发布日期: 2/26/2025, 7:56:47 AM
总理:我们结束了战争和冲突的阶段,我们搬到了和平与稳定的阶段
original
رئيس الوزراء: أنهينا مرحلة الحروب والصراعات وانتقلنا إلى مرحلة السلم والاستقرار
Prime Minister: We ended the stage of wars and conflicts, and we moved to the stage of peace and stability
Primeiro Ministro: Terminamos o estágio de guerras e conflitos, e nos mudamos para o estágio de paz e estabilidade
Primer Ministro: Terminamos la etapa de guerras y conflictos, y nos mudamos a la etapa de la paz y la estabilidad.
Премьер -министр: Мы закончили стадию войн и конфликтов, и мы перешли на стадию мира и стабильности
प्रधान मंत्री: हमने युद्धों और संघर्षों के चरण को समाप्त कर दिया, और हम शांति और स्थिरता के चरण में चले गए
Premier ministre: Nous avons mis fin au stade des guerres et des conflits, et nous avons déménagé au stade de la paix et de la stabilité
رئيس الوزراء: أنهينا مرحلة الحروب والصراعات وانتقلنا إلى مرحلة السلم والاستقرار
Premierminister: Wir haben die Phase der Kriege und Konflikte beendet und in die Phase des Friedens und der Stabilität gezogen
Primo Ministro: abbiamo concluso lo stadio di guerre e conflitti e ci siamo trasferiti sul palco della pace e della stabilità
首相:私たちは戦争と紛争の段階を終了し、平和と安定の段階に移動しました
Premier: We beëindigden het stadium van oorlogen en conflicten, en we zijn verhuisd naar het stadium van vrede en stabiliteit
Πρωθυπουργός: Τελειώσαμε το στάδιο των πολέμων και των συγκρούσεων και μετακομίσαμε στο στάδιο της ειρήνης και της σταθερότητας
共和国总统在伊拉克军队成立104周年之际发表讲话
- 我们非常自豪地铭记伊拉克军队在打击想要伤害伊拉克的恐怖主义势力时所表现出的英勇行为。
建设一支能够应对挑战的国家军队,并用最新的武器装备重新武装它,必须是当务之急。
每个曾想过和正在考虑独裁政权卷土重来的人的计划和希望都已落空,其悲剧的后果仍然见证着它的不公正、暴政、残暴和侵略。
我们建设国家军队的使命是保护人民,保护他们的自由和宪法,保卫国家的边界,而不是威胁邻里的安全和地区的稳定。
教育部长宣布伊拉克留学项目招收3000多名国际学生