Sprecher des Vorbereitungskomitees der Nationalen Dialogkonferenz, Hassan Al-Daghim:
Der nationale Dialog begann mit dem Sturz des verbrecherischen Regimes. Und alle Syrer erkannten – sei es auf der Ebene der intensiven Treffen zwischen der Führung und den Volksdelegationen oder zwischen den Volkskomponenten selbst –, dass diese Treffen nicht nur ein Kennenlernen waren, sondern vielmehr die Grundlage bildeten, die heute im Beginn der Vorbereitungsarbeiten für die Konferenz des nationalen Dialogs gipfelt.
Das Komitee begann seine Arbeit auf der Grundlage und inspiriert von der vorherigen Phase der Vorbereitung von Mechanismen, sei es im Zusammenhang mit dem Inhaltsmanagement oder dem technischen Management. Die Arbeit wird sicherlich auf allen Ebenen verteilt sein, sei es Vorbereitung, Kommunikation, Besuche von Gouvernoraten, Treffen mit Bürgern, Würdenträgern und Eliten der Syrer und die Prüfung praktischer Mittel, um die Vertretung sozialer Gruppen in Bezug auf Bevölkerungsverteilung, Fachwissen, Spezialisierungen und sozialen Einfluss sicherzustellen.
Wenn der Verständigungsprozess ausgereift ist und die ersten Dokumente für die Umsetzung vorliegen, wird es zweifellos zu einer nationalen Dialogkonferenz kommen, bei der die Syrer und Syrerinnen erstmals seit 1950 auf einer gemeinsamen Grundlage die Zukunft ihres Landes aufbauen können.
- Jeder Syrer und jede Syrerin ist grundsätzlich Mitglied des Nationalen Dialogs, aber in unserer Situation muss die Fähigkeit zur Organisation der Konferenz des Nationalen Dialogs berücksichtigt werden, damit die Inhalte nicht auf Kosten der Formalitäten verfälscht werden. Daher besteht kein Zweifel daran, dass Patriotismus, Einfluss, Spezialisierung, Symbolik, Erfahrung und Nutzen zu den Prioritäten der Kriterien gehören, auf die sich das Vorbereitungskomitee bei der Einladung der Bürger zur Konferenz stützen wird.
original
المتحدث باسم اللجنة التحضيرية لمؤتمر الحوار الوطني حسن الدغيم:
- الحوار الوطني انطلق مع سقوط النظام المجـ..ـرم، حيث رأى جميع السوريين سواءً على مستوى اللقاءات المكثفة بين القيادة والوفود الشعبية أو بين المكونات الشعبية نفسها أن هذه اللقاءات لم تكن عبارةً عن تعارف، بل كانت الأرضية التي تتوج اليوم في بدء الأعمال التحضيرية لمؤتمر الحوار الوطني.
- اللجنة بدأت أعمالها مستندةً ومستلهمةً المرحلة السابقة في إعداد الآليات سواء المتعلقة بإدارة المضامين، أو الإدارة التقنية، وبالتأكيد ستكون الأعمال موزعةً على الصعد كافة، سواء التحضير أوالتواصل أو زيارة المحافظات أو اللقاء بالمواطنين وأعيان ونخب السوريين والنظر في الوسائل العملية لضمان تمثيل الشرائح الاجتماعية، من حيث التوزع السكاني والخبرات والتخصصات والتأثير الاجتماعي.
- عندما تنضج عملية التواصل وإعداد الأوراق الأولية للتنفيذ لا شك ستتم الدعوة لمؤتمر الحوار الوطني، الذي سيلاقي فيه السوريون والسوريات الأرضية التي سينطلقون منها في بناء مستقبل بلدهم لأول مرة منذ عام 1950.
- كل سوريّة أو سوريّ وطني هو عضو في الحوار الوطني من حيث المبدأ، ولكن لا بد في وضعنا أن تراعى القدرة على تنظيم مؤتمر الحوار الوطني حتى لا تظلم المضامين على حساب الشكليات، وبالتالي لا شك أن الوطنية والتأثير والتخصص والرمزية والخبرة والإفادة هي من أولويات المعايير التي ستستند إليها اللجنة التحضيرية في دعوة المواطنين إلى المؤتمر.
