logo

themilitary.news

Noticias militares en tiempo real

Fecha de publicación: 12/30/2024, 1:01:45 PM
12/30/2024, 1:01:45 PM
Image 2024-12-30T13:01:45
Jimmy Carter, Presidente de Asuntos Públicos de Estados Unidos, Rose Nehm Dimah 1403 Degresht. O 47 Preguntó antes de entrar en la ciudad de Rouzi que iba a viajar a Teherán en 10 días, 1356, por Muhammad Reza Shah Pahlavi. Otros viajan a la oficina del Presidente de la República Americana en Irán. En esta colección, un resumen de lo que sucedió en este libro y sus imágenes está aquí.
original
جیمی کارتر، رییس‌جمهور پیشین آمریکا، روز نهم دی‌ماه ۱۴۰۳ درگذشت. او ۴۷ سال قبلش در چنین روزی راهی سفر به تهران شده بود تا ۱۰ دی‌ماه ۱۳۵۶ با محمدرضاشاه پهلوی دیدار کند؛ آخرین سفر مقام ریاست‌جمهوری آمریکا به ایران. در این مجموعه، خلاصه‌ای از ماجرای این سفر و تصاویر آن را ببینید.
en
English
Jimmy Carter, President of the Public Affairs of America, Rose Nehm Dimah 1403 Degresht. Or 47 He asked before entering the city of Rouzi that he was going to travel to Tehran in 10 days, 1356, by Muhammad Reza Shah Pahlavi, in his country. Others travel to the office of the President of the American Republic in Iran. In this collection, a summary of what happened in this book and its pictures is here.
zh-CN
Chinese
吉米·卡特,美国公共事务总统,罗斯·内姆·迪玛 1403 Degresht。或 47 在进入 Rouzi 市之前,他询问我将在 10 天内(即 1356 年)前往德黑兰,由穆罕默德·礼萨·沙·巴列维 (Muhammad Reza Shah Pahlavi) 担任。其他人前往伊朗的美利坚共和国总统办公室。 在这本合集中,这里总结了本书中发生的事情及其图片。
pt
Portuguese
Jimmy Carter, Presidente de Relações Públicas da América, Rose Nehm Dimah 1403 Degresht. Ou 47 Ele perguntou antes de entrar na cidade de Rouzi que eu iria viajar para Teerã em 10 dias, 1356, por Muhammad Reza Shah Pahlavi. Outros viajam para o gabinete do Presidente da República Americana no Irão. Nesta coleção, um resumo do que aconteceu neste livro e suas fotos está aqui.
ru
Russian
Джимми Картер, президент по связям с общественностью Америки, Роуз Нем Димах, 1403 град. Или 47. Прежде чем войти в город Рузи, он спросил, что я собираюсь отправиться в Тегеран через 10 дней в 1356 году Мухаммадом Реза-шахом Пехлеви. Другие едут в офис президента Американской Республики в Иране. В этом сборнике краткое изложение того, что произошло в этой книге, и ее изображения находятся здесь.
hi
Hindi
जिमी कार्टर, अमेरिका के सार्वजनिक मामलों के अध्यक्ष, रोज़ नेहम दिमाह 1403 डेग्रेश्ट। या 47 उन्होंने राउजी शहर में प्रवेश करने से पहले पूछा कि मैं 10 दिनों में तेहरान की यात्रा करने जा रहा हूं, 1356, मुहम्मद रज़ा शाह पहलवी द्वारा। अन्य लोग ईरान में अमेरिकी गणराज्य के राष्ट्रपति के कार्यालय की यात्रा करते हैं। इस संग्रह में, इस पुस्तक में जो कुछ हुआ उसका सारांश और उसके चित्र यहाँ हैं।
fr
French
Jimmy Carter, président des Affaires publiques d'Amérique, Rose Nehm Dimah 1403 Degresht. Ou 47 Il a demandé avant d'entrer dans la ville de Rouzi que j'allais me rendre à Téhéran dans 10 jours, 1356, par Muhammad Reza Shah Pahlavi. D’autres se rendent au bureau du président de la République américaine en Iran. Dans cette collection, un résumé de ce qui s'est passé dans ce livre et ses images est ici.
ar
English
جیمی کارتر، رییس‌جمهور پیشین آمریکا، روز نهم دی‌ماه ۱۴۰۳ درگذشت. او ۴۷ سال قبلش در چنین روزی راهی سفر به تهران شده بود تا ۱۰ دی‌ماه ۱۳۵۶ با محمدرضاشاه پهلوی دیدار کند؛ آخرین سفر مقام ریاست‌جمهوری آمریکا به ایران. در این مجموعه، خلاصه‌ای از ماجرای این سفر و تصاویر آن را ببینید.
de
German
Jimmy Carter, Präsident für öffentliche Angelegenheiten von Amerika, Rose Nehm Dimah 1403 Grad. Oder 47 Er fragte, bevor er die Stadt Rouzi betrat, dass ich in 10 Tagen, 1356, nach Teheran reisen würde, von Muhammad Reza Shah Pahlavi. Andere reisen zum Büro des Präsidenten der Amerikanischen Republik im Iran. In dieser Sammlung finden Sie eine Zusammenfassung der Ereignisse in diesem Buch und seiner Bilder.
it
Italian
Jimmy Carter, presidente degli affari pubblici d'America, Rose Nehm Dimah 1403 Degresht. Oppure 47 Prima di entrare nella città di Rouzi mi chiese che sarei andato a Teheran entro 10 giorni, 1356, di Muhammad Reza Shah Pahlavi. Altri si recano all'ufficio del Presidente della Repubblica americana in Iran. In questa raccolta, un riassunto di ciò che è accaduto in questo libro e le sue immagini sono qui.
ja
Japanese
ジミー・カーター、アメリカ広報部長、ローズ・ネム・ディマ1403度。あるいは 47 彼は、ルージの街に入る前に、私が 1356 年にムハンマド・レザー・シャー・パフラヴィーによって 10 日間でテヘランに旅行するつもりであると尋ねました。イランにあるアメリカ共和国大統領の事務所に行く人もいます。 このコレクションでは、この本の中で起こったことの概要とその写真がここにあります。
nl
Dutch
Jimmy Carter, voorzitter van de Public Affairs of America, Rose Nehm Dimah 1403 graden. Of 47 Voordat hij de stad Rouzi binnenkwam, vroeg hij dat ik over tien dagen naar Teheran zou reizen, 1356, door Muhammad Reza Shah Pahlavi. Anderen reizen naar het kantoor van de president van de Amerikaanse Republiek in Iran. In deze collectie vindt u hier een samenvatting van wat er in dit boek is gebeurd en de afbeeldingen ervan.
el
Greek
Jimmy Carter, Πρόεδρος των Δημοσίων Υποθέσεων της Αμερικής, Rose Nehm Dimah 1403 Degresht. Ή 47 Ρώτησε πριν μπω στην πόλη Ρούζι ότι επρόκειτο να ταξιδέψω στην Τεχεράνη σε 10 μέρες, το 1356, από τον Μωάμεθ Ρεζά Σαχ Παχλαβί. Άλλοι ταξιδεύουν στο γραφείο του Προέδρου της Αμερικανικής Δημοκρατίας στο Ιράν. Σε αυτή τη συλλογή, μια περίληψη του τι συνέβη σε αυτό το βιβλίο και οι εικόνες του είναι εδώ.

