logo

themilitary.news

实时军事新闻

发布日期: 3/10/2025, 5:00:20 PM
3/10/2025, 5:00:20 PM
#Media_Amo 希伯来语报纸“ Yediot Aharonot”: 在以色列陆军对10月7日失败的调查进行调查后约一周,当天涉及加沙边境的少数部队的表现,参谋长艾尔·扎米尔(Eyal Zamir)决定取消以色列军队中所有“行动平静”时期。 他在陆军的高级指挥下宣布这一决定时说:“以色列军队将不再有平静的时期,陆军将全年保持警惕。” 扎米尔强调说,强制服役士兵和永久士兵将仍然值得假期和休息时间,但是没有时间将陆军处于“行动镇静”状态。 在以色列军队中,运营平静是一个古老的程序,在此期间,许多永久性和强制性服务士兵休假,尤其是在希伯来假期期间。 这些叶子包括完整的单位,在此期间,某些军事基地中的个体数量减少,并且某些部门暂时关闭。 #Warm媒体
original
#إعلام_العدو صحيفة "يديعوت أحرونوت" العبرية: بعد نحو أسبوع من نشر تحقيقات الجيش الإسرائيلي حول إخفاقات 7 أكتوبر، والتي تناولت، من بين أمور أخرى، أداء القوات القليلة التي كانت على حدود غزة في ذلك اليوم، قرر رئيس الأركان إيال زامير، إلغاء جميع فترات "الهدوء العملياتي" في الجيش الإسرائيلي. وفي حديثه مع هيئة القيادة العليا للجيش، أعلن عن هذا القرار قائلاً: "لن تكون هناك فترات هدوء بعد الآن في الجيش الإسرائيلي، سيكون الجيش في حالة تأهب على مدار العام". زامير شدد على أن جنود الخدمة الإلزامية والجنود الدائمين سيظلون مستحقين للإجازات وفترات الراحة، ولكن لن يكون هناك وقت يكون فيه الجيش في حالة "هدوء عملياتي". الهدوء العملياتي هو إجراء قديم في الجيش الإسرائيلي، يتم خلاله خروج العديد من جنود الخدمة الدائمة والإلزامية في إجازة، خاصة خلال الأعياد العبرية. وتشمل هذه الإجازات وحدات كاملة، حيث يتم خلالها تقليص أعداد الأفراد في بعض القواعد العسكرية، ويتم إغلاق بعض الأقسام مؤقتًا. #الإعلام_الحربي
en
English
#Media_Amo The Hebrew newspaper "Yediot Aharonot": About a week after the deployment of the Israeli army's investigations into the failures of October 7, which dealt, among other things, the performance of the few forces that were on the Gaza border on that day, the Chief of Staff Eyal Zamir decided to cancel all periods of "operational calm" in the Israeli army. Speaking with the Army's High Command, he announced this decision, saying: "There will be no calm periods anymore in the Israeli army, the army will be on alert throughout the year." Zamir stressed that compulsory service soldiers and permanent soldiers will remain worthy of vacations and rest periods, but there will be no time when the army will be in a "operational calm". The operational calm is an old procedure in the Israeli army, during which many permanent and compulsory service soldiers are left on leave, especially during the Hebrew holidays. These leaves include complete units, during which the number of individuals is reduced in some military bases, and some sections are temporarily closed. #Warm media
pt
Portuguese
#Media_amo O jornal hebraico "Yediot Aharonot": Cerca de uma semana após a implantação das investigações do Exército israelense sobre as falhas de 7 de outubro, que trataram, entre outras coisas, o desempenho das poucas forças que estavam na fronteira com Gaza naquele dia, o chefe de gabinete Eyal Zamir decidiu cancelar todos os períodos de "calma operacional" no exército israelense. Falando com o Alto Comando do Exército, ele anunciou essa decisão, dizendo: "Não haverá mais períodos calmos no exército israelense, o exército estará em alerta ao longo do ano". Zamir enfatizou que soldados obrigatórios e