English
Spokesman for the Preparatory Committee for the National Dialogue Conference, Hassan Al-Daghim:
- The national dialogue began with the fall of the criminal regime, where all Syrians, whether at the level of intensive meetings between the leadership and popular delegations or between the popular components themselves, saw that these meetings were not just acquaintances, but rather the ground that culminates today in the start of the preparatory work for the National Dialogue Conference.
- The committee began its work based on and inspired by the previous stage in preparing mechanisms, whether related to content management or technical management, and certainly the work will be distributed at all levels, whether preparation, communication, visiting the governorates, or meeting with citizens, dignitaries and elites of the Syrians and considering practical means to ensure the representation of social groups, in terms of population distribution, experiences, specializations and social influence.
- When the communication process matures and the initial papers for implementation are prepared, there is no doubt that an invitation will be made to the National Dialogue Conference, in which Syrian men and women will meet the ground from which they will start building the future of their country for the first time since 1950.
- Every Syrian man or woman is a member of the National Dialogue in principle, but in our situation, the ability to organize the National Dialogue Conference must be taken into account so that the contents are not distorted at the expense of formalities. Therefore, there is no doubt that patriotism, influence, specialization, symbolism, experience, and benefit are among the priorities of the criteria that the preparatory committee will rely on in inviting citizens to the conference.
Porta-voz do Comitê Preparatório para a Conferência de Diálogo Nacional, Hassan Al-Daghim:
O diálogo nacional começou com a queda do regime criminoso, como todos os sírios viram, seja no nível das reuniões intensivas entre a liderança e as delegações populares ou entre os próprios componentes populares, que essas reuniões não foram apenas um conhecimento, mas sim o terreno que culmina hoje no início dos trabalhos preparatórios para a Conferência de Diálogo Nacional.
O comitê começou seu trabalho com base e inspirado no estágio anterior na preparação de mecanismos, seja relacionado à gestão de conteúdo ou à gestão técnica. O trabalho certamente será distribuído em todos os níveis, seja preparação, comunicação, visitas a províncias, reuniões com cidadãos, dignitários e elites dos sírios, e consideração de meios práticos para garantir a representação de grupos sociais, em termos de distribuição populacional, expertise, especializações e influência social.
Quando o processo de comunicação amadurecer e os documentos iniciais para implementação forem preparados, não há dúvidas de que será feita uma convocação para uma conferência de diálogo nacional, na qual homens e mulheres sírios encontrarão o terreno a partir do qual começarão a construir o futuro de seu país pela primeira vez desde 1950.
- Todo homem ou mulher sírio é um membro do Diálogo Nacional em princípio, mas em nossa situação, a capacidade de organizar a Conferência do Diálogo Nacional deve ser levada em conta para que os conteúdos não sejam distorcidos em detrimento das formalidades. Portanto, não há dúvida de que patriotismo, influência, especialização, simbolismo, experiência e benefício estão entre as prioridades dos critérios nos quais o comitê preparatório se baseará ao convidar cidadãos para a conferência.
Spanish
Portavoz del Comité Preparatorio de la Conferencia de Diálogo Nacional, Hassan Al-Daghim:
El diálogo nacional comenzó con la caída del régimen criminal, como lo vieron todos los sirios, ya sea a nivel de reuniones intensivas entre la dirección y las delegaciones populares o entre los propios componentes populares, que estas reuniones no fueron meramente un conocimiento, sino más bien la base que culmina hoy con el inicio del trabajo preparatorio para la Conferencia de Diálogo Nacional.
El Comité inició su labor basándose en la etapa anterior de preparación de los mecanismos, tanto en lo que respecta a la gestión de contenidos como a la gestión técnica. El trabajo se distribuirá, sin duda, en todos los niveles, ya sea en la preparación, la comunicación, las visitas a las provincias, los encuentros con los ciudadanos, los dignatarios y las élites de Siria, y en la consideración de los medios prácticos para garantizar la representación de los grupos sociales, en términos de distribución de la población, conocimientos, especializaciones e influencia social.
