logo

themilitary.news

Militärnachrichten in Echtzeit

Veröffentlichungsdatum: 1/18/2025, 9:17:34 PM
1/18/2025, 9:17:34 PM
Image 2025-01-18T21:17:34
IDF-Sprecher: In Übereinstimmung mit der Einschätzung der Lage und als Teil der Vorbereitungen der israelischen Streitkräfte zur Umsetzung des Waffenstillstands im Rahmen der Vereinbarung wurde ab morgen (Sonntag) um 00:01 Uhr ein Befehl zur Sperrung militärischer Gebiete erlassen. , im Bereich der Nitzana-Kreuzung. Darüber hinaus unterliegen die Gebiete Yad Mordechai und Kerem Shalom ab sofort bis zum 24. Januar 2025 einer militärischen Sperrzone. Die IDF stellt klar, dass das Betreten dieser Gebiete streng verboten ist.
original
דובר צה"ל: בהתאם להערכת המצב וכחלק מהיערכות צה״ל למימוש הפסקת האש כחלק ממתווה ההסכם, על פי שלביו, הוצא צו שטח צבאי סגור החל ממחר (א׳), בשעה 00:01, במרחב מעבר ניצנה. בנוסף, נכון לרגע זה גם המרחבים יד מרדכי וכרם שלום הם תחת צו שטח צבאי סגור עד ל-24 בינואר, 2025. צה"ל מבהיר כי הכניסה למרחבים אלו אסורה בהחלט.
en
English
IDF Spokesperson: In accordance with the assessment of the situation and as part of the IDF's preparations for implementing the ceasefire as part of the outline of the agreement, according to its stages, a closed military area order has been issued starting tomorrow (Sunday), at 00:01, in the Nitzana crossing area. In addition, as of this moment, the Yad Mordechai and Kerem Shalom areas are also under a closed military area order until January 24, 2025. The IDF clarifies that entry into these areas is strictly prohibited.
zh-CN
Chinese
以色列国防军发言人: 根据对局势的评估,作为以色列国防军为按照协议大纲分阶段实施停火所作的准备工作的一部分,从明天(周日)00:01 开始发布了军事区封闭令,位于尼扎纳 (Nitzana) 过境区。 此外,从目前起,Yad Mordechai 和 Kerem Shalom 地区也处于军事禁区令之下,禁区有效期至 2025 年 1 月 24 日。 以色列国防军澄清表示,严禁进入这些地区。
pt
Portuguese
Porta-voz das IDF: De acordo com a avaliação da situação e como parte dos preparativos das IDF para implementar o cessar-fogo como parte do esboço do acordo, de acordo com suas etapas, uma ordem de área militar fechada foi emitida a partir de amanhã (domingo), às 00:01 , na área de travessia de Nitzana. Além disso, a partir deste momento, as áreas de Yad Mordechai e Kerem Shalom também estão sob ordem de área militar fechada até 24 de janeiro de 2025. A IDF esclarece que a entrada nessas áreas é estritamente proibida.
es
Spanish
Portavoz de las FDI: De acuerdo con la evaluación de la situación y como parte de los preparativos de las FDI para implementar el alto el fuego como parte del esquema del acuerdo, según sus etapas, se emitió una orden de zona militar cerrada a partir de mañana (domingo), a las 00:01. , en la zona del cruce de Nitzana. Además, a partir de este momento, las áreas de Yad Mordechai y Kerem Shalom también están bajo una orden de zona militar cerrada hasta el 24 de enero de 2025. Las FDI aclaran que la entrada a estas zonas está estrictamente prohibida.
ru
Russian
Представитель ЦАХАЛа: В соответствии с оценкой ситуации и в рамках подготовки ЦАХАЛа к осуществлению режима прекращения огня в рамках соглашения, в соответствии с его этапами, был отдан приказ о закрытии военной зоны, начиная с завтрашнего дня (воскресенья) в 00:00. :01, в районе КПП Нисана. Кроме того, на данный момент районы Яд Мордехай и Керем Шалом также находятся под закрытой военной зоной до 24 января 2025 года. В ЦАХАЛ уточняют, что вход в эти районы строго запрещен.
