logo

themilitary.news

Militärnachrichten in Echtzeit

Veröffentlichungsdatum: 12/19/2024, 11:27:26 AM
12/19/2024, 11:27:26 AM
Der Präsident des Obersten Bundesgerichtshofs empfängt den Präsidenten des Obersten Justizrates. Sie betonen, dass die irakische Justiz eine wichtige Rolle bei der Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit und der Wahrung der demokratischen Erfahrung gespielt hat.
original
رئيس المحكمة الاتحادية العليا يستقبل رئيس مجلس القضاء الأعلى ويشددان على أن القضاء العراقي أدى دوراً مهماً في فرض سيادة القانون والحفاظ على التجربة الديمقراطية
en
English
The Chief Justice of the Federal Supreme Court receives the Chief Justice of the Supreme Judicial Council, and they stress that the Iraqi judiciary has played an important role in imposing the rule of law and preserving the democratic experience
zh-CN
Chinese
联邦最高法院院长接见最高司法委员会主席,他们强调伊拉克司法部门在实行法治和维护民主经验方面发挥了重要作用。
pt
Portuguese
O Presidente do Supremo Tribunal Federal recebe o Presidente do Conselho Superior da Magistratura. Salientam que o poder judicial iraquiano desempenhou um papel importante na imposição do Estado de direito e na preservação da experiência democrática.
es
Spanish
El Presidente del Tribunal Supremo Federal recibe al Presidente del Consejo Judicial Supremo. Destacan que el poder judicial iraquí desempeñó un papel importante en la imposición del Estado de derecho y la preservación de la experiencia democrática.
ru
Russian
Председатель Федерального верховного суда принимает председателя Высшего судебного совета. Они подчеркивают, что судебная система Ирака сыграла важную роль в установлении верховенства закона и сохранении демократического опыта.
hi
Hindi
संघीय सर्वोच्च न्यायालय के अध्यक्ष सर्वोच्च न्यायिक परिषद के अध्यक्ष की अगवानी करते हैं। वे इस बात पर जोर देते हैं कि इराकी न्यायपालिका ने कानून का शासन लागू करने और लोकतांत्रिक अनुभव को संरक्षित करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई है।
fr
French
Le président du Tribunal fédéral reçoit le président du Conseil judiciaire suprême. Ils soulignent que le système judiciaire irakien a joué un rôle important dans l'imposition de l'État de droit et la préservation de l'expérience démocratique.
ar
English
رئيس المحكمة الاتحادية العليا يستقبل رئيس مجلس القضاء الأعلى ويشددان على أن القضاء العراقي أدى دوراً مهماً في فرض سيادة القانون والحفاظ على التجربة الديمقراطية
it
Italian
Il presidente della Corte suprema federale riceve il presidente del Consiglio giudiziario supremo. Sottolineano che la magistratura irachena ha svolto un ruolo importante nell'imporre lo stato di diritto e nel preservare l'esperienza democratica.
ja
Japanese
連邦最高裁判所長官は最高司法評議会議長を迎え、法の支配を課し民主主義の経験を維持する上でイラク司法が重要な役割を果たしたと強調する。
nl
Dutch
De president van het Federaal Hooggerechtshof ontvangt de president van de Hoge Raad van Justitie. Zij benadrukken dat de Iraakse rechterlijke macht een belangrijke rol heeft gespeeld bij het opleggen van de rechtsstaat en het behouden van de democratische ervaring.
el
Greek
Ο Πρόεδρος του Ομοσπονδιακού Ανώτατου Δικαστηρίου υποδέχεται τον Πρόεδρο του Ανώτατου Δικαστικού Συμβουλίου. Τονίζουν ότι η ιρακινή δικαιοσύνη έπαιξε σημαντικό ρόλο στην επιβολή του κράτους δικαίου και στη διατήρηση της δημοκρατικής εμπειρίας.

1/5/2025, 1:40:58 PM
Der Luftverteidigungskommandeur kündigt die bevorstehende Einführung moderner Waffensysteme an https://www.ina.iq/225119--.html Zum Herunterladen der INA News-Anwendung der irakischen Nachrichtenagentur https://www.ina.iq/apps.html
1/5/2025, 2:57:23 PM
Die Rafidain Bank kündigt die direkte Auszahlung der Rentnergehälter für den Monat Januar an
1/5/2025, 4:39:49 PM
In Idlib, Syrien, explodierte eine Autobombe
1/5/2025, 4:43:13 PM
Der Präsident der Republik anlässlich des 104. Jahrestages der Gründung der irakischen Armee - Wir erinnern uns mit großem Stolz an die Heldentaten der irakischen Armee im Kampf gegen die Kräfte des Terrorismus, die dem Irak Schaden zufügen wollten. Der Aufbau einer nationalen Armee, die den Herausforderungen gewachsen ist, und deren Aufrüstung mit den neuesten Waffen und Geräten muss oberste Priorität haben. Die Pläne und Hoffnungen aller, die an die Rückkehr des diktatorischen Regimes dachten und denken, dessen Tragödien noch immer von seiner Ungerechtigkeit, Tyrannei, Brutalität und Aggression zeugen, wurden enttäuscht. Unsere Mission beim Aufbau unserer nationalen Armee besteht darin, das Volk zu schützen, seine Freiheit und Verfassung zu schützen und die Grenzen der Nation zu verteidigen, und nicht die Sicherheit der Nachbarschaft und die Stabilität der Region zu gefährden.
1/5/2025, 4:46:12 PM
Der Bildungsminister gibt die Rekrutierung von mehr als 3.000 internationalen Studierenden im Rahmen des Study in Iraq-Programms bekannt