Tráfico Público: La aprobación del contrato de compraventa de vehículos en los sitios de matriculación se realiza 12 horas después de su celebración.
original
المرور العامة: المصادقة على عقد بيع وشراء المركبات في مواقع التسجيل تكون بعد مرور 12 ساعة من إبرامه
English
General Traffic: Approval of the vehicle purchase and sale contract at registration sites shall be after 12 hours of its conclusion.
Chinese
公共交通:车辆买卖合同签订后12小时在登记地点进行审批
Portuguese
Trânsito Público: A aprovação do contrato de compra e venda de veículos nos locais de matrícula ocorre 12 horas após a sua celebração
Russian
Общественный транспорт: Одобрение договора купли-продажи транспортного средства на местах регистрации происходит через 12 часов после его заключения.
Hindi
सामान्य यातायात: पंजीकरण स्थलों पर वाहन क्रय एवं विक्रय अनुबंध का अनुमोदन उसके समापन के 12 घंटे बाद किया जाएगा।
French
Circulation Publique : L'approbation du contrat de vente et d'achat du véhicule sur les lieux d'immatriculation a lieu 12 heures après sa conclusion
English
المرور العامة: المصادقة على عقد بيع وشراء المركبات في مواقع التسجيل تكون بعد مرور 12 ساعة من إبرامه
German
Öffentlicher Verkehr: Die Genehmigung des Fahrzeugkaufvertrages an den Zulassungsstellen erfolgt 12 Stunden nach dessen Abschluss
Italian
Circolazione pubblica: L'approvazione del contratto di compravendita del veicolo presso i luoghi di immatricolazione avviene 12 ore dopo la sua conclusione
Japanese
公共交通機関: 登録サイトでの車両売買契約の承認は、締結の 12 時間後に行われます。
Dutch
Openbaar verkeer: De goedkeuring van het verkoop- en aankoopcontract van het voertuig op de registratielocaties vindt plaats 12 uur na de sluiting ervan
Greek
Δημόσια κυκλοφορία: Η έγκριση της σύμβασης αγοραπωλησίας οχημάτων στους χώρους ταξινόμησης πραγματοποιείται 12 ώρες μετά τη σύναψή της
1/12/2025, 10:23:04 AM
El Comité Palestino de la Asamblea Parlamentaria Asiática celebra su reunión en la capital, Bagdad, y pide el fin inmediato de la agresión a Gaza
12/30/2024, 1:20:35 PM
El Servicio Antiterrorista: 7 miembros del ISIS fueron asesinados y 22 casas de huéspedes fueron destruidas en la frontera que separa Salah al-Din, Kirkuk y Diyala.
El Consejo de Ministros aprueba la autorización del Ministro de Finanzas o su representante autorizado para firmar el contrato de préstamo para financiar la ejecución de proyectos de ciclo combinado en beneficio del Ministerio de Electricidad, para la Gasolinera de Kirkuk.