutir las relaciones bilaterales entre los dos países y las formas de mejorarlas, a la luz de lo logrado durante la visita del Presidente iraní Masoud Pezeshkian a Bagdad en septiembre del año pasado, así como los acontecimientos que tienen lugar en el región.
original
بيان رسمي: الزيارة تتضمن بحث العلاقات الثنائية بين البلدين وسبل تعزيزها، وذلك في ضوء ما تحقق خلال زيارة الرئيس الإيراني مسعود بزشكيان إلى بغداد في شهر أيلول من العام الماضي فضلاً عن التطورات التي تشهدها المنطقة
English
Official statement: The visit includes discussing bilateral relations between the two countries and ways to enhance them, in light of what was achieved during the visit of Iranian President Masoud Pezeshkian to Baghdad in September of last year, as well as the developments witnessed in the region.
Declaração oficial: A visita inclui a discussão das relações bilaterais entre os dois países e formas de melhorá-las, à luz do que foi alcançado durante a visita do presidente iraniano Masoud Pezeshkian a Bagdá em setembro do ano passado, bem como os desenvolvimentos ocorridos no região.
Russian
Официальное заявление: Визит включает обсуждение двусторонних отношений между двумя странами и путей их укрепления в свете достигнутых результатов во время визита президента Ирана Масуда Пезешкиана в Багдад в сентябре прошлого года, а также событий, происходящих в область.
Hindi
आधिकारिक बयान: इस यात्रा में दोनों देशों के बीच द्विपक्षीय संबंधों और उन्हें बढ़ाने के तरीकों पर चर्चा शामिल है, पिछले साल सितंबर में ईरानी राष्ट्रपति मसूद पेज़ेशकियान की बगदाद यात्रा के दौरान क्या हासिल हुआ, साथ ही इसमें होने वाले विकास पर भी प्रकाश डाला गया। क्षेत्र।
French
Déclaration officielle : La visite comprend l'examen des relations bilatérales entre les deux pays et des moyens de les renforcer, à la lumière de ce qui a été réalisé lors de la visite du président iranien Masoud Pezeshkian à Bagdad en septembre de l'année dernière, ainsi que des développements en cours dans le pays. région.
English
بيان رسمي: الزيارة تتضمن بحث العلاقات الثنائية بين البلدين وسبل تعزيزها، وذلك في ضوء ما تحقق خلال زيارة الرئيس الإيراني مسعود بزشكيان إلى بغداد في شهر أيلول من العام الماضي فضلاً عن التطورات التي تشهدها المنطقة
German
Offizielle Erklärung: Der Besuch beinhaltet die Erörterung der bilateralen Beziehungen zwischen den beiden Ländern und Möglichkeiten zu deren Verbesserung vor dem Hintergrund der Fortschritte, die während des Besuchs des iranischen Präsidenten Masoud Pezeshkian in Bagdad im September letzten Jahres erzielt wurden, sowie der Entwicklungen in der Region Region.
Italian
Dichiarazione ufficiale: La visita prevede la discussione delle relazioni bilaterali tra i due paesi e delle modalità per rafforzarle, alla luce di quanto è stato realizzato durante la visita del presidente iraniano Masoud Pezeshkian a Baghdad nel settembre dello scorso anno, nonché degli sviluppi in atto nella situazione regione.
Officiële verklaring: Het bezoek omvat onder meer het bespreken van de bilaterale betrekkingen tussen de twee landen en manieren om deze te verbeteren, in het licht van wat werd bereikt tijdens het bezoek van de Iraanse president Masoud Pezeshkian aan Bagdad in september vorig jaar, evenals de ontwikkelingen die plaatsvinden in de regio.
Greek
Επίσημη δήλωση: Η επίσκεψη περιλαμβάνει συζήτηση για τις διμερείς σχέσεις μεταξύ των δύο χωρών και τρόπους βελτίωσής τους, υπό το φως των όσων επιτεύχθηκαν κατά την επίσκεψη του Ιρανού Προέδρου Masoud Pezeshkian στη Βαγδάτη τον Σεπτέμβριο του περασμένου έτους, καθώς και των εξελίξεων που σημειώνονται στο περιοχή.
1/21/2025, 8:41:22 AM
Incluye 250 autobuses y 11 trenes. Transporte anuncia su plan de servicios para la visita del Imam Musa bin Jaafar (la paz sea con él)
https://www.ina.iq/226286--.html
Para descargar la aplicación de la Agencia de Noticias Iraquí INA News
https://www.ina.iq/apps.html
1/21/2025, 8:43:25 AM
El presidente de la Autoridad de Inversiones anuncia la remisión del proyecto de tratamiento de residuos para generar electricidad a una empresa china
https://www.ina.iq/226287--.html
Para descargar la aplicación de la Agencia de Noticias Iraquí INA News
https://www.ina.iq/apps.html
El Primer Ministro Mohammed Shia Al-Sudani destaca la necesidad de que los programas de salud proporcionen servicios de competencias médicas de iraquíes expatriados
1/21/2025, 9:31:06 AM
El Primer Ministro expresa su agradecimiento a los médicos que se sumaron a la iniciativa para atraer competencias médicas y sanitarias y la necesidad que tiene el país de sus servicios, ya que representan una riqueza humana especializada que apoyará al sector de la salud en Irak y contribuirá a mejorar el tratamiento y el servicio. realidad proporcionada a los ciudadanos.