发布日期: 12/31/2024, 10:22:55 AM
以色列国防军发言人:
初步:加沙周边地区已启动警报,具体情况正在调查中。
original
דובר צה״ל:
ראשוני: הופעלו התרעות במרחב עוטף עזה, הפרטים בבדיקה.
IDF Spokesperson:
First: Alerts have been activated in the area surrounding Gaza, details are being reviewed.
Porta-voz da IDF:
Preliminar: Alertas foram ativados na área ao redor de Gaza, os detalhes estão sob investigação.
Portavoz de las FDI:
Preliminar: Se activaron alertas en los alrededores de Gaza, los detalles están bajo investigación.
Представитель ЦАХАЛа:
Предварительно: В районе Газы активирована тревога, подробности выясняются.
आईडीएफ प्रवक्ता:
प्रारंभिक: गाजा के आसपास के क्षेत्र में अलर्ट सक्रिय कर दिया गया है, विवरण की समीक्षा की जा रही है।
Porte-parole de Tsahal :
Préliminaire : Des alertes ont été activées dans la zone entourant Gaza, les détails sont en cours d'enquête.
المتحدث باسم الجيش الإسرائيلي:
أولية: تم تفعيل الإنذارات في محيط غزة، وجارٍ التحقيق في التفاصيل.
IDF-Sprecher:
Vorläufig: In der Gegend um Gaza wurden Alarme ausgelöst, die Einzelheiten werden derzeit untersucht.
Portavoce dell'IDF:
Preliminari: sono stati attivati allarmi nell'area circostante Gaza, i dettagli sono in fase di indagine.
IDFスポークスマン:
暫定的:ガザ周辺地域で警報が発動されたが、詳細は調査中である。
IDF-woordvoerder:
Voorlopig: Er zijn waarschuwingen geactiveerd in het gebied rond Gaza, de details worden onderzocht.
Εκπρόσωπος του IDF:
Προκαταρκτικά: Συναγερμοί ενεργοποιήθηκαν στην περιοχή γύρω από τη Γάζα, οι λεπτομέρειες είναι υπό διερεύνηση.
以色列国防军发言人:
今晚,安全部队在整个中央司令部没收了五件武器和大量弹药:本周,作为该地区军事行动的一部分,缴获了约十件武器
以色列国防军、辛贝特部队和以色列国防军夜间在朱迪亚和撒马利亚的多个地区开展行动,挫败恐怖主义并没收武器。
作为中央指挥部战斗行动的一部分,安全部队夜间在萨穆亚的耶胡达旅和哈霍尔的埃齐翁旅没收了五件武器和大量弹药。
此外,部队还在 Halhol、Menashe 区的 Deir Razallah 和撒马利亚区的 Silat 逮捕了四名通缉犯。
本周,以色列国防军在朱迪亚和撒马利亚各地没收了数十辆非法车辆、超过 100 万新谢克尔的恐怖分子资金和约 10 件武器。
被捕的通缉犯和没收的作战工具已移交安全部队进一步处置,我军无人员伤亡。