logo

themilitary.news

Στρατιωτικά νέα σε πραγματικό χρόνο

Ημερομηνία δημοσίευσης: 2/3/2025, 1:41:58 PM
2/3/2025, 1:41:58 PM
Έβαλαν στο στόχαστρό τους τη μονάδα πυραύλων της Χεζμπολάχ: Μεταξύ "αυτή είναι η στιγμή" και "διαγραφή γραμμών". Μια ματιά σε προσφορές που πέρασαν κάτω από το ραντάρ https://www.idf.il/267734
original
שמו את היחידה הרקטית של חיזבאללה על הכוונת: בין "זה הרגע" ל"מחיקת שורות". הצצה למבצעים שחמקו מתחת לרדאר https://www.idf.il/267734
en
English
Targeting Hezbollah's Rocket Unit: From "This is the Moment" to "Erasing Lines." A Look at Operations That Slipped Under the Radar https://www.idf.il/267734
zh-CN
Chinese
他们将目光瞄准了真主党的火箭部队: 在“这就是时刻”与“删除行”之间。看看那些被忽视的交易 https://www.idf.il/267734
pt
Portuguese
Eles colocaram a unidade de foguetes do Hezbollah na mira: Entre "este é o momento" e "apagar linhas". Uma olhada em negócios que passaram despercebidos https://www.idf.il/267734
es
Spanish
Pusieron la unidad de cohetes de Hezbolá en la mira: Entre "este es el momento" y "borrar líneas". Un vistazo a los acuerdos que pasaron desapercibidos https://www.idf.il/267734
ru
Russian
Они взяли на прицел ракетное подразделение «Хезболлы»: Между «вот этот момент» и «удаление строк». Взгляд на сделки, которые остались незамеченными https://www.idf.il/267734
hi
Hindi
उन्होंने हिज़्बुल्लाह की रॉकेट इकाई पर नज़र रखी: "यही वह क्षण है" और "पंक्तियाँ हटाना" के बीच। उन सौदों पर एक नज़र जो नज़रअंदाज़ हो गए https://www.idf.il/267734
fr
French
Ils ont mis l'unité de roquettes du Hezbollah dans leur viseur : Entre « c’est le moment » et « supprimer des lignes ». Un aperçu des transactions passées sous le radar https://www.idf.il/267734
ar
English
وضعوا وحدة الصواريخ التابعة لحزب الله في مرمى نيرانهم: بين "هذه هي اللحظة" و "حذف السطور". نظرة على الصفقات التي مرت دون أن يلاحظها أحد https://www.idf.il/267734
de
German
Sie nahmen die Raketeneinheit der Hisbollah ins Visier: Zwischen „das ist der Moment“ und „Zeilen löschen“. Ein Blick auf Deals, die unter dem Radar durchgerutscht sind https://www.idf.il/267734
it
Italian
Hanno messo nel mirino l'unità missilistica di Hezbollah: Tra "questo è il momento" e "cancellare le righe". Uno sguardo alle offerte passate inosservate Italiano: https://www.idf.il/267734
ja
Japanese
彼らはヒズボラのロケット部隊を狙った。 「今がその時」と「行を削除する」の間。見落とされた取引を見てみよう https://www.idf.il/267734
nl
Dutch
Ze richtten hun vizier op de raketeenheid van Hezbollah: Tussen "dit is het moment" en "regels verwijderen". Een blik op deals die onder de radar zijn gebleven https://www.idf.il/267734

1/5/2025, 3:02:38 PM
Εκπρόσωπος του IDF: Πριν από λίγο, αρκετοί ύποπτοι εντοπίστηκαν έξω από τη βάση των IDF στο κέντρο της χώρας. Μετά από εκτεταμένες έρευνες των σωμάτων ασφαλείας απομακρύνθηκε η υποψία για διείσδυση στη βάση.
1/5/2025, 3:19:39 PM
Image 2025-01-05T15:19:39
1/5/2025, 3:19:51 PM
Image 2025-01-05T15:19:51
1/6/2025, 7:46:57 AM
Εκπρόσωπος του IDF: Μετά την αρχική αναφορά, τρομοκράτες πυροβόλησαν εναντίον λεωφορείου και πολιτικών οχημάτων κοντά στο El Pondok στη μεραρχία Εφραίμ. Αρκετοί πολίτες τραυματίστηκαν από διάφορους επισκέπτες και αυτή τη στιγμή λαμβάνουν ιατρική περίθαλψη. Οι δυνάμεις ασφαλείας έχουν ξεκινήσει καταδίωξη των τρομοκρατών και πραγματοποιούν αποκλεισμούς και αποκλεισμούς πολλών χωριών της περιοχής.
1/5/2025, 4:27:47 PM
Εκπρόσωπος του IDF: Ένας μαχητής στο τάγμα Sabar, Givati ​​​​Brigade, τραυματίστηκε σοβαρά νωρίτερα σήμερα (Κυριακή) σε μάχη στη βόρεια Λωρίδα της Γάζας. Ο μαχητής μεταφέρθηκε σε νοσοκομείο για ιατρική περίθαλψη, ενημερώθηκε η οικογένειά του.