logo

themilitary.news

Военные новости в реальном времени

Дата публикации: 3/10/2025, 9:07:13 PM
3/10/2025, 9:07:13 PM
Комитет народа политических задержанных на Западном берегу: - В то время, когда оккупация продолжает свою агрессию против нашего народа, власти настаивают на том, чтобы проводить политику репрессий и судебного преследования против сопротивления, в серьезном нацеливании на единство и жертвы нашего народа. -Мученичество Чейсера Абдель -Рахмана Абу Аль -Имоны после его преследования, пожара и ареста со стороны органов власти, отвратительного преступления, которое отражает объем сговора с оккупацией в целевом сопротивлении и почетных бойцов нашего народа. - Это преступление, которое добавляется к отчету о повторных нарушениях против бойцов сопротивления, представляет собой опасную атаку на национальные и моральные ценности и свободную службу планов оккупации при преследовании и ликвидации наших свободных людей. - Продолжение этой репрессивной политики служит только оккупации и увеличивает состояние внутренних заторов, которые угрожают единству нашего народа перед лицом продолжающейся агрессии. - Мы обращаемся к массам наших гордых людей противостоять этим трусливым практикам и содержать вместе, чтобы защитить наше сопротивление и давление, чтобы остановить политические аресты и координацию безопасности.
original
لجنة أهالي المعتقلين السياسيين في الضفة: - في الوقت الذي يواصل فيه الاحتلال عدوانه على أبناء شعبنا، تُصرّ أجهزة السلطة على انتهاج سياسة القمع والملاحقة بحق المقاومين، في استهداف خطير لوحدة شعبنا وتضحياته. - استشهاد المطارد عبد الرحمن أبو المنى بعد ملاحقته وإطلاق النار عليه واعتقاله من قبل أجهزة السلطة، جريمة نكراء تعكس حجم التواطؤ مع الاحتلال في استهداف المقاومين والشرفاء من أبناء شعبنا. - هذه الجريمة التي تضاف إلى سجل الانتهاكات المتكررة بحق المقاومين، تمثل تعديًا خطيرًا على القيم الوطنية والأخلاقية، وخدمة مجانية لمخططات الاحتلال في ملاحقة وتصفية أبناء شعبنا الأحرار. - استمرار هذه السياسات القمعية لا يخدم إلا الاحتلال، ويزيد من حالة الاحتقان الداخلي التي تهدد وحدة شعبنا في مواجهة العدوان المستمر. - نناشد جماهير شعبنا الأبيّ إلى التصدي لهذه الممارسات الجبانة، والوقوف صفاً واحداً لحماية مقاومينا والضغط من أجل وقف الاعتقالات السياسية والتنسيق الأمني.
en
English
The Committee of the People of Political Detainees in the West Bank: - At a time when the occupation continues its aggression against our people, the authorities insist on pursuing the policy of repression and prosecution against the resistance, in a serious targeting of the unity and sacrifices of our people. - The martyrdom of the chaser Abdel -Rahman Abu Al -Mona after his pursuit, fire and arrest by the authority’s agencies, a heinous crime that reflects the volume of collusion with the occupation in targeting the resistance and honorable fighters of our people. - This crime, which is added to the record of repeated violations against the resistance fighters, represents a dangerous attack on national and moral values, and free service to the occupation plans in pursuing and liquidating our free people. - The continuation of these repressive policies only serves the occupation, and increases the state of internal congestion that threatens the unity of our people in the face of the ongoing aggression. - We appeal to the masses of our proud people to confront these cowardly practices, and to stand together to protect our resistance and pressure to stop political arrests and security coordination.
zh-CN
Chinese
西岸政治被拘留者人民委员会: - 在占领继续对我们的人民侵略的时候,当局坚持采取镇压和起诉抵抗的政策,以严重地针对我们人民的团结和牺牲。 - 追逐者阿卜杜勒(Rahman Abu al -Mona)的the难之后,他被当局机构追捕,开火和逮捕,这是一种令人发指的罪行,反映了占领我们人民的抵抗和光荣战士的串通罪。 - 这种犯罪被添加到反对抵抗战斗机的反复违规记录中,这代表了对民族和道德价值观的危险攻击,并在追求和清算我们的自由人民时对占领计划的自由服务。 - 这些压制性政策的延续只能服务于占领,并增加了内部拥堵状态,这威胁到面对持续的侵略时人民的统一。 - 我们呼吁我们骄傲的人民面对这些怯ward的做法,并共同站起来,以保护我们的抵抗和压力,以阻止政治逮捕和安全协调。
pt
Portuguese
O comitê do povo de detidos políticos na Cisjordânia: - Numa época em que a ocupação continua sua agressão contra nosso povo, as autoridades insistem em seguir a política de repressão e acusação contra a resistência, em uma sereção séria da unidade e sacrifícios de nosso povo. -O martírio do caçador Abdel -rahman Abu al -Mona após sua busca, fogo e prisão pelas agências da autoridade, um crime hediondo que reflete o volume de conluio com a ocupação no direcionamento da resistência e dos combatentes honoráveis ​​de nosso povo. - Esse crime, que é adicionado ao registro de repetidas violações contra os combatentes da resistência, representa um ataque perigoso aos valores nacionais e morais e serviço livre aos planos de ocupação na busca e liquidação de nosso povo livre. - A continuação dessas políticas repressivas serve apenas a ocupação e aumenta o estado de congestionamento interno que ameaça a unidade de nosso povo diante da agressão em andamento. - Apelamos às massas de nosso povo orgulhoso para enfrentar essas práticas covardes e ficarmos juntos para proteger nossa resistência e pressão para interromper as prisões políticas e a coordenação de segurança.