Cuando el proceso de comunicación madure y se preparen los documentos iniciales para su implementación, no hay duda de que se hará un llamamiento a una conferencia de diálogo nacional, en la que los hombres y mujeres sirios se encontrarán en el terreno desde el que empezarán a construir el futuro de su país por primera vez desde 1950.
- En principio, todos los sirios, hombres y mujeres, son miembros del Diálogo Nacional, pero en nuestra situación hay que tener en cuenta la capacidad de organizar la Conferencia del Diálogo Nacional para que no se desvirtúe el contenido a costa de las formalidades. Por tanto, no cabe duda de que el patriotismo, la influencia, la especialización, el simbolismo, la experiencia y el beneficio figuran entre los criterios prioritarios en los que se basará el comité preparatorio para invitar a los ciudadanos a la conferencia.
Russian
Представитель Подготовительного комитета Конференции по национальному диалогу Хасан Аль-Дагим:
Национальный диалог начался с падением преступного режима, и все сирийцы увидели, будь то на уровне интенсивных встреч между руководством и народными делегациями или между самими народными компонентами, что эти встречи были не просто знакомством, а скорее почвой, которая сегодня завершается началом подготовительной работы к Конференции по национальному диалогу.
Комитет начал свою работу, основанную и вдохновленную предыдущим этапом подготовки механизмов, будь то управление контентом или техническое управление. Работа, безусловно, будет распределена на всех уровнях, будь то подготовка, коммуникация, посещение провинций, встречи с гражданами, высокопоставленными лицами и элитой сирийцев, а также рассмотрение практических средств обеспечения представительства социальных групп с точки зрения распределения населения, экспертных знаний, специализаций и социального влияния.
Когда процесс коммуникации будет налажен и будут подготовлены первоначальные документы для реализации, нет сомнений, что будет объявлено о проведении конференции по национальному диалогу, на которой сирийские мужчины и женщины впервые с 1950 года встретятся и начнут строить будущее своей страны.
- Каждый сирийский мужчина или женщина в принципе являются членами Национального диалога, но в нашей ситуации необходимо учитывать способность организовать Конференцию Национального диалога, чтобы ее содержание не искажалось за счет формальностей. Поэтому нет сомнений, что патриотизм, влияние, специализация, символизм, опыт и выгода являются одними из приоритетов критериев, на которые подготовительный комитет будет опираться при приглашении граждан на конференцию.
Hindi
राष्ट्रीय संवाद सम्मेलन की तैयारी समिति के प्रवक्ता हसन अल-दाघिम:
राष्ट्रीय वार्ता आपराधिक शासन के पतन के साथ शुरू हुई, जैसा कि सभी सीरियाई लोगों ने देखा, चाहे वह नेतृत्व और लोकप्रिय प्रतिनिधिमंडलों के बीच गहन बैठकों के स्तर पर हो या स्वयं लोकप्रिय घटकों के बीच, कि ये बैठकें महज परिचय नहीं थीं, बल्कि वह आधार थीं जो आज राष्ट्रीय वार्ता सम्मेलन के लिए तैयारी कार्य की शुरुआत के रूप में परिणत हो रही हैं।
समिति ने तंत्र तैयार करने के पिछले चरण के आधार पर और उससे प्रेरित होकर अपना काम शुरू किया, चाहे वह सामग्री प्रबंधन से संबंधित हो या तकनीकी प्रबंधन से। काम निश्चित रूप से सभी स्तरों पर वितरित किया जाएगा, चाहे तैयारी, संचार, गवर्नरेट का दौरा, नागरिकों, गणमान्य व्यक्तियों और सीरियाई लोगों के अभिजात वर्ग के साथ बैठक, और जनसंख्या वितरण, विशेषज्ञता, विशेषज्ञता और सामाजिक प्रभाव के संदर्भ में सामाजिक समूहों का प्रतिनिधित्व सुनिश्चित करने के व्यावहारिक साधनों पर विचार करना।
