Entgegen den Behauptungen hat die IDF am letzten Tag das indonesische Krankenhaus in Jabaliya nicht angegriffen und keine Schäden an dessen lebenswichtigen Strukturen verursacht.
Außerdem wurden im Anschluss an die aufgetauchten Berichte über die Evakuierung des Krankenhauses Mitteilungen an die Beamten des Gesundheitssystems im Gazastreifen gesendet, dass keine Notwendigkeit bestehe, das Krankenhaus zu evakuieren.
Wir betonen, dass die IDF nicht daran arbeitet, das Krankenhaus zu evakuieren.
Die IDF-Beamten stehen in ständigem Kontakt mit den Krankenhausbeamten, um die humanitäre Versorgung und die fortlaufende Reaktion auf das Krankenhaus zu ermöglichen und zu erleichtern.
original
בניגוד לטענות, צה"ל לא תקף בבית החולים האינדונזי בג׳באליה ביממה האחרונה ולא הוביל לפגיעה במערכים החיוניים שלו.
כמו כן, בעקבות הדיווחים שעלו בנוגע לפינוי בית החולים, הועברו מסרים לגורמי מערכת הבריאות העזתית כי אין צורך לפנות את בית החולים.
נדגיש כי צה״ל אינו פועל לפינוי בית החולים.
גורמי צה״ל נמצאים בקשר רציף עם גורמי בית החולים על מנת לאפשר ולהקל על אספקה הומניטרית ומענה שוטף לבית החולים.
English
Contrary to claims, the IDF did not attack the Indonesian hospital in Jabalia in the past 24 hours and did not damage its vital systems.
Furthermore, following reports that emerged regarding the evacuation of the hospital, messages were conveyed to Gazan health system officials that there was no need to evacuate the hospital.
We emphasize that the IDF is not working to evacuate the hospital.
IDF officials are in continuous contact with hospital officials in order to enable and facilitate humanitarian supplies and an ongoing response to the hospital.
Contrariamente às afirmações, as FDI não atacaram o hospital indonésio em Jabaliya no último dia e não causaram danos às suas estruturas vitais.
Além disso, na sequência dos relatos que surgiram sobre a evacuação do hospital, foram enviadas mensagens aos funcionários do sistema de saúde de Gaza de que não há necessidade de evacuar o hospital.
Ressaltamos que as IDF não estão trabalhando para evacuar o hospital.
Os funcionários das FDI estão em contacto contínuo com os funcionários do hospital, a fim de permitir e facilitar o fornecimento humanitário e a resposta contínua ao hospital.
Spanish
Contrariamente a lo afirmado, las FDI no atacaron el hospital indonesio de Jabaliya el último día y no provocaron daños a sus estructuras vitales.
Además, tras los informes que surgieron sobre la evacuación del hospital, se enviaron mensajes a los funcionarios del sistema de salud de Gaza de que no hay necesidad de evacuar el hospital.
Destacamos que las FDI no están trabajando para evacuar el hospital.
Los funcionarios de las FDI están en contacto continuo con los funcionarios del hospital para permitir y facilitar los suministros humanitarios y la respuesta continua al hospital.
Russian
Вопреки утверждениям, ЦАХАЛ не нападал на индонезийскую больницу в Джабалии в последний день и не нанес ущерба ее жизненно важным структурам.
Также после появившихся сообщений об эвакуации больницы должностным лицам системы здравоохранения Газы были отправлены сообщения о том, что необходимости в эвакуации больницы нет.
Подчеркиваем, что ЦАХАЛ не работает над эвакуацией больницы.
Должностные лица ЦАХАЛа находятся в постоянном контакте с руководством больницы, чтобы обеспечить и облегчить доставку гуманитарной помощи и постоянное реагирование на ситуацию в больнице.
Hindi
दावों के विपरीत, आईडीएफ ने आखिरी दिन जबालिया में इंडोनेशियाई अस्पताल पर हमला नहीं किया और इसकी महत्वपूर्ण संरचनाओं को नुकसान नहीं पहुंचाया।
साथ ही अस्पताल को खाली कराने को लेकर सामने आई रिपोर्ट्स के बाद गाजा स्वास्थ्य प्रणाली के अधिकारियों को संदेश भेजा गया कि अस्पताल को खाली करने की कोई जरूरत नहीं है.
