logo

themilitary.news

Real time military news

Published date: 12/27/2024, 7:25:58 PM
12/27/2024, 7:25:58 PM
Official statement: The meeting stressed the need to unify discourse and positions in a way that enhances political and social stability in the country and the importance of cooperation between the executive and legislative authorities and integration in their work, in addition to working to legislate laws that support government programs to improve the economic and living conditions of citizens.
original
بيان رسمي: اللقاء أكد على ضرورة توحيد الخطاب والمواقف بما يعزز الاستقرار السياسي والاجتماعي في البلاد وأهمية التعاون بين السلطتين التنفيذية والتشريعية والتكامل في عملهما بجانب العمل على تشريع القوانين الداعمة لبرامج الحكومة الخاصة بتحسين الواقع الاقتصادي والمعيشي للمواطنين
zh-CN
Chinese
官方声明:会议强调,有必要以加强国家政治和社会稳定的方式统一言论和立场,强调行政机关和立法机关之间合作和一体化工作的重要性,此外还致力于立法支持政府改善公民经济和生活条件的计划。
pt
Portuguese
Declaração oficial: A reunião sublinhou a necessidade de unificar discursos e posições de uma forma que melhore a estabilidade política e social no país e a importância da cooperação entre as autoridades executivas e legislativas e da integração no seu trabalho, além de trabalhar para legislar leis que apoiar os programas do governo para melhorar as condições económicas e de vida dos cidadãos.
es
Spanish
Comunicado oficial: La reunión destacó la necesidad de unificar discursos y posiciones de manera que mejore la estabilidad política y social en el país y la importancia de la cooperación entre las autoridades ejecutiva y legislativa y la integración en su trabajo, además de trabajar para legislar leyes que apoyar los programas del gobierno para mejorar las condiciones económicas y de vida de los ciudadanos.
ru
Russian
Официальное заявление: На встрече была подчеркнута необходимость объединения дискурса и позиций таким образом, чтобы повысить политическую и социальную стабильность в стране, а также важность сотрудничества между исполнительной и законодательной властью и интеграции в их работе, а также работу над принятием законов, которые поддерживать программы правительства по улучшению экономических и жилищных условий граждан.
hi
Hindi
आधिकारिक बयान: बैठक में देश में राजनीतिक और सामाजिक स्थिरता को बढ़ाने वाले विमर्श और पदों को एकजुट करने की आवश्यकता पर जोर दिया गया और कानूनों को बनाने के लिए काम करने के अलावा, कार्यकारी और विधायी अधिकारियों के बीच सहयोग और उनके काम में एकीकरण के महत्व पर जोर दिया गया। नागरिकों की आर्थिक और जीवन स्थितियों में सुधार के लिए सरकार के कार्यक्रमों का समर्थन करें।
fr
French
Déclaration officielle : La réunion a souligné la nécessité d'unifier le discours et les positions de manière à renforcer la stabilité politique et sociale du pays et l'importance de la coopération entre les autorités exécutives et législatives et de l'intégration dans leur travail, en plus de travailler à légiférer des lois qui soutenir les programmes du gouvernement visant à améliorer les conditions économiques et de vie des citoyens.
ar
English
بيان رسمي: اللقاء أكد على ضرورة توحيد الخطاب والمواقف بما يعزز الاستقرار السياسي والاجتماعي في البلاد وأهمية التعاون بين السلطتين التنفيذية والتشريعية والتكامل في عملهما بجانب العمل على تشريع القوانين الداعمة لبرامج الحكومة الخاصة بتحسين الواقع الاقتصادي والمعيشي للمواطنين
de
German
Offizielle Erklärung: Das Treffen betonte die Notwendigkeit, Diskurse und Positionen auf eine Weise zu vereinen, die die politische und soziale Stabilität im Land stärkt, und wie wichtig die Zusammenarbeit zwischen den Exekutiv- und Legislativbehörden und die Integration in ihre Arbeit ist, zusätzlich zu der Arbeit an der Gesetzgebung Unterstützung der Regierungsprogramme zur Verbesserung der Wirtschafts- und Lebensbedingungen der Bürger.
it
Italian
Dichiarazione ufficiale: L'incontro ha sottolineato la necessità di unificare il discorso e le posizioni in modo da rafforzare la stabilità politica e sociale nel paese e l'importanza della cooperazione tra le autorità esecutive e legislative e dell'integrazione nel loro lavoro, oltre a lavorare per legiferare leggi che sostenere i programmi del governo volti a migliorare le condizioni economiche e di vita dei cittadini.
ja
Japanese
公式声明: この会議では、国の政治的および社会的安定を高める方法で言説と立場を統一する必要性と、以下の法律の立法に取り組むことに加えて、行政府と立法当局の間の協力とその業務における統合の重要性が強調された。国民の経済および生活条件を改善するための政府のプログラムを支援します。
nl
Dutch
Officiële verklaring: De bijeenkomst benadrukte de noodzaak van het verenigen van het discours en de standpunten op een manier die de politieke en sociale stabiliteit in het land vergroot, en het belang van samenwerking tussen de uitvoerende en wetgevende autoriteiten en integratie in hun werk, naast het werken aan het uitvaardigen van wetten die steun de programma's van de overheid om de economische en levensomstandigheden van burgers te verbeteren.
el
Greek
Επίσημη δήλωση: Στη συνάντηση υπογραμμίστηκε η αναγκαιότητα ενοποίησης λόγου και θέσεων με τρόπο που να ενισχύεται η πολιτική και κοινωνική σταθερότητα στη χώρα και η σημασία της συνεργασίας μεταξύ της εκτελεστικής και νομοθετικής αρχής και της ένταξης στο έργο τους, εκτός από την εργασία για τη θέσπιση νόμων που υποστήριξη των προγραμμάτων της κυβέρνησης για τη βελτίωση των οικονομικών και συνθηκών διαβίωσης των πολιτών.

1/12/2025, 10:23:04 AM
The Palestine Committee of the Asian Parliamentary Assembly holds its meeting in the capital, Baghdad, and calls for an immediate end to the aggression on Gaza
12/30/2024, 1:20:35 PM
Counter-Terrorism Service: 7 ISIS members killed and 22 guest houses destroyed on the borders between Salah al-Din, Kirkuk and Diyala
12/30/2024, 3:04:27 PM
Image 2024-12-30T15:04:27
12/30/2024, 3:41:49 PM
Education issues a ministerial order to appoint a new batch of holders of higher degrees and top students Ministerial order and names: https://mohesr.gov.iq/ar/assets/img/uploaded_files/30122024.pdf
12/30/2024, 4:47:33 PM
The Council of Ministers approves the authorization of the Minister of Finance or her authorized representative to sign the loan agreement to finance the implementation of combined cycle projects for the benefit of the Ministry of Electricity, for the Kirkuk Gas Station.