soldados permanentes permanecerão dignos de férias e períodos de descanso, mas não haverá tempo em que o exército estará em uma "calma operacional". A calma operacional é um procedimento antigo no exército israelense, durante o qual muitos soldados permanentes e obrigatórios são deixados de licença, especialmente durante as férias hebraicas. Essas folhas incluem unidades completas, durante as quais o número de indivíduos é reduzido em algumas bases militares, e algumas seções são temporariamente fechadas. #Mídiawarm
es
Spanish
#Media_amo El periódico hebreo "Yediot Aharonot": Aproximadamente una semana después del despliegue de las investigaciones del ejército israelí sobre los fracasos del 7 de octubre, que trataron, entre otras cosas, el rendimiento de las pocas fuerzas que estaban en la frontera de Gaza ese día, el jefe de personal Eyal Zamir decidió cancelar todos los períodos de "calma operativa" en el ejército israelí. Hablando con el alto mando del ejército, anunció esta decisión, diciendo: "Ya no habrá períodos tranquilos en el ejército israelí, el ejército estará en alerta durante todo el año". Zamir enfatizó que los soldados de servicio obligatorio y los soldados permanentes seguirán siendo dignos de vacaciones y períodos de descanso, pero no habrá tiempo en que el ejército estará en una "calma operativa". La calma operativa es un antiguo procedimiento en el ejército israelí, durante el cual muchos soldados de servicio permanente y obligatorio quedan de licencia, especialmente durante las vacaciones hebreas. Estas hojas incluyen unidades completas, durante las cuales el número de individuos se reduce en algunas bases militares, y algunas secciones se cierran temporalmente. #Medios de comunicación
ru
Russian
#Media_amo Еврейская газета "Yediot Aharonot": Примерно через неделю после развертывания расследований израильской армии в отношении неудач 7 октября, которые, помимо прочего, имели дело с результатами немногих сил, которые были на границе с Газой в тот день, начальник штаба Эяль Замир решил отменить все периоды «оперативного спокойствия» в израильской армии. Выступая с высшим командованием армии, он объявил об этом решении, сказав: «В израильской армии больше не будет спокойных периодов, армия будет настороже в течение всего года». Замир подчеркнул, что обязательные солдаты и постоянные солдаты останутся достойными отдыха и периодов отдыха, но не будет времени, когда армия будет в «оперативном спокойствии». Оперативное спокойствие - это старая процедура в израильской армии, в ходе которой многие постоянные и обязательные служебные солдаты остаются в отпуске, особенно во время еврейских каникул. Эти листья включают в себя полные единицы, в течение которых число людей уменьшается на некоторых военных базах, а некоторые секции временно закрыты. #Warm Media
hi
Hindi