1/5/2025, 1:50:39 PM
¿Qué le pasa al jefe del Mossad, Farda, para perpetuar las memorias de los detenidos en Doha Safar, Kawahid Kord? Gavtogo Pa Ashkan Safaei, Irán Internacional @iranintltv
1/5/2025, 3:04:52 PM
Image 2025-01-05T15:04:52
Pir Hossein Kolivand, jefe de la Sociedad de la Media Luna Roja de la República Islámica, refiriéndose a la explosión de los vehículos de los miembros de Hezbolá en el Líbano, dijo que de los 700 heridos en el atentado con coche bomba, 500 fueron trasladados a Irán y se realizaron 1.260 cirugías, 85 de ellas que tuvieron éxito. https://iranintl.com/202501051193
1/5/2025, 3:33:00 PM
El dominio de "Khawaja Atta" está ubicado en el campo de Bandar Abbas Barzar, donde hay un lugar donde se encuentra Hormozgan. Sin embargo, Hormozgán es un “promotor de la corrupción y el abuso social” que “tiene como resultado el debilitamiento de la estructura moral de una sociedad”. El director del seminario de Hormozgan está relacionado con la herencia Farhangi y el Ministerio de Irshad Khawast para “mejorar inmediatamente mis esfuerzos para evitar que estos problemas vuelvan a ocurrir”. Homenajes a Peshter por Farnoush Faraji, Iran International @iranintltv
1/5/2025, 2:28:41 PM
🔻 Llevo muchas horas viajando por Europa y el United en Anfield, que tiene un número muy grande de plazas, y tengo muchas ganas de verte en Inglaterra mientras viajas. Este es el momento en que ustedes están en el poder, los emisores de Estados Unidos y Estados Unidos, qué pasa aquí cuando buscan una situación histórica en su país, cuando tienen una mesa de decisión final. 🔹En cuanto a Arnah Ashlot, el secreto de la fe de Europa es sorprendente: ¡está unido, está unido como siempre! 🔹Explicaciones de Mazdak Mirzaei, Iran International @iranintltvsport
1/5/2025, 3:11:21 PM
Periódico y periódico en Gazarshi, con referencia al parlamento del país, la República Islámica, en una región con una economía débil y la economía del país, la situación de Irán es limitada en la medida en que Trump pueda permanecer débil, débil y débil. Por favor no lo describas. Gavtogo por Marzieh Hosseini, Irán Internacional @iranintltv