logo

themilitary.news

Στρατιωτικά νέα σε πραγματικό χρόνο

Ημερομηνία δημοσίευσης: 2/26/2025, 11:25:13 AM
2/26/2025, 11:25:13 AM
🔴 Ακολουθήστε το Safa Ο Γενικός Διευθυντής του Παλαιστινιακού Υπουργείου Υγείας, Mounir al -Barash: ▪ Κάτό το θάνατο του παιδιού, Sila Abdel -Qader, ο οποίος είναι ηλικίας μικρότερης των δύο μηνών, λόγω του σοβαρού κρύου κύματος που χτυπά τη Λωρίδα της Γάζας, αυξάνοντας τον αριθμό των θανάτων των παιδιών λόγω του κρύου σε επτά. ▪ Σας ζητώ επείγουσα και άμεση παρέμβαση από διεθνή και διεθνή ιδρύματα για να σώσει τα παιδιά της Γάζας από τις συνέπειες του πολέμου γενοκτονίας που ξεκίνησε από την κατοχή. ▪ Κάποτε τα κρύα κύματα προκαλούν καθημερινά την πτώση των περισσότερων θυμάτων, ειδικά μεταξύ των νεογέννητων, ως αποτέλεσμα της καταστροφής της κατοχής των υγειονομικών εγκαταστάσεων και του ιατρικού τους εξοπλισμού, συμπεριλαμβανομένων των φυτωρίων και των τμημάτων εντατικής θεραπείας, ειδικά στα βόρεια νοσοκομεία του τομέα. ▪ Κάποτε προειδοποίησα πριν από λίγες ημέρες από τους κινδύνους του σοβαρού κρύου κύματος, ειδικά υπό το πρίσμα της ανικανότητας των ιατρικών στελεχών να αντιμετωπίσουν τις επιπλοκές του κρύου ως αποτέλεσμα της καταστροφής της κατοχής ιατρικών εγκαταστάσεων και εξοπλισμού.
original
🔴 متابعة صفا| المدير العام في وزارة الصحة الفلسطينية الطبيب منير البرش: ▪️ وفاة الطفلة سيلا عبد القادر البالغة من العمر أقل من شهرين بسبب موجة البرد القارس التي تضرب قطاع غزة ليرتفع عدد وفيات الأطفال جراء البرد إلى سبعة. ▪️ أدعو إلى تدخل عاجل وفوري من المؤسسات الدولية والأممية لإنقاذ أطفال غزة من تبعات حرب الإبادة الجماعية التي شنّها الاحتلال. ▪️ موجات البرد تتسبب يوميًا في سقوط المزيد من الضحايا خصوصًا بين الأطفال حديثي الولادة نتيجة تدمّير الاحتلال للمرافق الصحية والتجهيزات الطبية الخاصة بهم بما في ذلك الحضانات وأقسام العناية المركزة لا سيما في مستشفيات شمالي القطاع. ▪️ حذّرتُ قبل أيام من مخاطر موجة البرد القارس خاصة في ظل عجز الكوادر الطبية عن التعامل مع مضاعفات البرد نتيجة تدمّير الاحتلال للمرافق والتجهيزات الطبية.
en
English
🔴 Follow -up Safa The Director General of the Palestinian Ministry of Health, Mounir Al -Barash: ▪️ The death of the child, Sila Abdel -Qader, who is less than two months old, due to the severe cold wave that strikes the Gaza Strip, raising the number of children's deaths due to the cold to seven. ▪️ I call for urgent and immediate intervention from international and international institutions to save the children of Gaza from the consequences of the genocide war launched by the occupation. ▪️ cold waves cause daily the fall of more victims, especially among newborns, as a result of the destruction of the occupation of their health facilities and their medical equipment, including nurseries and intensive care departments, especially in the northern hospitals of the sector. ▪️ I warned a few days ago of the risks of the severe cold wave, especially in light of the inability of medical cadres to deal with the complications of the cold as a result of the destruction of the occupation of medical facilities and equipment.