#Media_amo हिब्रू अखबार "येदियट अहरोनोट": 7 अक्टूबर की विफलताओं में इजरायल की सेना की जांच की तैनाती के लगभग एक हफ्ते बाद, जो अन्य बातों के अलावा, उस दिन गाजा सीमा पर होने वाली कुछ बलों के प्रदर्शन से निपटा, स्टाफ के प्रमुख आईल ज़मीर ने इजरायली सेना में "ऑपरेशनल शांत" के सभी अवधियों को रद्द करने का फैसला किया। सेना के उच्च कमान के साथ बात करते हुए, उन्होंने इस फैसले की घोषणा करते हुए कहा: "इजरायल की सेना में अब कोई शांत अवधि नहीं होगी, सेना पूरे वर्ष सतर्क रहेगी।" ज़मीर ने जोर देकर कहा कि अनिवार्य सेवा सैनिक और स्थायी सैनिक छुट्टियों और आराम की अवधि के योग्य रहेंगे, लेकिन ऐसा कोई समय नहीं होगा जब सेना "परिचालन शांत" में होगी। परिचालन शांत इजरायली सेना में एक पुरानी प्रक्रिया है, जिसके दौरान कई स्थायी और अनिवार्य सेवा सैनिकों को छुट्टी पर छोड़ दिया जाता है, खासकर हिब्रू की छुट्टियों के दौरान। इन पत्तियों में पूर्ण इकाइयाँ शामिल हैं, जिसके दौरान कुछ सैन्य ठिकानों में व्यक्तियों की संख्या कम हो जाती है, और कुछ वर्गों को अस्थायी रूप से बंद कर दिया जाता है। #WARM मीडिया
fr
French
#Media_amo Le journal hébreu "Yediot Aharonot": Environ une semaine après le déploiement des enquêtes de l'armée israélienne sur les échecs du 7 octobre, qui a traité, entre autres, la performance des quelques forces qui se trouvaient à la frontière de Gaza ce jour-là, le chef d'état-major Eyal Zamir a décidé d'annuler toutes les périodes de "calme opérationnel" dans l'armée israélienne. S'adressant au haut commandement de l'armée, il a annoncé cette décision en disant: "Il n'y aura plus de périodes calmes dans l'armée israélienne, l'armée sera en alerte tout au long de l'année." Zamir a souligné que les soldats des services obligatoires et les soldats permanents resteront dignes de vacances et de périodes de repos, mais il n'y aura pas de temps où l'armée sera dans un "calme opérationnel". Le calme opérationnel est une ancienne procédure de l'armée israélienne, au cours de laquelle de nombreux soldats de services permanents et obligatoires sont laissés en congé, en particulier pendant les vacances hébraïques. Ces feuilles comprennent des unités complètes, au cours desquelles le nombre d'individus est réduit dans certaines bases militaires, et certaines sections sont temporairement fermées. Médias #warm
ar
English
#إعلام_العدو صحيفة "يديعوت أحرونوت" العبرية: بعد نحو أسبوع من نشر تحقيقات الجيش الإسرائيلي حول إخفاقات 7 أكتوبر، والتي تناولت، من بين أمور أخرى، أداء القوات القليلة التي كانت على حدود غزة في ذلك اليوم، قرر رئيس الأركان إيال زامير، إلغاء جميع فترات "الهدوء العملياتي" في الجيش الإسرائيلي. وفي حديثه مع هيئة القيادة العليا للجيش، أعلن عن هذا القرار قائلاً: "لن تكون هناك فترات هدوء بعد الآن في الجيش الإسرائيلي، سيكون الجيش في حالة تأهب على مدار العام". زامير شدد على أن جنود الخدمة الإلزامية والجنود الدائمين سيظلون مستحقين للإجازات وفترات الراحة، ولكن لن يكون هناك وقت يكون فيه الجيش في حالة "هدوء عملياتي". الهدوء العملياتي هو إجراء قديم في الجيش الإسرائيلي، يتم خلاله خروج العديد من جنود الخدمة الدائمة والإلزامية في إجازة، خاصة خلال الأعياد العبرية. وتشمل هذه الإجازات وحدات كاملة، حيث يتم خلالها تقليص أعداد الأفراد في بعض القواعد العسكرية، ويتم إغلاق بعض الأقسام مؤقتًا. #الإعلام_الحربي
de
German
