🔴Επείγοντα | κ. Διοικητής: Πέρασε ένας χρόνος από την αμερικανο-βρετανική επίθεση κατά της χώρας μας και οι αεροπορικοί και θαλάσσιοι βομβαρδισμοί στη χώρα μας έχουν φτάσει τις 931 επιδρομές και ναυτικούς βομβαρδισμούς.
original
🔴عاجل | السيد القائد: اكتمل عام على العدوان الأمريكي البريطاني على بلدنا وبلغت عمليات القصف الجوي والبحر على بلدنا 931 غارة وقصفا بحريا
English
🔴Urgent | Mr. Leader: A year has passed since the American-British aggression on our country, and the air and naval bombardment operations on our country have reached 931 raids and naval bombardments.
Chinese
🔴紧急|司令先生:美英侵略我国已经一年了,对我国的空中、海上轰炸和海上轰炸已达931次。
Portuguese
🔴Urgente | Senhor Comandante: Um ano se passou desde a agressão americano-britânica contra nosso país, e os bombardeios aéreos e marítimos em nosso país atingiram 931 ataques e bombardeios navais.
Spanish
🔴Urgente | Señor Comandante: Ha pasado un año desde la agresión estadounidense-británica contra nuestro país, y los bombardeos aéreos y marítimos sobre nuestro país han llegado a 931 incursiones y bombardeos navales.
Russian
🔴Срочно | Господин командующий: Прошел год со дня американо-британской агрессии против нашей страны, а воздушные и морские бомбардировки нашей страны достигли 931 рейда и морских бомбардировок.
Hindi
🔴तत्काल | श्री लीडर: हमारे देश के खिलाफ अमेरिकी-ब्रिटिश आक्रमण को एक वर्ष बीत चुका है, और हमारे देश पर हवाई और नौसैनिक बमबारी 931 छापों और नौसैनिक बमबारी तक पहुंच गई है।
French
🔴Urgent | M. Commandant : Un an s'est écoulé depuis l'agression américano-britannique contre notre pays, et les bombardements aériens et maritimes sur notre pays ont atteint 931 raids et bombardements navals.
English
🔴عاجل | السيد القائد: اكتمل عام على العدوان الأمريكي البريطاني على بلدنا وبلغت عمليات القصف الجوي والبحر على بلدنا 931 غارة وقصفا بحريا
German
🔴Dringend | Herr Kommandant: Seit der amerikanisch-britischen Aggression gegen unser Land ist ein Jahr vergangen, und die Luft- und Seebombardements auf unser Land belaufen sich auf 931 Angriffe und Seebombardements.
Italian
🔴Urgente | Signor Comandante: È passato un anno dall'aggressione americano-britannica contro il nostro paese, e i bombardamenti aerei e marittimi sul nostro paese hanno raggiunto 931 raid e bombardamenti navali.
🔴Dringend | De heer Commandant: Er is een jaar verstreken sinds de Amerikaans-Britse agressie tegen ons land, en de lucht- en zeebombardementen op ons land hebben 931 aanvallen en zeebombardementen bereikt.
1/29/2025, 3:15:54 PM
Η Αρχή Κρατουμένων και η Λέσχη Παλαιστινίων Κρατουμένων: 58 μάρτυρες κρατουμένων των οποίων οι ταυτότητες είναι γνωστές μέσα στις φυλακές του ισραηλινού εχθρού από την επίθεση στη Γάζα, συμπεριλαμβανομένων 37 μαρτύρων από τη Λωρίδα
1/29/2025, 3:15:58 PM
Η Αρχή Κρατουμένων και η Λέσχη Παλαιστινίων Κρατουμένων: Δεκάδες μάρτυρες από κρατούμενους της Γάζας εξακολουθούν να υπόκεινται σε αναγκαστική εξαφάνιση στις φυλακές του ισραηλινού εχθρού
1/29/2025, 3:16:04 PM
Η Αρχή Παλαιστινίων Κρατουμένων και η Λέσχη Παλαιστινίων Κρατουμένων: 295 μάρτυρες μεταξύ των κρατουμένων και των κρατουμένων στις φυλακές του ισραηλινού εχθρού των οποίων οι ταυτότητες είναι γνωστές από το 1967
1/29/2025, 3:16:10 PM
Κανάλι 14 Εβραϊκό: Ο "ισραηλινός στρατός" δημιούργησε ένα σημείο προσγείωσης ελικοπτέρων στο όρος Ερμών στη Συρία
1/29/2025, 3:20:52 PM
Λιβανικές πηγές: Ο εχθρικός στρατός πραγματοποιεί βομβαρδισμό στην πόλη Adissa, νότια του Λιβάνου