जब संचार प्रक्रिया परिपक्व हो जाएगी और कार्यान्वयन के लिए प्रारंभिक दस्तावेज तैयार हो जाएंगे, तो इसमें कोई संदेह नहीं है कि एक राष्ट्रीय संवाद सम्मेलन का आह्वान किया जाएगा, जिसमें सीरियाई पुरुष और महिलाएं उस आधार से मिलेंगे जहां से वे 1950 के बाद पहली बार अपने देश के भविष्य का निर्माण शुरू करेंगे।
- सिद्धांत रूप में हर सीरियाई पुरुष या महिला राष्ट्रीय वार्ता का सदस्य है, लेकिन हमारी स्थिति में, राष्ट्रीय वार्ता सम्मेलन को आयोजित करने की क्षमता को ध्यान में रखा जाना चाहिए ताकि औपचारिकताओं की कीमत पर विषय-वस्तु को विकृत न किया जाए। इसलिए, इसमें कोई संदेह नहीं है कि देशभक्ति, प्रभाव, विशेषज्ञता, प्रतीकवाद, अनुभव और लाभ उन मानदंडों की प्राथमिकताओं में से हैं जिन पर तैयारी समिति नागरिकों को सम्मेलन में आमंत्रित करने में भरोसा करेगी।
French
Porte-parole du Comité préparatoire de la Conférence de dialogue national, Hassan Al-Daghim :
Le dialogue national a commencé avec la chute du régime criminel, comme tous les Syriens l'ont vu, que ce soit au niveau des rencontres intensives entre la direction et les délégations populaires ou entre les composantes populaires elles-mêmes, que ces rencontres n'étaient pas seulement une connaissance, mais plutôt le terrain qui culmine aujourd'hui avec le début des travaux préparatoires de la Conférence de dialogue national.
Le comité a commencé ses travaux en s'inspirant de l'étape précédente de préparation des mécanismes, qu'ils soient liés à la gestion du contenu ou à la gestion technique. Le travail sera certainement réparti à tous les niveaux, qu'il s'agisse de la préparation, de la communication, de la visite des gouvernorats, de la rencontre avec les citoyens, les dignitaires et les élites des Syriens, et de l'examen des moyens pratiques pour assurer la représentation des groupes sociaux, en termes de répartition de la population, d'expertise, de spécialisations et d'influence sociale.
Lorsque le processus de communication aura mûri et que les documents initiaux de mise en œuvre auront été préparés, il ne fait aucun doute qu’un appel sera lancé à une conférence de dialogue national, au cours de laquelle les hommes et les femmes syriens se rencontreront pour poser les bases à partir desquelles ils commenceront à construire l’avenir de leur pays pour la première fois depuis 1950.
- Chaque Syrien, homme ou femme, est en principe membre du Dialogue national, mais dans notre situation, la capacité d'organiser la Conférence du Dialogue national doit être prise en compte afin que le contenu ne soit pas déformé au détriment des formalités. Par conséquent, il ne fait aucun doute que le patriotisme, l'influence, la spécialisation, le symbolisme, l'expérience et l'utilité figurent parmi les priorités des critères sur lesquels le comité préparatoire s'appuiera pour inviter les citoyens à la conférence.
English
المتحدث باسم اللجنة التحضيرية لمؤتمر الحوار الوطني حسن الدغيم:
- الحوار الوطني انطلق مع سقوط النظام المجـ..ـرم، حيث رأى جميع السوريين سواءً على مستوى اللقاءات المكثفة بين القيادة والوفود الشعبية أو بين المكونات الشعبية نفسها أن هذه اللقاءات لم تكن عبارةً عن تعارف، بل كانت الأرضية التي تتوج اليوم في بدء الأعمال التحضيرية لمؤتمر الحوار الوطني.