zh-CN
Chinese
🔴关注-up -up safa巴勒斯坦卫生部穆尼尔·阿尔·巴拉什(Mounir Al -Barash)总干事: ▪v儿童的死亡Sila Abdel -Qader不到两个月,由于严重的冷浪袭击了加沙地带,因此由于感冒而导致儿童死亡人数增加到七个。 ▪资点我呼吁从国际和国际机构进行紧急干预,以拯救加沙的子女免于该职业发起的种族灭绝战争的后果。 ▪助波浪每天导致更多受害者,尤其是在新生儿中,由于占领其医疗机构和医疗设备的占领,包括托儿所和重症监护部门,尤其是在该部门的北部医院。 ▪资我几天前警告说,严重冷浪的风险,尤其是鉴于医疗干部无法应对医疗设施和设备的占领而应对寒冷并发症的风险。
pt
Portuguese
🔴 Siga -Up Safa O Diretor Geral do Ministério da Saúde da Palestina, Mounir al -Barash: ▪️ A morte da criança, Sila Abdel -Qader, com menos de dois meses de idade, devido à severa onda de frio que atinge a faixa de Gaza, aumentando o número de mortes das crianças devido ao frio para sete. ▪ Encontro intervenção urgente e imediata de instituições internacionais e internacionais para salvar os filhos de Gaza das conseqüências da guerra de genocídio lançada pela ocupação. ▪️ As ondas frias causam diariamente a queda de mais vítimas, especialmente entre os recém -nascidos, como resultado da destruição da ocupação de suas unidades de saúde e de seus equipamentos médicos, incluindo viveiros e departamentos de terapia intensiva, especialmente nos hospitais do norte do setor. ▪️ Eu avisei alguns dias atrás sobre os riscos da severa onda fria, especialmente à luz da incapacidade de quadros médicos de lidar com as complicações do frio como resultado da destruição da ocupação de instalações e equipamentos médicos.
es
Spanish
🔴 Seguimiento -Up Safa El Director General del Ministerio de Salud Palestino, Mounir Al -Barash: ▪ fue la muerte del niño, Sila Abdel -Qader, que tiene menos de dos meses, debido a la severa ola de frío que golpea la tira de Gaza, lo que aumenta el número de muertes de los niños debido al frío a siete. ▪into pido una intervención urgente e inmediata de las instituciones internacionales e internacionales para salvar a los hijos de Gaza de las consecuencias de la guerra del genocidio lanzada por la ocupación. ▪mine las olas frías causan diariamente la caída de más víctimas, especialmente entre los recién nacidos, como resultado de la destrucción de la ocupación de sus instalaciones de salud y sus equipos médicos, incluidos viveros y departamentos de cuidados intensivos, especialmente en los hospitales del norte del sector. ▪into advirtí hace unos días sobre los riesgos de la ola de frío severa, especialmente a la luz de la incapacidad de los cuadros médicos para lidiar con las complicaciones del frío como resultado de la destrucción de la ocupación de instalaciones y equipos médicos.
ru
Russian
🔴 Следуйте -SAFA Генеральный директор Министерства здравоохранения Палестины, Мунир Аль -Бараш: ▪ Смерть ребенка, Сила Абдель -Qader, которому меньше двух месяцев, из -за сильной холодной волны, которая поражает сельскую полосу Газа, что повышает количество смертей детей из -за холода до семи. ▪ Я призываю к срочному и непосредственному вмешательству со стороны международных и международных учреждений, чтобы спасти детей в Газе от последствий войны с геноцидом, запущенной оккупацией. ▪ Желавные волны ежедневно вызывают падение большего количества жертв, особенно среди новорожденных, в результате уничтожения оккупации их медицинских учреждений и их медицинского оборудования, включая детские сады и отделы интенсивной терапии, особенно в северных больницах сектора. ▪ Я предупредил несколько дней назад о рисках сильной холодной волны, особенно в свете неспособности медицинских кадров справиться с осложнениями холода в результате уничтожения оккупации медицинских учреждений и оборудования.
