بيان رسمي: الوفد استعرض مراحل العمل في المشاريع الستراتيجية التي تنفذها الشركة في عموم العراق في مجال الكهرباء، وتنفيذها العشرات من المحطات الثانوية في جميع المحافظات، لرفد المنظومة الكهربائية الوطنية بالطاقة، فضلاً عن أعمال الصيانة طويلة الأمد، التي يجري تنفيذها ضمن سياق مذكرات التفاهم التي تم توقيعها في وقت سابق
English
Official statement: The delegation reviewed the stages of work on the strategic projects implemented by the company throughout Iraq in the field of electricity, and its implementation of dozens of secondary stations in all governorates, to supply the national electrical system with energy, in addition to long-term maintenance work, which is being implemented within the context of the memoranda of understanding that were signed earlier.
Portuguese
Declaração oficial: A delegação analisou as etapas de trabalho dos projetos estratégicos implementados pela empresa em todo o Iraque no campo da eletricidade, e a sua implementação de dezenas de estações secundárias em todas as províncias, para abastecer o sistema elétrico nacional com energia, além de trabalhos de manutenção de longo prazo, que estão sendo implementados no contexto dos memorandos de entendimento que foram assinados anteriormente.
Spanish
Comunicado oficial: La delegación revisó las etapas de trabajo de los proyectos estratégicos implementados por la empresa en todo Irak en el campo de la electricidad, y su implementación de decenas de estaciones secundarias en todas las gobernaciones, para abastecer de energía al sistema eléctrico nacional, además de trabajos de mantenimiento a largo plazo, que se están implementando en el contexto de los memorandos de entendimiento que se firmaron anteriormente
Russian
Официальное заявление: Делегация рассмотрела этапы работы над стратегическими проектами, реализуемыми компанией по всему Ираку в сфере электроэнергетики, а также реализацию ею десятков вторичных станций во всех мухафазах для снабжения национальной электросистемы энергией, в дополнение к долгосрочные работы по техническому обслуживанию, которые реализуются в рамках ранее подписанных меморандумов о взаимопонимании.
Hindi
आधिकारिक बयान: प्रतिनिधिमंडल ने बिजली के क्षेत्र में पूरे इराक में कंपनी द्वारा कार्यान्वित की गई रणनीतिक परियोजनाओं पर काम के चरणों की समीक्षा की, और राष्ट्रीय विद्युत प्रणाली को ऊर्जा की आपूर्ति के अलावा सभी गवर्नरेट में दर्जनों माध्यमिक स्टेशनों के कार्यान्वयन की भी समीक्षा की। दीर्घकालिक रखरखाव कार्य, जिसे पहले हस्ताक्षरित समझौता ज्ञापन के संदर्भ में क्रियान्वित किया जा रहा है।
French
Communiqué officiel : La délégation a passé en revue les étapes de travail des projets stratégiques mis en œuvre par l'entreprise dans tout l'Irak dans le domaine de l'électricité, et la mise en œuvre de dizaines de stations secondaires dans tous les gouvernorats, pour alimenter le système électrique national en énergie, en plus de travaux de maintenance à long terme, qui sont mis en œuvre dans le cadre des protocoles d'accord signés précédemment
English
بيان رسمي: الوفد استعرض مراحل العمل في المشاريع الستراتيجية التي تنفذها الشركة في عموم العراق في مجال الكهرباء، وتنفيذها العشرات من المحطات الثانوية في جميع المحافظات، لرفد المنظومة الكهربائية الوطنية بالطاقة، فضلاً عن أعمال الصيانة طويلة الأمد، التي يجري تنفيذها ضمن سياق مذكرات التفاهم التي تم توقيعها في وقت سابق
German
Offizielle Erklärung: Die Delegation überprüfte die Arbeitsschritte bei den strategischen Projekten, die das Unternehmen im gesamten Irak im Bereich Elektrizität umgesetzt hat, sowie die Umsetzung von Dutzenden von Sekundärstationen in allen Gouvernoraten, um das nationale Elektrizitätssystem mit Energie zu versorgen, zusätzlich zu langfristige Wartungsarbeiten, die im Rahmen der zuvor unterzeichneten Absichtserklärung durchgeführt werden.
Italian
Comunicato ufficiale: La delegazione ha esaminato le fasi di lavoro sui progetti strategici implementati dalla società in tutto l'Iraq nel campo dell'elettricità e la sua implementazione di decine di stazioni secondarie in tutti i governatorati, per fornire energia al sistema elettrico nazionale, oltre a lavori di manutenzione a lungo termine, che vengono realizzati nel contesto dei protocolli d'intesa sottoscritti in precedenza.
Officiële verklaring: De delegatie heeft de fasen van het werk aan de strategische projecten die het bedrijf in heel Irak op het gebied van elektriciteit heeft uitgevoerd, besproken, en de implementatie van tientallen secundaire stations in alle gouvernementen, om het nationale elektriciteitssysteem van energie te voorzien, naast onderhoudswerkzaamheden op lange termijn, die worden uitgevoerd in het kader van de eerder ondertekende memoranda van overeenstemming.
Greek
Επίσημη δήλωση: Η αντιπροσωπεία εξέτασε τα στάδια των εργασιών για τα στρατηγικά έργα που εφαρμόζει η εταιρεία σε όλο το Ιράκ στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας και την υλοποίηση δεκάδων δευτερευόντων σταθμών σε όλες τις επαρχίες, για την τροφοδοσία του εθνικού ηλεκτρικού συστήματος με ενέργεια, επιπλέον εργασίες μακροχρόνιας συντήρησης, οι οποίες υλοποιούνται στο πλαίσιο των μνημονίων συμφωνίας που είχε υπογραφεί νωρίτερα.