es
Spanish
El comité del pueblo de detenidos políticos en Cisjordania: - En un momento en que la ocupación continúa su agresión contra nuestro pueblo, las autoridades insisten en buscar la política de represión y enjuiciamiento contra la resistencia, en una focalización grave de la unidad y los sacrificios de nuestro pueblo. -El martirio del cazador Abdel -Rahman Abu al -Mona después de su búsqueda, fuego y arresto por las agencias de la autoridad, un crimen atroz que refleja el volumen de colusión con la ocupación para atacar la resistencia y los honorables combatientes de nuestra gente. - Este crimen, que se agrega al registro de violaciones repetidas contra los combatientes de la resistencia, representa un ataque peligroso a los valores nacionales y morales, y el servicio gratuito a los planes de ocupación para perseguir y liquidar a nuestras personas libres. - La continuación de estas políticas represivas solo sirve a la ocupación y aumenta el estado de congestión interna que amenaza la unidad de nuestra gente frente a la agresión en curso. - Apelamos a las masas de nuestras orgullosas personas para que enfrenten estas prácticas cobarde y que se unan para proteger nuestra resistencia y presión para detener los arrestos políticos y la coordinación de seguridad.
hi
Hindi
वेस्ट बैंक में राजनीतिक बंदियों के लोगों की समिति: - ऐसे समय में जब व्यवसाय हमारे लोगों के खिलाफ अपनी आक्रामकता को जारी रखता है, अधिकारी हमारे लोगों की एकता और बलिदान के एक गंभीर लक्ष्यीकरण में प्रतिरोध के खिलाफ दमन और अभियोजन की नीति का पीछा करने पर जोर देते हैं। -प्राधिकरण की एजेंसियों द्वारा उनकी खोज, आग और गिरफ्तारी के बाद चेज़र अब्देल -रहमान अबू अल -मोन की शहादत, एक जघन्य अपराध जो हमारे लोगों के प्रतिरोध और सम्मानजनक सेनानियों को लक्षित करने में कब्जे के साथ मिलीभगत की मात्रा को दर्शाता है। - यह अपराध, जो प्रतिरोध सेनानियों के खिलाफ बार -बार उल्लंघन के रिकॉर्ड में जोड़ा जाता है, राष्ट्रीय और नैतिक मूल्यों पर एक खतरनाक हमले का प्रतिनिधित्व करता है, और हमारे स्वतंत्र लोगों को आगे बढ़ाने और तरल करने में कब्जे की योजनाओं के लिए मुफ्त सेवा। - इन दमनकारी नीतियों की निरंतरता केवल व्यवसाय की सेवा करती है, और आंतरिक भीड़ की स्थिति को बढ़ाती है जो चल रही आक्रामकता के सामने हमारे लोगों की एकता को खतरा देती है। - हम अपने गर्वित लोगों के जनता से अपील करते हैं कि वे इन कायरतापूर्ण प्रथाओं का सामना करें, और राजनीतिक गिरफ्तारी और सुरक्षा समन्वय को रोकने के लिए हमारे प्रतिरोध और दबाव की रक्षा के लिए एक साथ खड़े हों।
fr
French
Le comité des habitants des détenus politiques en Cisjordanie: - À un moment où l'occupation continue son agression contre notre peuple, les autorités insistent pour poursuivre la politique de répression et de poursuites contre la résistance, dans un ciblage sérieux de l'unité et des sacrifices de notre peuple. - Le martyre du chasseur Abdel -rahman Abu Al -Mona après sa poursuite, son incendie et son arrestation par les agences de l'autorité, un crime odieux qui reflète le volume de collusion avec l'occupation dans le ciblage de la résistance et des combattants honorables de notre peuple. - Ce crime, qui est ajouté au dossier de violations répétées contre les combattants de la résistance, représente une attaque dangereuse contre les valeurs nationales et morales, et un service gratuit aux plans d'occupation pour poursuivre et liquider notre peuple libre. - La continuation de ces politiques répressives ne fait que servir l'occupation et augmente l'état de la congestion interne qui menace l'unité de notre peuple face à l'agression continue. - Nous faisons appel aux masses de nos fiers peuples pour affronter ces pratiques lâches et se tenir ensemble pour protéger notre résistance et notre pression pour arrêter les arrestations politiques et la coordination de la sécurité.
