🔴Срочно | Шпион Шаиф Аль-Хамдани: Оппозиционную политическую элиту привлекали приглашением на встречи и вечеринки в американском посольстве, и большая часть этой элиты присутствовала на вечеринках.
Шпион Шаиф Аль-Хамдани: Процесс привлечения политических элит осуществлялся путем их участия в программах обмена визитами с Америкой, чтобы они были источником информации и наблюдателями за Америкой как на уровне правительства, так и на уровне оппозиции.
Шпион Шаиф Аль-Хамдани: Когда в 2011 году началась молодежная революция, американское посольство, включая Агентство США по международному развитию, играло скрытую роль в секторе «демократии и хорошего управления».
Шпион Шаиф Аль-Хамдани: Целью программы «Международный посетитель» было создание личностей, которые в будущем будут играть роль в достижении центра принятия решений, позволяя Америке контролировать решения через этих людей.
original
🔴عاجل | الجاسوس شايف الهمداني: كان يتم استقطاب النخب السياسية المعارضة من خلال دعوتهم إلى لقاءات حفلات السفارة الأمريكية وكانت معظم تلك النخب تحضر الحفلات
الجاسوس شايف الهمداني: عملية استقطاب النخب السياسية كانت تتم من خلال إشراكهم ببرامج تبادل الزيارات مع أمريكا ليكونوا مصدر معلومات وعين لأمريكا على المستويين الحكومي والمعارضة
الجاسوس شايف الهمداني: عندما بدأت الثورة الشبابية في 2011 كان هناك دور خفي للسفارة الأمريكية بما فيها الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية عبر قطاع "الديمقراطية والحكم الرشيد"
الجاسوس شايف الهمداني: كان الهدف من برنامج "الزائر الدولي" تكوين شخصيات لها دور مستقبلي في الوصول إلى مركز صنع القرار بما يمكّن أمريكا من السيطرة على القرار عبر هؤلاء الأشخاص
English
🔴Urgent | Spy Shaif Al-Hamdani: The opposition political elites were attracted by inviting them to the American embassy's party meetings, and most of those elites attended the parties
Spy Shaif Al-Hamdani: The process of attracting political elites was done by involving them in visit exchange programs with America to be a source of information and an eye for America at the government and opposition levels
Spy Shaif Al-Hamdani: When the youth revolution began in 2011, there was a hidden role for the American embassy, including the US Agency for International Development, through the "Democracy and Good Governance" sector
Spy Shaif Al-Hamdani: The goal of the "International Visitor" program was to create figures who would have a future role in reaching the decision-making center, which would enable America to control the decision through these people
🔴Urgente | Espião Shaif Al-Hamdani: As elites políticas da oposição foram atraídas ao convidá-las para reuniões e festas na embaixada americana, e a maioria dessas elites compareceu às festas.
Espião Shaif Al-Hamdani: O processo de atração das elites políticas foi feito envolvendo-as em programas de visitas de intercâmbio com a América para serem uma fonte de informação e um olhar para a América, tanto a nível do governo como da oposição.
Espião Shaif Al-Hamdani: Quando a revolução juvenil começou em 2011, havia um papel oculto para a embaixada americana, incluindo a Agência dos Estados Unidos para o Desenvolvimento Internacional, através do sector “democracia e boa governação”.
Espião Shaif Al-Hamdani: O objetivo do programa “Visitante Internacional” era criar personalidades que teriam um papel futuro no alcance do centro de tomada de decisão, permitindo que a América controlasse a decisão através dessas pessoas.
Spanish
🔴Urgente | Espía Shaif Al-Hamdani: Las élites políticas de la oposición se sintieron atraídas invitándolas a reuniones y fiestas en la embajada estadounidense, y la mayoría de estas élites asistieron a las fiestas.
Espía Shaif Al-Hamdani: El proceso de atraer a las elites políticas se realizó involucrándolas en programas de visitas de intercambio con Estados Unidos para ser una fuente de información y un ojo para Estados Unidos tanto a nivel gubernamental como de oposición.
Espía Shaif Al-Hamdani: Cuando comenzó la revolución juvenil en 2011, había un papel oculto para la embajada estadounidense, incluida la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, a través del sector de “democracia y buen gobierno”.
Espía Shaif Al-Hamdani: El objetivo del programa “Visitante Internacional” era crear personalidades que tendrían un papel en el futuro para llegar al centro de toma de decisiones, permitiendo a Estados Unidos controlar la decisión a través de estas personas.