#Media_amo Die hebräische Zeitung "Yediot Aharonot": Ungefähr eine Woche nach dem Einsatz der Ermittlungen der israelischen Armee über die Misserfolge vom 7. Oktober, die unter anderem die Leistung der wenigen Kräfte an diesem Tag an der Grenze Gazastreifen, beschloss der Stabschef Eyal Zamir, alle Perioden der "operativen Ruhe" in der israelischen Armee abzusagen. Im Gespräch mit dem Oberkommando der Armee kündigte er diese Entscheidung an und sagte: "Es wird in der israelischen Armee keine ruhigen Perioden mehr geben, die Armee wird das ganze Jahr über aufmerksam sein." Zamir betonte, dass Soldaten und ständige Soldaten für obligatorische Dienstleistungen für Urlaub und Ruhezeiten würdig bleiben, aber es wird keine Zeit geben, in der die Armee in einer "operativen Ruhe" sein wird. Die operative Ruhe ist ein altes Verfahren in der israelischen Armee, in dem viele ständige und obligatorische Soldaten in Urlaub bleiben, insbesondere während der hebräischen Ferien. Diese Blätter umfassen vollständige Einheiten, in denen die Anzahl der Personen in einigen Militärbasen reduziert wird, und einige Abschnitte werden vorübergehend geschlossen. #Warm Medien
it
Italian
#Media_amo Il quotidiano ebraico "Yediot Aharonot": Circa una settimana dopo lo schieramento delle indagini dell'esercito israeliano sui fallimenti del 7 ottobre, che ha trattato, tra le altre cose, la performance delle poche forze che erano al confine con Gaza in quel giorno, il capo dello staff Eyal Zamir ha deciso di annullare tutti i periodi di "calma operativa" nell'esercito israeliano. Parlando con l'alto comando dell'esercito, ha annunciato questa decisione, dicendo: "Non ci saranno più periodi di calma nell'esercito israeliano, l'esercito sarà in allerta durante tutto l'anno". Zamir ha sottolineato che soldati di servizio obbligatorio e soldati permanenti rimarranno degni di vacanze e periodi di riposo, ma non ci sarà tempo in cui l'esercito sarà in una "calma operativa". La calma operativa è una vecchia procedura nell'esercito israeliano, durante la quale molti soldati di servizio permanenti e obbligatori vengono lasciati in congedo, specialmente durante le vacanze ebraiche. Queste foglie includono unità complete, durante le quali il numero di individui è ridotto in alcune basi militari e alcune sezioni sono temporaneamente chiuse. #Warm Media
ja
Japanese
#media_amo ヘブライ語新聞「イェディオット・アハロノット」: イスラエル軍の10月7日の失敗に関する調査の約1週間後、とりわけ、その日にガザ国境であった少数の部隊のパフォーマンスを扱ったEyal Zamir首長は、イスラエル軍の「作戦穏やか」のすべての期間をキャンセルすることを決定しました。 陸軍の最高司令官と話をして、彼はこの決定を発表し、「イスラエル軍にはもう穏やかな時期はないだろう、陸軍は年間を通して警戒するだろう」。 ザミールは、強制サービスの兵士と永久兵士が休暇と休息期間にふさわしいままであると強調したが、軍隊が「運用上の穏やか」になる時間はないだろう。 運用上の落ち着きは、イスラエル軍の古い手続きであり、その間、特にヘブライ語の休日には、多くの恒久的で強制的な奉仕兵士が休暇に残されています。 これらの葉には完全なユニットが含まれ、その間に一部の軍事基地で個人の数が減少し、一部のセクションは一時的に閉じられています。 #WARMメディア
nl
Dutch