- اللجنة بدأت أعمالها مستندةً ومستلهمةً المرحلة السابقة في إعداد الآليات سواء المتعلقة بإدارة المضامين، أو الإدارة التقنية، وبالتأكيد ستكون الأعمال موزعةً على الصعد كافة، سواء التحضير أوالتواصل أو زيارة المحافظات أو اللقاء بالمواطنين وأعيان ونخب السوريين والنظر في الوسائل العملية لضمان تمثيل الشرائح الاجتماعية، من حيث التوزع السكاني والخبرات والتخصصات والتأثير الاجتماعي.
- عندما تنضج عملية التواصل وإعداد الأوراق الأولية للتنفيذ لا شك ستتم الدعوة لمؤتمر الحوار الوطني، الذي سيلاقي فيه السوريون والسوريات الأرضية التي سينطلقون منها في بناء مستقبل بلدهم لأول مرة منذ عام 1950.
- كل سوريّة أو سوريّ وطني هو عضو في الحوار الوطني من حيث المبدأ، ولكن لا بد في وضعنا أن تراعى القدرة على تنظيم مؤتمر الحوار الوطني حتى لا تظلم المضامين على حساب الشكليات، وبالتالي لا شك أن الوطنية والتأثير والتخصص والرمزية والخبرة والإفادة هي من أولويات المعايير التي ستستند إليها اللجنة التحضيرية في دعوة المواطنين إلى المؤتمر.
Italian
Portavoce del comitato preparatorio per la conferenza di dialogo nazionale, Hassan Al-Daghim:
Il Dialogo Nazionale è stato avviato con la caduta del regime criminale, poiché tutti i siriani hanno visto, sia a livello degli intensi incontri tra la leadership e le delegazioni popolari sia tra le stesse componenti popolari, che questi incontri non erano un atto di conoscenza reciproca, ma piuttosto erano la base che culmina oggi nell’inizio dei lavori preparatori per la Conferenza di Dialogo Nazionale.
- Il comitato ha iniziato il suo lavoro basandosi e ispirandosi alla fase precedente di preparazione dei meccanismi, sia relativi alla gestione dei contenuti che alla gestione tecnica, e il lavoro sarà sicuramente distribuito a tutti i livelli, sia di preparazione, comunicazione, visita ai governatorati, o incontro con cittadini, notabili ed élite siriane, e considerando mezzi pratici per garantire la rappresentanza dei segmenti sociali, in termini di distribuzione della popolazione, competenze, specializzazioni e influenza sociale.
- Quando il processo di comunicazione sarà maturo e saranno preparati i documenti iniziali per l’attuazione, ci sarà senza dubbio un appello per una Conferenza di dialogo nazionale, in cui gli uomini e le donne siriani incontreranno il terreno da cui inizieranno a costruire il futuro del loro paese per la prima volta dal 1950.
- Ogni siriano o siriano patriottico è in linea di principio membro del Dialogo Nazionale, ma nella nostra situazione bisogna tener conto della capacità di organizzare la Conferenza del Dialogo Nazionale per non opprimere i contenuti a scapito delle formalità. Pertanto, non c'è dubbio che il patriottismo, l'influenza, la specializzazione, il simbolismo, l'esperienza e il beneficio sono tra le priorità dei criteri su cui si baserà il Comitato preparatorio nell'invitare i cittadini alla conferenza.
Woordvoerder van het Voorbereidend Comité voor de Nationale Dialoogconferentie, Hassan Al-Daghim:
De nationale dialoog begon met de val van het criminele regime. Alle Syriërs zagen, zowel op het niveau van de intensieve ontmoetingen tussen de leiders en de volksdelegaties als tussen de volkscomponenten zelf, dat deze ontmoetingen niet slechts een kennismaking waren, maar veeleer de basis die vandaag de dag culmineert in het begin van de voorbereidende werkzaamheden voor de Nationale Dialoogconferentie.
