Vor dem Angriff wurden viele Maßnahmen ergriffen, um das Risiko einer Verletzung der Zivilbevölkerung zu verringern, darunter der Einsatz von Präzisionswaffen, Luftbeobachtungen und zusätzliche Geheimdienstinformationen.
Die IDF und Shin Bet werden weiterhin mit Stärke und Entschlossenheit gegen die Terrororganisationen im Gazastreifen vorgehen.
original
טרם התקיפה ננקטו צעדים רבים כדי לצמצמם את הסיכוי לפגיעה באזרחים, לרבות שימוש בחימוש מדויק, תצפיות מהאוויר ומידע מודיעיני נוסף.
צה״ל ושב"כ ימשיכו לפעול בעוצמה ובנחישות נגד ארגוני הטרור ברצועת עזה.
English
Prior to the attack, many steps were taken to reduce the chance of harming civilians, including the use of precision weapons, aerial surveillance, and additional intelligence information.
The IDF and Shin Bet will continue to act with force and determination against the terrorist organizations in the Gaza Strip.
Antes do ataque, foram tomadas muitas medidas para reduzir a possibilidade de ferir civis, incluindo a utilização de armamento de precisão, observações aéreas e informações adicionais de inteligência.
As IDF e o Shin Bet continuarão a agir com força e determinação contra as organizações terroristas na Faixa de Gaza.
Spanish
Antes del ataque, se tomaron muchas medidas para reducir las posibilidades de dañar a civiles, incluido el uso de armamento de precisión, observaciones aéreas e información de inteligencia adicional.
Las FDI y el Shin Bet seguirán actuando con fuerza y determinación contra las organizaciones terroristas en la Franja de Gaza.
Russian
Перед нападением было предпринято множество шагов для снижения вероятности причинения вреда гражданскому населению, включая использование высокоточного оружия, воздушных наблюдений и дополнительной разведывательной информации.
ЦАХАЛ и ШАБАК продолжат действовать решительно и решительно против террористических организаций в секторе Газа.
Hindi
हमले से पहले, नागरिकों को नुकसान पहुंचाने की संभावना को कम करने के लिए कई कदम उठाए गए थे, जिनमें सटीक हथियार, हवाई अवलोकन और अतिरिक्त खुफिया जानकारी का उपयोग शामिल था।
आईडीएफ और शिन बेट गाजा पट्टी में आतंकवादी संगठनों के खिलाफ ताकत और दृढ़ संकल्प के साथ काम करना जारी रखेंगे।
French
Avant l'attaque, de nombreuses mesures ont été prises pour réduire les risques de blesser des civils, notamment l'utilisation d'armes de précision, des observations aériennes et des renseignements supplémentaires.
Tsahal et le Shin Bet continueront d’agir avec force et détermination contre les organisations terroristes dans la bande de Gaza.
English
قبل الهجوم، تم اتخاذ العديد من الخطوات لتقليل احتمالية إلحاق الأذى بالمدنيين، بما في ذلك استخدام الأسلحة الدقيقة والمراقبة الجوية والمعلومات الاستخبارية الإضافية.
وسيواصل الجيش الإسرائيلي والشاباك العمل بقوة وإصرار ضد المنظمات الإرهابية في قطاع غزة.
Italian
Prima dell’attacco erano state adottate numerose misure per ridurre il rischio di ferire i civili, compreso l’uso di armi di precisione, osservazioni aeree e ulteriori informazioni di intelligence.
L'IDF e lo Shin Bet continueranno ad agire con forza e determinazione contro le organizzazioni terroristiche nella Striscia di Gaza.
Vóór de aanval zijn er veel maatregelen genomen om de kans op schade aan burgers te verkleinen, waaronder het gebruik van precisiewapens, luchtobservaties en aanvullende inlichtingeninformatie.
De IDF en Shin Bet zullen krachtig en vastberaden blijven optreden tegen de terroristische organisaties in de Gazastrook.
Greek
Πριν από την επίθεση, ελήφθησαν πολλά μέτρα για να μειωθεί η πιθανότητα να βλάψουν τους αμάχους, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης όπλων ακριβείας, εναέριων παρατηρήσεων και πρόσθετων πληροφοριών πληροφοριών.
Η IDF και η Shin Bet θα συνεχίσουν να ενεργούν με δύναμη και αποφασιστικότητα κατά των τρομοκρατικών οργανώσεων στη Λωρίδα της Γάζας.
1/9/2025, 6:17:22 PM
IDF-Sprecher:
Kürzlich fing die Luftwaffe ein aus dem Osten gestartetes unbemanntes Luftfahrzeug ab.
Es wurden gemäß den Richtlinien Warnungen ausgelöst.
1/9/2025, 6:07:14 PM
IDF-Sprecher:
Vorab: Es wurde eine Ausschreibung an den Grenzen herausgegeben, die Details werden geprüft.
1/9/2025, 6:50:02 PM
IDF-Sprecher:
Kürzlich fing die Luftwaffe im Mittelmeer ein weiteres unbemanntes Luftfahrzeug ab, das offenbar aus dem Jemen gestartet war.
Gemäß Richtlinie wurden keine Warnungen ausgelöst.
1/10/2025, 7:03:24 AM
Gemeinsame Erklärung des IDF-Sprechers und des Shin Bet-Sprechers:
Nach Abschluss des Identifizierungsprozesses durch das Nationale Institut für Gerichtsmedizin und die israelische Polizei informierten Vertreter der IDF die Familie Al-Ziyadnah heute Morgen (Freitag), dass ihr verstorbener Sohn Hamza, der im Gazastreifen entführt wurde, bei einem Angriff der Hamas getötet wurde. Gefangenschaft.
Im Rahmen der Aktivitäten der israelischen Streitkräfte und des Shin Bet im Gazastreifen haben diese in den letzten Tagen die Leichen der verstorbenen Youssef und Hamza Al-Ziyadnah aus einem unterirdischen Tunnel in der Gegend von Rafah aufgespürt und auf israelisches Territorium zurückgebracht.
Hamza und Yousef wurden am 7. Oktober lebend entführt und in der Gefangenschaft der Hamas getötet.
Die IDF und der Shin Bet teilen die Trauer der Familie in dieser schwierigen Zeit.
Die israelischen Streitkräfte und der Shin Bet unternehmen alle Anstrengungen, um alle Entführten so schnell wie möglich freizulassen.
1/10/2025, 7:31:32 AM
IDF-Sprecher:
Der Stabschef unterstützt und stärkt die wichtige Arbeit von Generalmajor David Zini bei der Rekrutierung von Mitgliedern der Haredi-Gemeinde. Die IDF betrachtet und verurteilt jedes gewalttätige Verhalten gegenüber ihren Bediensteten, die Tag und Nacht für die Sicherheit des Staates und seiner Bürger arbeiten, mit Strenge .