Der Premierminister weist das Strom des Stroms an, sofort technische Verträge gemäß den spezifischen Kriterien und vereinfachten Verfahren bezüglich des Smart Solar Energy Project zu schaffen, es zu unterschreiben und dem Ministerrat vorzulegen, um darüber abzustimmen.
original
رئيس الوزراء يوجه وزارة الكهرباء بالعمل الفوري على تهيئة عقود فنية وفق معايير محددة وإجراءات مبسطة بشأن مشروع الطاقة الشمسية الذكية، لتوقيعها ورفعها إلى مجلس الوزراء للتصويت عليها
English
The Prime Minister directs the Ministry of Electricity to work immediately to create technical contracts in accordance with specific criteria and simplified procedures regarding the smart solar energy project, to sign it and submit it to the Council of Ministers to vote on it.
O primeiro -ministro instrui o Ministério da Eletricidade a trabalhar imediatamente para criar contratos técnicos de acordo com critérios específicos e procedimentos simplificados sobre o projeto de energia solar inteligente, para assiná -lo e enviá -lo ao Conselho de Ministros para votar nele.
Spanish
El Primer Ministro ordena al Ministerio de Electricidad que trabaje de inmediato para crear contratos técnicos de acuerdo con criterios específicos y procedimientos simplificados con respecto al Proyecto Smart Solar Energy, para firmarlo y presentarlo al Consejo de Ministros para votarlo.
Russian
Премьер -министр поручает министерству электроэнергии немедленно работать над созданием технических контрактов в соответствии с конкретными критериями и упрощенными процедурами, касающимися проекта Smart Solar Energy, подписать его и представить его Совету министров для голосования по нему.
Hindi
प्रधान मंत्री ने बिजली मंत्रालय को निर्देश दिया कि वे स्मार्ट सोलर एनर्जी प्रोजेक्ट के बारे में विशिष्ट मानदंडों और सरलीकृत प्रक्रियाओं के अनुसार तकनीकी अनुबंध बनाने के लिए तुरंत काम करें, इस पर हस्ताक्षर करने के लिए और इसे वोट देने के लिए मंत्रिपरिषद को जमा करने के लिए।
French
Le Premier ministre ordonne au ministère de l'électricité de travailler immédiatement pour créer des contrats techniques conformément à des critères spécifiques et à des procédures simplifiées concernant le projet d'énergie solaire intelligente, pour la signer et la soumettre au Conseil des ministres pour voter dessus.
English
رئيس الوزراء يوجه وزارة الكهرباء بالعمل الفوري على تهيئة عقود فنية وفق معايير محددة وإجراءات مبسطة بشأن مشروع الطاقة الشمسية الذكية، لتوقيعها ورفعها إلى مجلس الوزراء للتصويت عليها
Italian
Il Primo Ministro dirige il Ministero dell'elettricità a lavorare immediatamente per creare contratti tecnici in conformità con criteri specifici e procedure semplificate riguardanti il progetto di energia solare intelligente, per firmarlo e presentarlo al Consiglio dei Ministri per votare.
De premier geeft het ministerie van Elektriciteit opdracht om onmiddellijk te werken om technische contracten te creëren in overeenstemming met specifieke criteria en vereenvoudigde procedures met betrekking tot het Smart Solar Energy Project, om het te ondertekenen en aan de Raad van Ministers te onderwerpen om erover te stemmen.
Greek
Ο Πρωθυπουργός διευθύνει το Υπουργείο Ηλεκτρικής Ενέργειας να εργάζεται αμέσως για να δημιουργήσει τεχνικές συμβάσεις σύμφωνα με συγκεκριμένα κριτήρια και απλοποιημένες διαδικασίες σχετικά με το Έργο Έξυπνης Ηλιακής Ενέργειας, για να το υπογράψει και να το υποβάλει στο Συμβούλιο των Υπουργών για να ψηφίσει.
Die Rafidain Bank kündigt die direkte Auszahlung der Rentnergehälter für den Monat Januar an
1/5/2025, 4:39:49 PM
In Idlib, Syrien, explodierte eine Autobombe
1/5/2025, 4:43:13 PM
Der Präsident der Republik anlässlich des 104. Jahrestages der Gründung der irakischen Armee
- Wir erinnern uns mit großem Stolz an die Heldentaten der irakischen Armee im Kampf gegen die Kräfte des Terrorismus, die dem Irak Schaden zufügen wollten.
Der Aufbau einer nationalen Armee, die den Herausforderungen gewachsen ist, und deren Aufrüstung mit den neuesten Waffen und Geräten muss oberste Priorität haben.
Die Pläne und Hoffnungen aller, die an die Rückkehr des diktatorischen Regimes dachten und denken, dessen Tragödien noch immer von seiner Ungerechtigkeit, Tyrannei, Brutalität und Aggression zeugen, wurden enttäuscht.
Unsere Mission beim Aufbau unserer nationalen Armee besteht darin, das Volk zu schützen, seine Freiheit und Verfassung zu schützen und die Grenzen der Nation zu verteidigen, und nicht die Sicherheit der Nachbarschaft und die Stabilität der Region zu gefährden.
1/5/2025, 4:46:12 PM
Der Bildungsminister gibt die Rekrutierung von mehr als 3.000 internationalen Studierenden im Rahmen des Study in Iraq-Programms bekannt