hi
Hindi
🔴 फॉलो -अप सफा फिलिस्तीनी स्वास्थ्य मंत्रालय के महानिदेशक, मौनिर अल -बारश: ▪ बच्चे की मृत्यु, सिला अब्देल -कादर, जो दो महीने से कम उम्र का है, गंभीर ठंड लहर के कारण जो गाजा पट्टी से टकराता है, जिससे ठंड के कारण बच्चों की मौत की संख्या बढ़ जाती है। ▪ मैं कब्जे में लॉन्च किए गए नरसंहार युद्ध के परिणामों से गाजा के बच्चों को बचाने के लिए अंतरराष्ट्रीय और अंतर्राष्ट्रीय संस्थानों से तत्काल और तत्काल हस्तक्षेप के लिए कहता हूं। ▪ ठंडी लहरें दैनिक रूप से अधिक पीड़ितों के पतन का कारण बनती हैं, विशेष रूप से नवजात शिशुओं के बीच, उनके स्वास्थ्य सुविधाओं और उनके चिकित्सा उपकरणों के कब्जे के विनाश के परिणामस्वरूप, नर्सरी और गहन देखभाल विभागों सहित, विशेष रूप से क्षेत्र के उत्तरी अस्पतालों में। ▪ मैंने कुछ दिनों पहले गंभीर कोल्ड वेव के जोखिमों से चेतावनी दी थी, विशेष रूप से चिकित्सा सुविधाओं और उपकरणों के कब्जे के विनाश के परिणामस्वरूप ठंड की जटिलताओं से निपटने के लिए चिकित्सा कैडरों की अक्षमता के प्रकाश में।
fr
French
🔴 Suivre -Up Safa Le directeur général du ministère palestinien de la Santé, Mounir al -Barash: ▪️ La mort de l'enfant, Sila Abdel -Qader, qui a moins de deux mois, en raison de la grave vague de froide qui frappe la bande de Gaza, augmentant le nombre de décès des enfants en raison du froid à sept. ▪️ J'appelle à une intervention urgente et immédiate des institutions internationales et internationales pour sauver les enfants de Gaza des conséquences de la guerre du génocide lancé par l'occupation. ▪️ Les ondes froides provoquent quotidiennement la chute de plus de victimes, en particulier chez les nouveau-nés, en raison de la destruction de l'occupation de leurs établissements de santé et de leur équipement médical, y compris les pépinières et les services de soins intensifs, en particulier dans les hôpitaux du nord du secteur. ▪️ J'ai averti il ​​y a quelques jours les risques de la grave vague de froide, en particulier à la lumière de l'incapacité des cadres médicaux à faire face aux complications du froid en raison de la destruction de l'occupation des installations et de l'équipement médicaux.
ar
English
🔴 متابعة صفا| المدير العام في وزارة الصحة الفلسطينية الطبيب منير البرش: ▪️ وفاة الطفلة سيلا عبد القادر البالغة من العمر أقل من شهرين بسبب موجة البرد القارس التي تضرب قطاع غزة ليرتفع عدد وفيات الأطفال جراء البرد إلى سبعة. ▪️ أدعو إلى تدخل عاجل وفوري من المؤسسات الدولية والأممية لإنقاذ أطفال غزة من تبعات حرب الإبادة الجماعية التي شنّها الاحتلال. ▪️ موجات البرد تتسبب يوميًا في سقوط المزيد من الضحايا خصوصًا بين الأطفال حديثي الولادة نتيجة تدمّير الاحتلال للمرافق الصحية والتجهيزات الطبية الخاصة بهم بما في ذلك الحضانات وأقسام العناية المركزة لا سيما في مستشفيات شمالي القطاع. ▪️ حذّرتُ قبل أيام من مخاطر موجة البرد القارس خاصة في ظل عجز الكوادر الطبية عن التعامل مع مضاعفات البرد نتيجة تدمّير الاحتلال للمرافق والتجهيزات الطبية.
de
German
🔴 Follow -up Safa folgen Der Generaldirektor des palästinensischen Gesundheitsministeriums, Mounir al -Barash: ▪ Das Tod des Kindes, Sila Abdel -Qader, der weniger als zwei Monate alt ist, aufgrund der schweren Kältewelle, die den Gazastreifen trifft, und die Zahl der Todesfälle der Kinder aufgrund der Kälte auf sieben erhöht. ▪️ Ich fordere dringende und sofortige Interventionen durch internationale und internationale Institutionen auf, um die Kinder des Gazastreifens vor den Folgen des Völkermordkrieges zu retten, der von der Besetzung gestartet wurde. ▪ Kaltwellen verursachen täglich den Fall von mehr Opfern, insbesondere bei Neugeborenen, aufgrund der Zerstörung der Besetzung ihrer Gesundheitseinrichtungen und ihrer medizinischen Ausrüstung, einschließlich Kindergärten und Intensivstationen, insbesondere in den nördlichen Krankenhäusern des Sektors. ▪ Geb. Ich warnte vor ein paar Tagen vor den Risiken der schweren Kaltwelle, insbesondere angesichts der Unfähigkeit medizinischer Kader, die Komplikationen der Kälte infolge der Zerstörung der Besetzung medizinischer Einrichtungen und Ausrüstung zu bewältigen.