हम इस बात पर जोर देते हैं कि आईडीएफ अस्पताल को खाली कराने के लिए काम नहीं कर रहा है।
आईडीएफ अधिकारी अस्पताल में मानवीय आपूर्ति और चल रही प्रतिक्रिया को सक्षम और सुविधाजनक बनाने के लिए अस्पताल के अधिकारियों के साथ लगातार संपर्क में हैं।
French
Contrairement aux affirmations, Tsahal n'a pas attaqué l'hôpital indonésien de Jabaliya le dernier jour et n'a pas causé de dommages à ses structures vitales.
En outre, à la suite des informations concernant l'évacuation de l'hôpital, des messages ont été envoyés aux responsables du système de santé de Gaza indiquant qu'il n'était pas nécessaire d'évacuer l'hôpital.
Nous soulignons que Tsahal ne travaille pas à évacuer l’hôpital.
Les responsables de Tsahal sont en contact permanent avec les responsables de l'hôpital afin de permettre et de faciliter l'approvisionnement humanitaire et la réponse continue à l'hôpital.
English
وخلافا للادعاءات، لم يهاجم جيش الدفاع الإسرائيلي المستشفى الإندونيسي في جباليا في اليوم الأخير ولم يؤد إلى إلحاق أضرار ببنيته الحيوية.
وأيضًا، وفي أعقاب التقارير التي ظهرت بشأن إخلاء المستشفى، تم إرسال رسائل إلى مسؤولي الجهاز الصحي في غزة مفادها أنه لا توجد حاجة لإخلاء المستشفى.
ونؤكد أن الجيش الإسرائيلي لا يعمل على إخلاء المستشفى.
ويجري مسؤولو جيش الدفاع الإسرائيلي اتصالات مستمرة مع مسؤولي المستشفى من أجل تمكين وتسهيل الإمدادات الإنسانية والاستجابة المستمرة للمستشفى.
Italian
Contrariamente a quanto affermato, l'IDF non ha attaccato l'ospedale indonesiano di Jabaliya nell'ultimo giorno e non ha causato danni alle sue strutture vitali.
Inoltre, in seguito alle notizie emerse riguardo all’evacuazione dell’ospedale, sono stati inviati messaggi ai funzionari del sistema sanitario di Gaza che non era necessario evacuare l’ospedale.
Sottolineiamo che l'IDF non sta lavorando per evacuare l'ospedale.
I funzionari dell'IDF sono in continuo contatto con i funzionari dell'ospedale per consentire e facilitare le forniture umanitarie e la risposta continua all'ospedale.
In tegenstelling tot wat wordt beweerd, heeft de IDF de afgelopen dag het Indonesische ziekenhuis in Jabaliya niet aangevallen en niet geleid tot schade aan de vitale structuren ervan.
Naar aanleiding van de berichten die naar boven kwamen over de evacuatie van het ziekenhuis, zijn er ook berichten naar de functionarissen van het gezondheidszorgsysteem in Gaza gestuurd dat het niet nodig is het ziekenhuis te evacueren.
We benadrukken dat de IDF er niet aan werkt om het ziekenhuis te evacueren.
De IDF-functionarissen staan voortdurend in contact met de ziekenhuisfunctionarissen om humanitaire hulpgoederen en voortdurende respons naar het ziekenhuis mogelijk te maken en te faciliteren.
Greek
Σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς, οι IDF δεν επιτέθηκαν στο ινδονησιακό νοσοκομείο στη Jabaliya την τελευταία ημέρα και δεν οδήγησαν σε ζημιές στις ζωτικές του δομές.
Επίσης, μετά τα δημοσιεύματα που ήρθαν στην επιφάνεια για εκκένωση του νοσοκομείου, στάλθηκαν μηνύματα στους υπεύθυνους του συστήματος υγείας της Γάζας ότι δεν υπάρχει ανάγκη εκκένωσης του νοσοκομείου.