#Media_amo De Hebreeuwse krant "Yediot Aharonot": Ongeveer een week na de inzet van het onderzoek van het Israëlische leger naar de mislukkingen van 7 oktober, die onder andere de uitvoering van de weinige troepen die op de Gaza -grens op die dag lagen, besloot de stafchef Eyal Zamir alle perioden van "operationele kalmte" in het Israëlische leger te annuleren. Sprekend met het hoge commando van het leger, kondigde hij deze beslissing aan en zei: "Er zullen geen rustige periodes meer zijn in het Israëlische leger, het leger zal het hele jaar door alert zijn." Zamir benadrukte dat verplichte servicesoldaten en permanente soldaten de moeite waard zullen blijven voor vakanties en rustperioden, maar er zal geen tijd zijn dat het leger in een "operationele kalmte" zal zijn. De operationele kalmte is een oude procedure in het Israëlische leger, waarin veel permanente en verplichte servicesoldaten met verlof worden achtergelaten, vooral tijdens de Hebreeuwse vakanties. Deze bladeren omvatten complete eenheden, waarbij het aantal individuen in sommige militaire bases wordt verminderd, en sommige secties zijn tijdelijk gesloten. #Warm media
el
Greek
#Media_amo Η εβραϊκή εφημερίδα "Yediot Aharonot": Περίπου μια εβδομάδα μετά την ανάπτυξη των ερευνών του Ισραηλινού Στρατού για τις αποτυχίες της 7ης Οκτωβρίου, οι οποίες ασχολήθηκαν, μεταξύ άλλων, οι επιδόσεις των λίγων δυνάμεων που βρίσκονταν στα σύνορα της Γάζας εκείνη την ημέρα, ο αρχηγός του προσωπικού Eyal Zamir αποφάσισε να ακυρώσει όλες τις περιόδους της «επιχειρησιακής ηρεμίας» στον ισραηλινό στρατό. Μιλώντας με την υψηλή διοίκηση του στρατού, ανακοίνωσε αυτή την απόφαση, λέγοντας: "Δεν θα υπάρξουν πλέον ήρεμες περιόδους στον ισραηλινό στρατό, ο στρατός θα είναι σε εγρήγορση καθ 'όλη τη διάρκεια του έτους". Ο Ζαμίρ τόνισε ότι οι υποχρεωτικοί στρατιώτες και οι μόνιμοι στρατιώτες θα παραμείνουν άξια διακοπών και περιόδων ανάπαυσης, αλλά δεν θα υπάρξει χρόνος όταν ο στρατός θα είναι σε «επιχειρησιακή ηρεμία». Η επιχειρησιακή ηρεμία είναι μια παλιά διαδικασία στον ισραηλινό στρατό, κατά τη διάρκεια της οποίας πολλοί μόνιμοι και υποχρεωτικοί στρατιώτες υπηρεσιών αφήνονται σε άδεια, ειδικά κατά τη διάρκεια των εβραϊκών διακοπών. Αυτά τα φύλλα περιλαμβάνουν πλήρεις μονάδες, κατά τη διάρκεια των οποίων ο αριθμός των ατόμων μειώνεται σε ορισμένες στρατιωτικές βάσεις και ορισμένα τμήματα είναι προσωρινά κλειστά. #Warm Media

2/10/2025, 3:48:25 PM
不久之后...以Al -Qassam旅阿布·乌贝达(Abu Ubaidah)的名义,军事发言人的重要推文。 #Warm媒体
2/10/2025, 3:56:35 PM
AL -QASSAM旅的军事发言人阿布·乌比达(Abu Ubaidah):在过去的三周中,抵抗领导层监视了对敌人的侵犯,以及他对协议条款的承诺不足;从延迟流离失所的返回到北加沙地带,以轰炸和枪击为目标 在该行业的各个地区,以及根据商定的所有形式插入所有形式的救济材料,而阻力执行了所有义务。 #Warm媒体
2/10/2025, 3:57:04 PM
QASSAM旅的军事发言人阿布·乌比达(Abu Ubaidah):因此,犹太复国主义囚犯的交付,原定于下周六公元15-02-2025公元前释放,直到另行通知为止,直到占领并赔偿了该职业过去的几周和追溯,我们强调了我们对协议条款的承诺。 #Warm媒体
2/10/2025, 6:38:11 PM
#Media_Amo 以色列敌军发言人: 经过不寻常的监测后,陆军部队正在用加沙的掩护来梳理Mordechai的手区域,以排除任何安全活动,并正在检查细节。 #Warm媒体
2/10/2025, 7:13:23 PM
由伊斯兰抵抗运动发行-HAMAS: 哈马斯证实了其对协议条款的承诺,该协议致力于犹太复国主义占领。 哈马斯已经实施了所有准确的义务和指定的日期。 - 该职业没有义务符合协议的条款,并记录了许多违法行为,其中包括: 1。延迟流离失所的返回到北加沙地带。 2。通过轰炸和射击我们的人民,并在该行业的各个地区杀死许多人。 3。禁用避难所要求,从准备好的帐篷和房屋,燃料和机制中拔出瓦砾以恢复尸体。 4.延迟医院需要恢复医院和卫生部门所需的医院的要求。 - 哈马斯(Hamas)算出了占领的过剩,并为经纪人提供了他们,但占领继续进行了犯罪。 - 哈马斯呼吁对协议仔细承诺,而不是使其具有选择性,以提供最紧迫和最重要的最重要,延迟和残疾。 囚犯发射的推迟是向职业发出的警告信息,并且要遵守准确遵守协议条款的压力。 - 哈马斯故意在移交囚犯之日之前五天宣布这一消息,而是给经纪人有机会,向职业施加压力,要求其执行其承担义务,并让门开放,以便在其日期实施交易所如果职业致力于实现。 #Warm媒体