it
Italian
🔴 Segui -up safa Il direttore generale del Ministero della Salute palestinese, Mounir al -Barash: ▪️ La morte del bambino, Sila Abdel -Qader, che ha meno di due mesi, a causa della grave ondata fredda che colpisce la striscia di Gaza, aumentando il numero di morti per bambini a causa del freddo a sette. ▪️ Chiedo intervento urgente e immediato da parte di istituzioni internazionali e internazionali per salvare i bambini di Gaza dalle conseguenze della guerra del genocidio lanciate dall'occupazione. ▪️ Le onde fredde causano quotidianamente la caduta di più vittime, in particolare tra i neonati, a causa della distruzione dell'occupazione delle loro strutture sanitarie e delle loro attrezzature mediche, compresi i vivai e i dipartimenti di terapia intensiva, specialmente negli ospedali settentrionali del settore. ▪️ Ho avvertito alcuni giorni fa dei rischi della grave ondata fredda, in particolare alla luce dell'incapacità dei quadri medici di affrontare le complicanze del freddo a causa della distruzione dell'occupazione delle strutture mediche e delle attrezzature.
ja
Japanese
collow -Up Safaをフォローしますパレスチナ保健省の局長、Mounir al -Barash: ▪γ子供の死、シラ・アブデル-Qaderは、ガザ地区に衝突する深刻な寒い波のために生後2ヶ月未満であり、寒さによる子供の死亡数を7人に引き上げます。 ▪§私は、占領によって開始されたジェノサイド戦争の結果からガザの子供たちを救うために、国際および国際機関からの緊急かつ即時の介入を求めています。 ▪寒い波は、特にセクターの北部病院で、保育園や集中治療部門を含む医療施設と医療機器の占領の破壊の結果として、特に新生児の間で、より多くの犠牲者の崩壊を毎日引き起こします。 ▪§私は数日前、特に医療施設と装備の占領の破壊の結果として寒さの合併症に対処できないことに照らして、深刻な寒波のリスクについて警告しました。
nl
Dutch
🔴 Volg -Up Safa De directeur -generaal van het Palestijnse ministerie van Volksgezondheid, Mounir Al -Barash: ▪️ De dood van het kind, Sila Abdel -Qader, die minder dan twee maanden oud is, vanwege de ernstige koude golf die de Gazastrook treft, waardoor het aantal doden van kinderen door de kou tot zeven wordt verhoogd. ▪️ Ik roep op tot dringende en onmiddellijke interventie van internationale en internationale instellingen om de kinderen van Gaza te redden van de gevolgen van de genocideoorlog die door de bezetting is gelanceerd. ▪️ Koude golven veroorzaken dagelijks de val van meer slachtoffers, vooral onder pasgeborenen, als gevolg van de vernietiging van de bezetting van hun gezondheidsfaciliteiten en hun medische apparatuur, waaronder kinderdagverblijven en intensive care -afdelingen, vooral in de noordelijke ziekenhuizen van de sector. ▪️ Ik heb enkele dagen geleden gewaarschuwd voor de risico's van de ernstige koude golf, vooral in het licht van het onvermogen van medische kaders om de complicaties van de kou aan te pakken als gevolg van de vernietiging van de bezetting van medische voorzieningen en apparatuur.

1/5/2025, 1:38:39 PM
🔴 Ανταποκριτής Safa: Ισραηλινή αεροπορική επιδρομή στη βόρεια Λωρίδα της Γάζας
1/5/2025, 1:39:13 PM
🔴 Ακολουθήστε το Safa| Ταξιαρχίες Μουτζαχεντίν: Βομβαρδίσαμε με όλμους το αρχηγείο διοίκησης και ελέγχου του εχθρού στη Λέσχη Υπηρεσιών Jabalia, βόρεια της Λωρίδας της Γάζας.
1/5/2025, 2:09:49 PM
🔴 Ακολουθήστε το Safa| Οι δυνάμεις κατοχής εισβάλλουν στην πόλη Sebastia, βορειοδυτικά της Nablus
1/5/2025, 1:46:31 PM
🔴 Ανταποκριτής Safa: Ισραηλινά drones πυροβολούν με τετρακόπτερα προς τη συνοικία Ebad al-Rahman, βορειοδυτικά της πόλης της Γάζας.
1/5/2025, 1:56:20 PM
🔴 Ανταποκριτής Safa: Ισραηλινά πολεμικά αεροσκάφη πετούν σε χαμηλά υψόμετρα στον εναέριο χώρο της πόλης της Γάζας