Hindi
🔴अत्यावश्यक | जासूस शैफ़ अल-हमदानी: विपक्षी राजनीतिक अभिजात वर्ग को अमेरिकी दूतावास में बैठकों और पार्टियों में आमंत्रित करके आकर्षित किया गया था, और इनमें से अधिकांश अभिजात वर्ग पार्टियों में शामिल हुए थे।
जासूस शैफ़ अल-हमदानी: राजनीतिक अभिजात वर्ग को आकर्षित करने की प्रक्रिया उन्हें अमेरिका के साथ आदान-प्रदान के कार्यक्रमों में शामिल करके की गई ताकि वह सरकार और विपक्ष दोनों स्तरों पर जानकारी का स्रोत और अमेरिका पर नज़र रख सकें।
जासूस शैफ़ अल-हमदानी: जब 2011 में युवा क्रांति शुरू हुई, तो "लोकतंत्र और सुशासन" क्षेत्र के माध्यम से संयुक्त राज्य अमेरिका एजेंसी फॉर इंटरनेशनल डेवलपमेंट सहित अमेरिकी दूतावास की एक छिपी हुई भूमिका थी।
जासूस शैफ़ अल-हमदानी: "इंटरनेशनल विज़िटर" कार्यक्रम का लक्ष्य ऐसे व्यक्तित्वों का निर्माण करना था जिनकी निर्णय लेने वाले केंद्र तक पहुँचने में भविष्य में भूमिका हो, जिससे अमेरिका इन लोगों के माध्यम से निर्णय को नियंत्रित करने में सक्षम हो सके।
French
🔴Urgent | Espion Shaif Al-Hamdani : Les élites politiques de l'opposition ont été attirées en les invitant à des réunions et à des fêtes à l'ambassade américaine, et la plupart de ces élites ont assisté aux fêtes.
Espion Shaif Al-Hamdani : Le processus visant à attirer les élites politiques a été réalisé en les impliquant dans des programmes d'échange de visites avec l'Amérique pour devenir une source d'informations et un œil pour l'Amérique, tant au niveau du gouvernement que de l'opposition.
Espion Shaif Al-Hamdani : Lorsque la révolution des jeunes a commencé en 2011, l'ambassade américaine, y compris l'Agence des États-Unis pour le développement international, avait un rôle caché à travers le secteur de la « démocratie et de la bonne gouvernance ».
Espion Shaif Al-Hamdani : L’objectif du programme « Visiteurs internationaux » était de créer des personnalités qui joueraient un rôle futur pour atteindre le centre de prise de décision, permettant à l’Amérique de contrôler la décision par l’intermédiaire de ces personnes.
English
🔴عاجل | الجاسوس شايف الهمداني: كان يتم استقطاب النخب السياسية المعارضة من خلال دعوتهم إلى لقاءات حفلات السفارة الأمريكية وكانت معظم تلك النخب تحضر الحفلات
الجاسوس شايف الهمداني: عملية استقطاب النخب السياسية كانت تتم من خلال إشراكهم ببرامج تبادل الزيارات مع أمريكا ليكونوا مصدر معلومات وعين لأمريكا على المستويين الحكومي والمعارضة
الجاسوس شايف الهمداني: عندما بدأت الثورة الشبابية في 2011 كان هناك دور خفي للسفارة الأمريكية بما فيها الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية عبر قطاع "الديمقراطية والحكم الرشيد"
الجاسوس شايف الهمداني: كان الهدف من برنامج "الزائر الدولي" تكوين شخصيات لها دور مستقبلي في الوصول إلى مركز صنع القرار بما يمكّن أمريكا من السيطرة على القرار عبر هؤلاء الأشخاص
German
🔴Dringend | Spion Shaif Al-Hamdani: Die politischen Eliten der Opposition wurden durch Einladungen zu Treffen und Partys in der amerikanischen Botschaft angezogen, und die meisten dieser Eliten nahmen an den Partys teil.
Spion Shaif Al-Hamdani: Der Prozess, politische Eliten anzuziehen, wurde dadurch erreicht, dass man sie in Austauschbesuchsprogramme mit Amerika einbezog, um sowohl auf Regierungs- als auch auf Oppositionsebene als Informationsquelle und als Auge für Amerika zu fungieren.
Spion Shaif Al-Hamdani: Als die Jugendrevolution 2011 begann, spielte die amerikanische Botschaft, einschließlich der US-amerikanischen Agentur für internationale Entwicklung, eine versteckte Rolle im Bereich „Demokratie und gute Regierungsführung“.
Spion Shaif Al-Hamdani: Das Ziel des „International Visitor“-Programms bestand darin, Persönlichkeiten zu schaffen, die in Zukunft eine Rolle dabei spielen würden, das Entscheidungszentrum zu erreichen, damit Amerika die Entscheidung durch diese Menschen kontrollieren kann.