Τονίζουμε ότι οι IDF δεν εργάζονται για την εκκένωση του νοσοκομείου.
Οι αξιωματούχοι του IDF βρίσκονται σε συνεχή επαφή με τους αξιωματούχους του νοσοκομείου προκειμένου να καταστεί δυνατή και να διευκολυνθεί η παροχή ανθρωπιστικών προμηθειών και η συνεχής ανταπόκριση στο νοσοκομείο.
12/17/2024, 7:00:13 PM
IDF-Sprecher:
Ein Terrorist der Terrororganisation Hisbollah wurde heute früh identifiziert, als er Waffen auf Fahrzeuge im Südlibanon verlud, was einen Verstoß gegen die Vereinbarungen zwischen Israel und dem Libanon darstellt.
Ein Flugzeug der Luftwaffe griff das Fahrzeug an, um die Bedrohung zu beseitigen.
Die IDF bekennt sich weiterhin zu den Vereinbarungen bezüglich des Waffenstillstands im Libanon, ist im Gebiet des Südlibanon stationiert und wird daran arbeiten, jede Bedrohung für den Staat Israel und seine Bürger zu beseitigen.
1/8/2025, 9:30:46 AM
IDF-Sprecher:
Der Kommandeur des Zentralkommandos unterzeichnete den Befehl zur Beschlagnahmung und Zerstörung der Wohnung des Terroristen Jamal Abu Hania und des Hauses des Terroristen Il Dif Allah
Diese Woche (Montag) wurde ein Beschlagnahmungs- und Abrissbefehl für die Wohnung in Qalqilya zugestellt, in der der Terrorist Jamal Abu Hania lebte. Der Terrorist verübte zusammen mit anderen Terroristen am 22. Juni 2024 einen Terroranschlag in der Stadt Kalkilia, bei dem der verstorbene Amnon Mokhtar ermordet wurde.
Außerdem wurde diese Woche (Montag) ein Beschlagnahmungs- und Abrissbefehl für das Haus im Dorf Rafat zugestellt, in dem der Terrorist Ill Dif Allah lebte. Am 11. September 2024 verübte der Terrorist einen schweren Terroranschlag auf der Route 60, nahe der Kreuzung Givat Assaf, wo der verstorbene Sergeant Geri Gideon Hanghal fiel. Der Beschluss wurde unterzeichnet, nachdem eine Einigung in seinem Fall abgelehnt wurde.
12/18/2024, 6:11:04 AM
IDF-Sprecher:
In der Nacht betrat ein Bus mit israelischen Staatsbürgern unkoordiniert das Gelände des Josefsgrabes in der Stadt Nablus in der Samaria-Division.
Während der Abfahrt des Busses aus der Gegend von Nablus, nachdem die Bürger an der Grabanlage abgesetzt worden waren, schossen Terroristen auf den Bus.
Durch die Schießerei wurde der Busfahrer leicht verletzt und von der IDF behandelt.
Nach Erhalt der Meldung über die Ankunft der Bürger in Nablus drangen IDF-Truppen in das Gelände ein, um sie zu retten. Alle Bürger wurden aus dem Gebiet evakuiert.
Der Vorfall wird untersucht.
Alle Bürger wurden zur weiteren Untersuchung durch die israelische Polizei überstellt.
Wir betonen, dass die Einreise israelischer Bürger in die Zone A gefährlich und gesetzlich verboten ist.
12/18/2024, 12:06:45 PM
„Als mir klar wurde, dass ich eine Überlebenschance hatte, entstand in mir der Drang zu überleben“:
*Eine unerwartete Schließung des Kreises führte zur Rettung von Yonatans Leben*
https://www.idf.il/257479
12/18/2024, 3:01:42 PM
In der Nähe des Hauptquartiers, von dem aus viele Boote in Richtung Galiläa gestartet wurden:
So zerstörten 188 Kämpfer eine unterirdische Route der Hisbollah
https://www.idf.il/258383