Het comité begon zijn werk op basis van en geïnspireerd door de vorige fase in het voorbereiden van mechanismen, of het nu gaat om content management of technisch management. Het werk zal zeker op alle niveaus worden verdeeld, of het nu gaat om voorbereiding, communicatie, bezoeken van gouvernementen, ontmoetingen met burgers, hoogwaardigheidsbekleders en elites van de Syriërs, en het overwegen van praktische middelen om de vertegenwoordiging van sociale groepen te verzekeren, in termen van bevolkingsverdeling, expertise, specialisaties en sociale invloed.
Zodra het communicatieproces volwassen is en de eerste documenten voor de uitvoering zijn opgesteld, zal er ongetwijfeld een oproep worden gedaan voor een nationale dialoogconferentie. Tijdens deze conferentie zullen Syrische mannen en vrouwen elkaar ontmoeten en voor het eerst sinds 1950 de toekomst van hun land opbouwen.
- In principe is elke Syrische man of vrouw lid van de Nationale Dialoog, maar in onze situatie moet rekening worden gehouden met het vermogen om de Nationale Dialoogconferentie te organiseren, zodat de inhoud niet wordt verdraaid ten koste van formaliteiten. Daarom bestaat er geen twijfel over dat patriottisme, invloed, specialisatie, symboliek, ervaring en voordeel tot de prioriteiten behoren van de criteria waarop het voorbereidingscomité zich zal baseren bij het uitnodigen van burgers voor de conferentie.
Greek
Εκπρόσωπος της Προπαρασκευαστικής Επιτροπής για τη Διάσκεψη Εθνικού Διαλόγου, Hassan Al-Daghim:
Ο εθνικός διάλογος ξεκίνησε με την πτώση του εγκληματικού καθεστώτος, όπως είδαν όλοι οι Σύροι, είτε στο επίπεδο των εντατικών συναντήσεων μεταξύ ηγεσίας και λαϊκών αντιπροσωπειών είτε μεταξύ των ίδιων των λαϊκών συνιστωσών, ότι αυτές οι συναντήσεις δεν ήταν απλώς μια γνωριμία, αλλά μάλλον το έδαφος που κορυφώνεται σήμερα με την έναρξη των προπαρασκευαστικών εργασιών για τη Διάσκεψη Εθνικού Διαλόγου.
Η επιτροπή ξεκίνησε το έργο της με βάση και εμπνευσμένη από το προηγούμενο στάδιο για την προετοιμασία μηχανισμών, είτε σχετίζονται με τη διαχείριση περιεχομένου είτε την τεχνική διαχείριση.
Όταν ωριμάσει η διαδικασία επικοινωνίας και προετοιμαστούν τα αρχικά έγγραφα για εφαρμογή, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα κληθεί για μια διάσκεψη εθνικού διαλόγου, στην οποία Σύριοι και γυναίκες θα συναντήσουν το έδαφος από το οποίο θα ξεκινήσουν να χτίζουν το μέλλον της χώρας τους για πρώτη φορά από το 1950.
Κάθε Σύρος είναι μέλος του Εθνικού Διαλόγου κατ' αρχήν, αλλά στην περίπτωσή μας, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η ικανότητα διοργάνωσης του Εθνικού Διαλόγου, ώστε να μην αλλοιώνονται τα περιεχόμενα εις βάρος των τυπικοτήτων.
1/5/2025, 1:40:30 PM
New York Times: Nach dem Sturz des Assad-Regimes richten sich die Augen der Welt auf Syrien
1/5/2025, 2:56:42 PM
Dr. Muhammad Rateb Al-Nabulsi und seine Delegation gratulierten Kommandant Ahmed Al-Sharaa zum Sieg der syrischen Revolution.
1/5/2025, 2:56:54 PM
1/5/2025, 2:39:29 PM
Irakisches Öl: Keine Verträge mit Syrien zur Lieferung von Rohöl
1/5/2025, 2:43:46 PM
General Electricity Company of #Aleppo: Auf einer der Hochspannungsleitungen kam es zu einer plötzlichen Störung, die zur Abschaltung der Stromaggregate im Wärmekraftwerk und zu einem Stromausfall im gesamten Gouvernement Aleppo führte.