hi
Hindi
आईडीएफ प्रवक्ता: स्थिति के आकलन के अनुसार और समझौते की रूपरेखा के हिस्से के रूप में युद्धविराम के कार्यान्वयन के लिए आईडीएफ की तैयारियों के तहत, इसके चरणों के अनुसार, कल (रविवार) से 00 बजे एक बंद सैन्य क्षेत्र आदेश जारी किया गया था। :01, नित्साना क्रॉसिंग क्षेत्र में। इसके अलावा, इस समय, याद मोर्दचाई और केरेम शालोम क्षेत्र भी 24 जनवरी, 2025 तक एक बंद सैन्य क्षेत्र आदेश के तहत हैं। आईडीएफ स्पष्ट करता है कि इन क्षेत्रों में प्रवेश करना सख्त वर्जित है।
fr
French
Porte-parole de Tsahal : Conformément à l'évaluation de la situation et dans le cadre des préparatifs de Tsahal pour la mise en œuvre du cessez-le-feu dans le cadre de l'accord, selon ses phases, un ordre de fermeture de zone militaire a été émis à partir de demain (dimanche), à ​​00 heures. :01, dans la zone de passage de Nitsana. En outre, à partir de ce moment, les zones de Yad Mordechai et Kerem Shalom sont également soumises à un ordre de zone militaire fermée jusqu'au 24 janvier 2025. L’armée israélienne précise qu’il est strictement interdit d’entrer dans ces zones.
ar
English
المتحدث باسم الجيش الإسرائيلي: وفقًا لتقييم الوضع وفي إطار استعدادات الجيش الإسرائيلي لتنفيذ وقف إطلاق النار كجزء من الخطوط العريضة للاتفاق، ووفقًا لمراحله، صدر أمر منطقة عسكرية مغلقة اعتبارًا من يوم غد (الأحد)، الساعة 00 :01 في منطقة معبر نيتسانا. بالإضافة إلى ذلك، اعتبارًا من هذه اللحظة، تخضع منطقتا ياد مردخاي وكيرم شالوم أيضًا لأمر منطقة عسكرية مغلقة حتى 24 يناير 2025. ويوضح الجيش الإسرائيلي أن الدخول إلى هذه المناطق ممنوع منعا باتا.
it
Italian
Portavoce delle IDF: In conformità con la valutazione della situazione e come parte dei preparativi delle IDF per l'attuazione del cessate il fuoco come parte dello schema dell'accordo, secondo le sue fasi, è stato emesso un ordine di area militare chiusa a partire da domani (domenica), alle 00:01 , nella zona dell'incrocio di Nitzana. Inoltre, da questo momento, anche le aree di Yad Mordechai e Kerem Shalom sono soggette a un ordine di chiusura militare fino al 24 gennaio 2025. Le IDF chiariscono che l'ingresso in queste aree è severamente vietato.
ja
Japanese
IDFスポークスマン: 状況の評価と、合意の概要の一環として停戦を段階的に実施するためのイスラエル国防軍の準備の一環として、明日(日曜日)00:01より軍事区域閉鎖命令が発令された。 、ニツァナ交差点エリアにあります。 さらに、現時点では、ヤド・モルデハイとケレム・シャローム地域も2025年1月24日まで軍事地域閉鎖命令の対象となっている。 イスラエル国防軍は、これらの地域への立ち入りは厳しく禁止されていることを明確にしている。
nl
Dutch
Woordvoerder IDF: In overeenstemming met de beoordeling van de situatie en als onderdeel van de voorbereidingen van de IDF voor de uitvoering van het staakt-het-vuren als onderdeel van de hoofdlijnen van de overeenkomst, werd volgens de fasen ervan een bevel tot gesloten militair gebied uitgevaardigd vanaf morgen (zondag) om 00:01 uur. , in het Nitzana-overgangsgebied. Bovendien zijn de gebieden Yad Mordechai en Kerem Shalom op dit moment ook tot 24 januari 2025 gesloten als militair gebied. Het IDF maakt duidelijk dat het ten strengste verboden is deze gebieden te betreden.
