Dringend | Hamas-Bewegung:
Die Besatzung verzögert die Umsetzung der Bedingungen des Abkommens und den Gefangenenaustausch, indem sie die Rashid-Straße weiterhin sperrt und die Rückkehr der Vertriebenen in den Norden verhindert.
Wir machen die Besetzung für etwaige Störungen bei der Umsetzung der Vereinbarung und deren Auswirkungen auf die übrigen Stationen verantwortlich.
original
عاجل | حركة حماس:
- الاحتلال يتلكأ في تنفيذ بنود الاتفاق وتبادل الأسرى بمواصلة إغلاق شارع الرشيد ومنع عودة النازحين للشمال
- نحمل الاحتلال مسؤولية أي تعطيل في تنفيذ الاتفاق وتداعيات ذلك على بقية المحطات
English
Urgent | Hamas Movement:
- The occupation is delaying the implementation of the terms of the agreement and the prisoner exchange by continuing to close Rashid Street and preventing the return of the displaced to the north
- We hold the occupation responsible for any disruption in the implementation of the agreement and its repercussions on the rest of the stations
Urgente | Movimento Hamas:
A ocupação está atrasando a implementação dos termos do acordo e a troca de prisioneiros ao continuar fechando a Rua Rashid e impedindo o retorno dos deslocados para o norte.
Responsabilizamos a ocupação por qualquer interrupção na implementação do acordo e suas repercussões nas demais estações.
Spanish
Urgente | Movimiento Hamás:
La ocupación está retrasando la implementación de los términos del acuerdo y el intercambio de prisioneros al seguir cerrando la calle Rashid e impidiendo el regreso de los desplazados al norte.
Responsabilizamos a la ocupación de cualquier perturbación en la implementación del acuerdo y sus repercusiones en el resto de estaciones.
Russian
Срочно | Движение ХАМАС:
Оккупанты затягивают реализацию условий соглашения и обмен пленными, продолжая перекрывать улицу Рашида и препятствуя возвращению перемещенных лиц на север.
Мы возлагаем на оккупационные власти ответственность за любые сбои в реализации соглашения и их последствия для остальных станций.
Hindi
अत्यावश्यक | हमास आंदोलन:
- अल-रशीद स्ट्रीट को बंद करने और विस्थापितों को उत्तर की ओर लौटने से रोकने के कारण समझौते की शर्तों को लागू करने और कैदियों की अदला-बदली करने में क़ब्ज़ा धीमा है।
हम समझौते के कार्यान्वयन में किसी भी व्यवधान और बाकी स्टेशनों पर इसके असर के लिए कब्जे को जिम्मेदार मानते हैं
French
Urgent | Mouvement Hamas :
L’occupation retarde la mise en œuvre des termes de l’accord et l’échange de prisonniers en continuant à fermer la rue Rashid et en empêchant le retour des déplacés vers le nord.
Nous tenons l’occupation responsable de toute perturbation dans la mise en œuvre de l’accord et de ses répercussions sur le reste des stations.
English
عاجل | حركة حماس:
- الاحتلال يتلكأ في تنفيذ بنود الاتفاق وتبادل الأسرى بمواصلة إغلاق شارع الرشيد ومنع عودة النازحين للشمال
- نحمل الاحتلال مسؤولية أي تعطيل في تنفيذ الاتفاق وتداعيات ذلك على بقية المحطات
Italian
Urgente | Movimento Hamas:
- L'occupazione è lenta nell'attuare i termini dell'accordo e nello scambio di prigionieri, continuando a chiudere Al-Rashid Street e impedendo il ritorno degli sfollati nel nord.
Riteniamo l'occupazione responsabile di qualsiasi interruzione nell'attuazione dell'accordo e delle sue ripercussioni sul resto delle stazioni
Dringend | Hamas-beweging:
De bezetting vertraagt de uitvoering van de voorwaarden van de overeenkomst en de gevangenenruil, omdat de Rashidstraat nog steeds wordt afgesloten en de terugkeer van de ontheemden naar het noorden wordt verhinderd.
Wij houden de bezetting verantwoordelijk voor eventuele verstoringen in de uitvoering van de overeenkomst en de gevolgen daarvan voor de overige stations.
Greek
Επείγον | Κίνημα Χαμάς:
Η κατοχή καθυστερεί την εφαρμογή των όρων της συμφωνίας και την ανταλλαγή κρατουμένων συνεχίζοντας το κλείσιμο της οδού Ρασίντ και εμποδίζοντας την επιστροφή των εκτοπισμένων στα βόρεια.
Θεωρούμε την κατοχή υπεύθυνη για οποιαδήποτε διακοπή στην εφαρμογή της συμφωνίας και τις επιπτώσεις της στους υπόλοιπους σταθμούς.
12/30/2024, 12:59:04 PM
Dringend| Al-Nasser-Salah-al-Din-Brigaden und die Märtyrer-Izz-al-Din-al-Qassam-Brigaden: Wir bombardierten eine Stellung feindlicher Fahrzeuge und Soldaten im Kreisverkehr Abu Sharkh, westlich des Jabalia-Lagers, mit 80-mm-Mörsergranaten.
12/30/2024, 1:07:24 PM
Der Iran infiltriert den Besatzungsstaat... und enthüllt ein neues Spionagenetzwerk
die Details:
https://qudsn.co/post/208290
12/30/2024, 1:12:38 PM
8 Soldaten der Besatzungsarmee wurden schwer verletzt; Infolge einer Granatenexplosion im nördlichen Gazastreifen
12/30/2024, 1:13:34 PM
Der Diskurs von Niederlage und Unterwerfung: Wie wird das palästinensische Bewusstsein umgestaltet, um Widerstand zu kriminalisieren?
die Details:
https://qudsn.co/post/208291
12/30/2024, 1:24:41 PM
Wie sterben Menschen im Gazastreifen an der Kälte?