Italian
🔴Urgente | Spia Shaif Al-Hamdani: Le élite politiche dell'opposizione sono state attratte invitandole a riunioni e feste presso l'ambasciata americana, e la maggior parte di queste élite ha partecipato alle feste.
Spia Shaif Al-Hamdani: Il processo di attrazione delle élite politiche è stato fatto coinvolgendole in programmi di scambio di visite con l'America per essere una fonte di informazioni e un occhio per l'America sia a livello di governo che di opposizione.
Spy Shaif Al-Hamdani: Quando iniziò la rivoluzione giovanile nel 2011, c’era un ruolo nascosto per l’ambasciata americana, inclusa l’Agenzia degli Stati Uniti per lo sviluppo internazionale, attraverso il settore “democrazia e buon governo”.
Spy Shaif Al-Hamdani: L'obiettivo del programma “International Visitor” era quello di creare personalità che avrebbero avuto un ruolo futuro nel raggiungere il centro decisionale, consentendo all'America di controllare la decisione attraverso queste persone.
🔴Dringend | Spion Shaif Al-Hamdani: De politieke elites van de oppositie werden aangetrokken door hen uit te nodigen voor bijeenkomsten en feesten op de Amerikaanse ambassade, en de meeste van deze elites woonden de feesten bij.
Spion Shaif Al-Hamdani: Het proces van het aantrekken van politieke elites vond plaats door hen te betrekken bij uitwisselingsbezoekprogramma's met Amerika om een bron van informatie en oog voor Amerika te zijn, zowel op regeringsniveau als op het niveau van de oppositie.
Spion Shaif Al-Hamdani: Toen de jeugdrevolutie in 2011 begon, was er een verborgen rol weggelegd voor de Amerikaanse ambassade, inclusief het United States Agency for International Development, via de sector ‘democratie en goed bestuur’.
Spion Shaif Al-Hamdani: Het doel van het ‘International Visitor’-programma was om persoonlijkheden te creëren die een toekomstige rol zouden spelen bij het bereiken van het besluitvormingscentrum, waardoor Amerika de beslissing via deze mensen zou kunnen controleren.
Greek
🔴Επείγοντα | Κατάσκοπος Shaif Al-Hamdani: Οι πολιτικές ελίτ της αντιπολίτευσης προσελκύθηκαν προσκαλώντας τους σε συναντήσεις και πάρτι στην αμερικανική πρεσβεία, και οι περισσότερες από αυτές τις ελίτ συμμετείχαν στα πάρτι.
Κατάσκοπος Shaif Al-Hamdani: Η διαδικασία προσέλκυσης πολιτικών ελίτ έγινε με τη συμμετοχή τους σε προγράμματα ανταλλαγών επισκέψεων με την Αμερική για να είναι πηγή πληροφοριών και μάτι για την Αμερική τόσο σε επίπεδο κυβέρνησης όσο και σε επίπεδο αντιπολίτευσης.
Κατάσκοπος Shaif Al-Hamdani: Όταν ξεκίνησε η επανάσταση της νεολαίας το 2011, υπήρχε ένας κρυφός ρόλος για την αμερικανική πρεσβεία, συμπεριλαμβανομένου του Οργανισμού των Ηνωμένων Πολιτειών για τη Διεθνή Ανάπτυξη, μέσω του τομέα «δημοκρατίας και χρηστής διακυβέρνησης».
Κατάσκοπος Shaif Al-Hamdani: Ο στόχος του προγράμματος «Διεθνής Επισκέπτης» ήταν να δημιουργήσει προσωπικότητες που θα είχαν μελλοντικό ρόλο στο να φτάσουν στο κέντρο λήψης αποφάσεων, επιτρέποντας στην Αμερική να ελέγχει την απόφαση μέσω αυτών των ανθρώπων.
1/5/2025, 1:41:58 PM
Движение ХАМАС: Кампания подстрекательства и угроз в отношении доктора Мустафы Баргути является попыткой подорвать национальное единство и усилить политику политической изоляции.
1/5/2025, 1:42:04 PM
Глава Иракских сил народной мобилизации г-н Фалех Аль-Файад: Братья в Исламской Республике Иран и Ливане принесли большие жертвы, и мы выражаем им нашу благодарность и признательность.
1/5/2025, 1:42:12 PM
Г-н Фалех Аль-Файад: У нас есть возможности, о которых не заявлено, и мы вместе с иракскими вооруженными силами ведем битву за защиту родины.
1/5/2025, 1:42:18 PM
Бригады моджахедов: Мы бомбили минометными снарядами штаб управления сионистского врага в Клубе служб Джабалии.
1/5/2025, 3:07:38 PM
Палестинские источники: Молодой человек был ранен пулями израильского противника во время столкновений в районе Халлет аль-Амуд в городе Наблус на оккупированном Западном Берегу.