Dringend | Sprecher der Al-Qassam-Brigaden, Abu Obeida: Unser Volk hat im Laufe von mehr als 15 Monaten einen großen Konvoi von Märtyrern für sein Land, seine Freiheit und seine heiligen Stätten angeboten. Der Verkauf war erfolgreich, oh unsere Märtyrer und unser standhaftes Volk. Diese Opfer haben ihre Konsequenzen und werden nicht umsonst sein. Mögen eure Bemühungen erfolgreich sein, oh standhafte Widerstandskämpfer im Schatten von ... Unmöglichen Umständen höherer Gewalt.
original
عاجل | الناطق باسم كتائب القسام، أبو عبيدة: شعبنا قدم من أجل أرضه وحريته ومقدساته قافلة عظيمة من الشهداء على مدار أكثر من 15 شهراً، ربح البيع يا شهداءنا ويا شعبنا المرابط، وهذه التضحيات لها ما بعدها ولن تضيع هدرا، وطاب سعيكم أيها المقاومون الصابرون في ظل الظروف المستحيلة القاهرة.
English
Urgent | Spokesman for the Al-Qassam Brigades, Abu Obeida: Our people have offered a great convoy of martyrs for the sake of their land, freedom and holy sites over the course of more than 15 months. The sale is profitable, oh our martyrs and steadfast people. These sacrifices have their consequences and will not be wasted. May your efforts be successful, oh patient resistance fighters, in light of the impossible and overwhelming circumstances.
Urgente | Porta-voz das Brigadas Al-Qassam, Abu Obeida: Nosso povo ofereceu um grande comboio de mártires em prol de sua terra, liberdade e locais sagrados ao longo de mais de 15 meses. A venda foi bem-sucedida, ó nossos mártires e nosso povo firme. Esses sacrifícios têm suas consequências e não serão desperdiçados. Que seus esforços sejam bem-sucedidos, ó lutadores da resistência firme na sombra de... Circunstâncias impossíveis força maior.
Spanish
Urgente | Portavoz de las Brigadas Al-Qassam, Abu Obeida: Nuestro pueblo ha ofrecido un gran convoy de mártires por el bien de su tierra, su libertad y sus lugares sagrados a lo largo de más de 15 meses. La venta ha sido un éxito, oh nuestros mártires y Nuestro pueblo inquebrantable. Estos sacrificios tienen sus consecuencias y no serán en vano. Que vuestros esfuerzos tengan éxito, oh inquebrantables combatientes de la resistencia a la sombra de... Circunstancias imposibles, fuerza mayor.
Russian
Срочно | Представитель бригад Аль-Кассама Абу Обейда: Наш народ предложил большую колонну мучеников ради своей земли, свободы и святых мест в течение более чем 15 месяцев. Продажа прошла успешно, о наши мученики и наш стойкий народ. Эти жертвы имеют свои последствия и не будут напрасными. Пусть ваши усилия будут успешными, о стойкие бойцы сопротивления в тени... Невозможные обстоятельства форс-мажора.
Hindi
अत्यावश्यक | अल-क़सम ब्रिगेड के प्रवक्ता, अबू उबैदा: हमारे लोगों ने अपनी भूमि, अपनी स्वतंत्रता और अपनी पवित्रता के लिए 15 महीने से अधिक समय के दौरान शहीदों का एक बड़ा काफिला प्रस्तुत किया, बिक्री जीती गई, हे हमारे शहीदों और ओह हमारे तैनात लोग। ये बलिदान अभी और आने वाले हैं और ये व्यर्थ नहीं होंगे। असंभव परिस्थितियों की छाया में हे धैर्यवान प्रतिरोध सेनानियों, आपके प्रयासों के लिए शुभकामनाएँ।
French
Urgent | Le porte-parole des Brigades Al-Qassam, Abu Obeida : « Notre peuple a offert un grand convoi de martyrs pour le bien de sa terre, de sa liberté et de ses lieux saints pendant plus de 15 mois. La vente a été un succès, ô nos martyrs et Notre peuple vaillant. Ces sacrifices ont leurs conséquences et ne seront pas vains. Que vos efforts soient couronnés de succès, ô résistants vaillants à l'ombre de... Des circonstances impossibles, des cas de force majeure.
English
عاجل | الناطق باسم كتائب القسام، أبو عبيدة: شعبنا قدم من أجل أرضه وحريته ومقدساته قافلة عظيمة من الشهداء على مدار أكثر من 15 شهراً، ربح البيع يا شهداءنا ويا شعبنا المرابط، وهذه التضحيات لها ما بعدها ولن تضيع هدرا، وطاب سعيكم أيها المقاومون الصابرون في ظل الظروف المستحيلة القاهرة.
Italian
Urgente | Portavoce delle Brigate Al-Qassam, Abu Obeida: Il nostro popolo ha offerto un grande convoglio di martiri per il bene della loro terra, della loro libertà e dei loro luoghi santi nel corso di oltre 15 mesi. La vendita ha avuto successo, o nostri martiri e il nostro popolo risoluto. Questi sacrifici hanno le loro conseguenze e non saranno sprecati. Possano i vostri sforzi avere successo, o risoluti combattenti della resistenza all'ombra di... Circostanze impossibili forza maggiore.
Dringend | Woordvoerder van de Al-Qassam Brigades, Abu Obeida: Ons volk heeft een groot konvooi van martelaren aangeboden ter wille van hun land, vrijheid en heilige plaatsen gedurende de loop van meer dan 15 maanden. De verkoop is succesvol geweest, O onze martelaren en onze standvastige mensen. Deze offers hebben hun gevolgen en zullen niet verspild worden. Mogen uw inspanningen succesvol zijn, O standvastige verzetsstrijders in de schaduw van... Onmogelijke omstandigheden overmacht.
Greek
Επείγον | Εκπρόσωπος των Ταξιαρχιών Al-Qassam, Abu Ubaida: Ο λαός μας παρουσίασε για χάρη της γης του, της ελευθερίας του και των αγιοτήτων του, μια μεγάλη συνοδεία μαρτύρων κατά τη διάρκεια περισσότερων από 15 μηνών Οι σταθμευμένοι μας άνθρωποι πρέπει να έρθουν κι άλλες και δεν θα είναι μάταιες.
1/5/2025, 1:37:32 PM
In einem Haus im Lager Dschenin brach ein Feuer aus, während der Sicherheitseinsatz der Palästinensischen Autonomiebehörde andauerte.
1/5/2025, 1:39:05 PM
Dringend | Mudschaheddin-Brigaden: Wir bombardierten mit Mörsergranaten das feindliche Kommando- und Kontrollhauptquartier im Jabalia Services Club nördlich des Gazastreifens.
1/5/2025, 1:42:53 PM
Dringend | WHO: Wir verurteilen die Stilllegung des Kamal-Adwan-Krankenhauses und haben seit Oktober 2024 50 israelische Angriffe auf Krankenhäuser bestätigt
1/5/2025, 1:56:07 PM
Dringend | Die Besatzung verübt neue Bombenanschläge und Zerstörungen in der Stadt Sheheen im Südlibanon.
1/6/2025, 7:46:17 AM
Dringend| Quds-Übersetzung: Es wurde ein weiteres Fahrzeug mit einem schwer verletzten Siedler darin gefunden, wodurch sich die Zahl der bei dem Einsatz verletzten Personen auf 7 erhöhte, darunter 3 mit lebensgefährlichen Verletzungen.