Ο Πρωθυπουργός επισημαίνει τον εορτασμό του Ιράκ το 2026 της χιλιετίας του θρησκευτικού σεμιναρίου στο Najaf Ashraf και την ανάγκη ο οργανισμός να δώσει προσοχή σε αυτή τη σημαντική περίσταση και να συνεργαστεί με ιρακινούς πολιτιστικούς οργανισμούς για να τονίσει αυτό το σημαντικό γεγονός.
original
رئيس الوزراء يشير إلى احتفال العراق في عام 2026 بألفية الحوزة العلمية في النجف الأشرف وضرورة اهتمام المنظمة بهذه المناسبة المهمة، والتعاون مع المنظمات الثقافية العراقية لإبراز هذا الحدث الكبير
English
The Prime Minister points to Iraq's celebration in 2026 of the millennium of the religious seminary in Najaf Ashraf and the need for the organization to pay attention to this important occasion and cooperate with Iraqi cultural organizations to highlight this major event.
O Primeiro Ministro destaca a celebração do milênio do seminário religioso em Najaf Ashraf no Iraque em 2026 e a necessidade de a organização prestar atenção a esta importante ocasião e cooperar com organizações culturais iraquianas para destacar este grande evento.
Spanish
El Primer Ministro destaca la celebración en Irak en 2026 del milenio del seminario religioso en Najaf Ashraf y la necesidad de que la organización preste atención a esta importante ocasión y coopere con las organizaciones culturales iraquíes para destacar este importante evento.
Russian
Премьер-министр указал на празднование в Ираке в 2026 году тысячелетия религиозной семинарии в Наджафе Ашрафе и необходимость того, чтобы организация уделила внимание этому важному событию и сотрудничала с иракскими культурными организациями для освещения этого важного события.
Hindi
प्रधानमंत्री ने 2026 में इराक द्वारा नजफ अशरफ में धार्मिक मदरसा की सहस्राब्दी मनाने की ओर इशारा किया तथा संगठन से इस महत्वपूर्ण अवसर पर ध्यान देने तथा इस प्रमुख आयोजन को उजागर करने के लिए इराकी सांस्कृतिक संगठनों के साथ सहयोग करने की आवश्यकता पर बल दिया।
French
Le Premier ministre a souligné la célébration par l'Irak en 2026 du millénaire du séminaire religieux de Najaf Achraf et la nécessité pour l'organisation de prêter attention à cette occasion importante et de coopérer avec les organisations culturelles irakiennes pour souligner cet événement majeur.
English
رئيس الوزراء يشير إلى احتفال العراق في عام 2026 بألفية الحوزة العلمية في النجف الأشرف وضرورة اهتمام المنظمة بهذه المناسبة المهمة، والتعاون مع المنظمات الثقافية العراقية لإبراز هذا الحدث الكبير
German
Der Premierminister weist darauf hin, dass der Irak im Jahr 2026 das tausendjährige Bestehen des religiösen Seminars in Nadschaf Ashraf feiert und dass die Organisation diesem wichtigen Anlass Aufmerksamkeit schenken und mit irakischen Kulturorganisationen zusammenarbeiten muss, um dieses wichtige Ereignis hervorzuheben.
Italian
Il Primo Ministro sottolinea la celebrazione in Iraq, nel 2026, del millennio del seminario religioso di Najaf Ashraf e la necessità che l'organizzazione presti attenzione a questa importante ricorrenza e collabori con le organizzazioni culturali irachene per dare risalto a questo importante evento.
De premier wijst erop dat Irak in 2026 het millennium van het religieuze seminarie in Najaf Ashraf viert en dat de organisatie aandacht moet besteden aan deze belangrijke gebeurtenis en moet samenwerken met Iraakse culturele organisaties om deze belangrijke gebeurtenis onder de aandacht te brengen.
1/12/2025, 10:23:04 AM
Η Επιτροπή Παλαιστίνης της Ασιατικής Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης συνεδριάζει στην πρωτεύουσα, Βαγδάτη, και καλεί για άμεσο τερματισμό της επίθεσης στη Γάζα
12/30/2024, 1:20:35 PM
Αντιτρομοκρατική Υπηρεσία: 7 μέλη του ISIS σκοτώθηκαν και 22 ξενώνες καταστράφηκαν στα σύνορα που χωρίζουν το Salah al-Din, το Kirkuk και την Diyala.
Το Υπουργικό Συμβούλιο συμφωνεί να εξουσιοδοτήσει την Υπουργό Οικονομικών ή όποιον εξουσιοδοτεί να υπογράψει τη δανειακή σύμβαση που χρηματοδοτείται για την υλοποίηση έργων συνδυασμένου κύκλου προς όφελος του Υπουργείου Ηλεκτρισμού, για το πρατήριο του Κιρκούκ.