el
Greek
Εκπρόσωπος του IDF: Σύμφωνα με την αξιολόγηση της κατάστασης και ως μέρος των προετοιμασιών του IDF για την εφαρμογή της εκεχειρίας στο πλαίσιο της συμφωνίας, σύμφωνα με τα στάδια της, εκδόθηκε διαταγή κλειστής στρατιωτικής περιοχής από αύριο (Κυριακή), στις 00:01. , στην περιοχή διέλευσης Νιτζάνας. Επιπλέον, από αυτή τη στιγμή, οι περιοχές Yad Mordechai και Kerem Shalom βρίσκονται επίσης υπό καθεστώς κλειστής στρατιωτικής περιοχής μέχρι τις 24 Ιανουαρίου 2025. Η IDF διευκρινίζει ότι η είσοδος σε αυτές τις περιοχές απαγορεύεται αυστηρά.

12/30/2024, 2:48:31 PM
Image 2024-12-30T14:48:31
Polieren der Griffe: So wirkt sich der Krieg auf die Ausbildung der am stärksten „explodierten“ Einheit aus https://www.idf.il/260938
1/29/2025, 6:38:40 PM
IDF-Sprecher: Die israelischen Streitkräfte haben in den letzten Stunden daran gearbeitet, Verdächtige aus dem Verkehr zu ziehen, die eine Bedrohung für die im Gazastreifen operierenden Streitkräfte darstellten. Ein Flugzeug der Luftwaffe feuerte, um ein verdächtiges Fahrzeug abzuwehren, das sich ohne Kontrolle aus dem Zentrum des Gazastreifens nach Norden in ein Gebiet bewegte, dessen Durchfahrt gemäß dem Abkommen nicht gestattet ist, und verletzte damit die vereinbarten Abgrenzungen. Das Fahrzeug fuhr weiter nach Norden. Darüber hinaus führten IDF-Streitkräfte in mehreren Gebieten des Gazastreifens Ausweichfeuer aus, um auf sie zuzukommende Verdächtige abzuwehren, die eine Bedrohung für die in der Gegend anwesenden Kämpfer darstellten. Die israelischen Streitkräfte sind entschlossen, die Bedingungen der Vereinbarung zur Freilassung der Entführten vollständig umzusetzen. Sie sind auf jedes Szenario vorbereitet und werden weiterhin alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um jede unmittelbare Bedrohung für die israelischen Soldaten auszuschließen. Die israelischen Streitkräfte fordern die Bewohner des Gazastreifens erneut auf, den Anweisungen der israelischen Streitkräfte Folge zu leisten und sich den in der Gegend stationierten Streitkräften nicht zu nähern.
12/30/2024, 3:56:25 PM
Im Anhang finden Sie eine Erklärung des IDF-Sprechers zum Namen des IDF-Raumfahrers, dessen Familie benachrichtigt wurde: https://IDFANC.activetrail.biz/ANC3012202475644 Im Anhang finden Sie einen Link zur IDF-Website, auf der die Details und Fotos der Opfer veröffentlicht und aktualisiert werden: https://www.idf.il/59780 Bei dem Vorfall, bei dem der verstorbene Sergeant Uriel Peretz fiel, wurden drei Soldaten des Netzah-Yehuda-Bataillons der Kafir-Brigade schwer verletzt. Die Kämpfer wurden zur medizinischen Behandlung in ein Krankenhaus evakuiert, ihre Familien wurden informiert.
12/30/2024, 4:05:46 PM
IDF-Sprecher: Eine Blackout-Warnung wurde aktiviert, die Details werden derzeit überprüft.
12/30/2024, 4:11:33 PM
IDF-Sprecher: Nach der um 18:02 Uhr in Kisufim herausgegebenen Warnung wurde ein Raketenstart aus dem Zentrum des Gazastreifens registriert, der in offenem Gebiet einschlug. Keine Verletzungen.