logo

themilitary.news

Στρατιωτικά νέα σε πραγματικό χρόνο

Ημερομηνία δημοσίευσης: 2/15/2025, 10:54:40 AM
2/15/2025, 10:54:40 AM
Μια επίσημη δήλωση: Η συνάντηση συζήτησε τις διμερείς σχέσεις και τον συντονισμό της ασφάλειας μεταξύ των δύο χωρών υπό το πρίσμα της κοινής Δήλωσης Άμυνας Ασφαλείας που έλαβε χώρα κατά την επίσκεψή του στη Βρετανία τον περασμένο μήνα.
original
بيان رسمي: اللقاء بحث العلاقات الثنائية، والتنسيق الأمني بين البلدين في ضوء الإعلان الدفاعي الأمني المشترك الذي تم أثناء زيارة سيادته إلى بريطانيا الشهر الماضي
en
English
An official statement: The meeting discussed bilateral relations, and security coordination between the two countries in light of the joint security defense declaration that took place during his visit to Britain last month.
zh-CN
Chinese
官方声明:会议讨论了双边关系,并根据上个月访问英国访问期间发表的共同安全防御宣言,两国之间的安全协调。
pt
Portuguese
Uma declaração oficial: a reunião discutiu as relações bilaterais e a coordenação de segurança entre os dois países à luz da declaração de defesa de segurança conjunta que ocorreu durante sua visita à Grã -Bretanha no mês passado.
es
Spanish
Una declaración oficial: la reunión discutió las relaciones bilaterales y la coordinación de seguridad entre los dos países a la luz de la Declaración Conjunta de Defensa de Seguridad que tuvo lugar durante su visita a Gran Bretaña el mes pasado.
ru
Russian
Официальное заявление: Встреча обсуждала двусторонние отношения и координацию безопасности между двумя странами в свете Объединенной декларации обороны безопасности, которое произошло во время его визита в Великобританию в прошлом месяце.
hi
Hindi
एक आधिकारिक बयान: बैठक में पिछले महीने ब्रिटेन की यात्रा के दौरान हुई संयुक्त सुरक्षा रक्षा घोषणा के प्रकाश में दोनों देशों के बीच द्विपक्षीय संबंधों और सुरक्षा समन्वय पर चर्चा की गई।
fr
French
Une déclaration officielle: La réunion a discuté des relations bilatérales et de la coordination de la sécurité entre les deux pays à la lumière de la déclaration de défense de sécurité conjointe qui a eu lieu lors de sa visite en Grande-Bretagne le mois dernier.
ar
English
بيان رسمي: اللقاء بحث العلاقات الثنائية، والتنسيق الأمني بين البلدين في ضوء الإعلان الدفاعي الأمني المشترك الذي تم أثناء زيارة سيادته إلى بريطانيا الشهر الماضي
de
German
Eine offizielle Erklärung: In dem Treffen wurden die bilateralen Beziehungen und die Sicherheitskoordination zwischen den beiden Ländern angesichts der gemeinsamen Erklärung zur Sicherheitsverteidigung, die während seines Besuchs in Großbritannien im letzten Monat stattfand, erörtert.
it
Italian
Una dichiarazione ufficiale: l'incontro ha discusso delle relazioni bilaterali e il coordinamento della sicurezza tra i due paesi alla luce della dichiarazione congiunta della difesa della sicurezza che ha avuto luogo durante la sua visita in Gran Bretagna il mese scorso.
ja
Japanese
公式声明:会議は、先月英国を訪問したときに行われた共同安全保障防衛宣言に照らして、両側関係と両国間のセキュリティ調整について議論しました。
nl
Dutch
Een officiële verklaring: de vergadering besprak bilaterale betrekkingen en beveiligingscoördinatie tussen de twee landen in het licht van de Joint Security Defense Declaration die plaatsvond tijdens zijn bezoek aan Groot -Brittannië vorige maand.

1/5/2025, 1:40:58 PM
Ο Διοικητής Αεράμυνας ανακοινώνει την επικείμενη άφιξη σύγχρονων οπλικών συστημάτων https://www.ina.iq/225119--.html Για να κατεβάσετε την εφαρμογή INA News του Ιρακινού Πρακτορείου Ειδήσεων https://www.ina.iq/apps.html
1/5/2025, 2:57:23 PM
Η Rafidain Bank ανακοινώνει την άμεση κατανομή των αποδοχών των συνταξιούχων για τον μήνα Ιανουάριο
1/5/2025, 4:39:49 PM
Έκρηξη παγιδευμένου αυτοκινήτου στο Ιντλίμπ της Συρίας
1/5/2025, 4:43:13 PM
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας με αφορμή την 104η επέτειο από την ίδρυση του ιρακινού στρατού - Θυμόμαστε με μεγάλη υπερηφάνεια τους ηρωισμούς του ιρακινού στρατού καθώς καταπολεμούσε τις δυνάμεις της τρομοκρατίας που ήθελαν κακό για το Ιράκ. Η οικοδόμηση ενός εθνικού στρατού ικανού να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις και ο επανεξοπλισμός του με τα πιο σύγχρονα όπλα και εξοπλισμό πρέπει να είναι κορυφαία προτεραιότητα. Τα σχέδια και οι ελπίδες όλων όσων σκέφτηκαν και σκέφτονται την επιστροφή του δικτατορικού καθεστώτος, τα αποτελέσματα των τραγωδιών του οποίου μαρτυρούν ακόμη την αδικία, την τυραννία, τη βαρβαρότητα και την επιθετικότητά του, έχουν απογοητευτεί. Η αποστολή μας στην οικοδόμηση του εθνικού μας στρατού είναι να προστατεύσουμε τους ανθρώπους, να προστατεύσουμε την ελευθερία και το σύνταγμά τους και να υπερασπιστούμε τα σύνορα του έθνους, όχι να απειλήσουμε την ασφάλεια της γειτονιάς και τη σταθερότητα της περιοχής.
1/5/2025, 4:46:12 PM
Ο Υπουργός Παιδείας ανακοινώνει την πρόσληψη περισσότερων από 3.000 ξένων φοιτητών στο πλαίσιο του προγράμματος Study in Iraq