ar
English
لجنة أهالي المعتقلين السياسيين في الضفة: - في الوقت الذي يواصل فيه الاحتلال عدوانه على أبناء شعبنا، تُصرّ أجهزة السلطة على انتهاج سياسة القمع والملاحقة بحق المقاومين، في استهداف خطير لوحدة شعبنا وتضحياته. - استشهاد المطارد عبد الرحمن أبو المنى بعد ملاحقته وإطلاق النار عليه واعتقاله من قبل أجهزة السلطة، جريمة نكراء تعكس حجم التواطؤ مع الاحتلال في استهداف المقاومين والشرفاء من أبناء شعبنا. - هذه الجريمة التي تضاف إلى سجل الانتهاكات المتكررة بحق المقاومين، تمثل تعديًا خطيرًا على القيم الوطنية والأخلاقية، وخدمة مجانية لمخططات الاحتلال في ملاحقة وتصفية أبناء شعبنا الأحرار. - استمرار هذه السياسات القمعية لا يخدم إلا الاحتلال، ويزيد من حالة الاحتقان الداخلي التي تهدد وحدة شعبنا في مواجهة العدوان المستمر. - نناشد جماهير شعبنا الأبيّ إلى التصدي لهذه الممارسات الجبانة، والوقوف صفاً واحداً لحماية مقاومينا والضغط من أجل وقف الاعتقالات السياسية والتنسيق الأمني.
de
German
Das Komitee des Volkes politischer Häftlinge im Westjordanland: - In einer Zeit, in der die Besatzung ihre Aggression gegen unser Volk fortsetzt, bestehen die Behörden darauf, die Politik der Repression und Verfolgung gegen den Widerstand zu verfolgen, in einem schwerwiegenden Ziel der Einheit und Opfer unseres Volkes. -Das Martyrium des Chaser Abdel -Rahman Abu al -Mona nach seiner Verfolgung, Feuer und Verhaftung durch die Behörden der Behörde, ein abscheuliches Verbrechen, das das Absprachenvolumen mit der Besetzung bei der Ausrichtung des Widerstandes und der ehrenwerten Kämpfer unseres Volkes widerspiegelt. - Dieses Verbrechen, das in die Aufzeichnung wiederholter Verstöße gegen die Widerstandskämpfer hinzugefügt wird, stellt einen gefährlichen Angriff auf nationale und moralische Werte und den freien Dienst an den Besatzungsplänen bei der Verfolgung und Liquidierung unserer freien Menschen dar. - Die Fortsetzung dieser repressiven Richtlinien dient nur der Besatzung und erhöht den Zustand der inneren Stauung, die die Einheit unseres Volkes angesichts der anhaltenden Aggression bedroht. - Wir appellieren an die Massen unserer stolzen Menschen, diese feige Praktiken zu konfrontieren und zusammenzustehen, um unseren Widerstand und unseren Druck zu schützen, politische Verhaftungen und Sicherheitskoordination zu stoppen.
it
Italian
Il comitato del popolo dei detenuti politici in Cisgiordania: - In un momento in cui l'occupazione continua la sua aggressività contro il nostro popolo, le autorità insistono per perseguire la politica di repressione e procedimento giudiziario contro la resistenza, in un grave prestigiamento dell'unità e dei sacrifici del nostro popolo. -Il martirio del Chaser Abdel -rahman Abu al -mona dopo la sua ricerca, il fuoco e l'arresto da parte delle agenzie dell'autorità, un crimine atroce che riflette il volume di collusione con l'occupazione nel prendere di mira la resistenza e gli onorevoli combattenti della nostra gente. - Questo crimine, che viene aggiunto alla registrazione di ripetute violazioni contro i combattenti di resistenza, rappresenta un pericoloso attacco ai valori nazionali e morali e il servizio gratuito ai piani di occupazione nel perseguire e liquidare la nostra gente libera. - La continuazione di queste politiche repressive serve solo l'occupazione e aumenta lo stato di congestione interna che minaccia l'unità del nostro popolo di fronte all'aggressione in corso. - Facciamo appello alle masse delle nostre persone orgogliose per affrontare queste pratiche codardi e per stare insieme per proteggere la nostra resistenza e pressione per fermare gli arresti politici e il coordinamento della sicurezza.
ja
Japanese
ヨルダン川西岸の政治拘留者の人々の委員会: - 占領が私たちの人々に対する攻撃を続けているとき、当局は、私たちの人々の統一と犠牲の深刻な標的化において、抵抗に対する抑圧と訴追の政策を追求することを主張します。 - 追跡者のmart教は、彼の追跡、火災、当局の機関による逮捕後、私たちの人々の抵抗と名誉ある戦闘機を標的にする際の占領との共謀の量を反映する凶悪な犯罪である。 - 抵抗戦闘機に対する繰り返しの違反の記録に追加されたこの犯罪は、国家的および道徳的価値に対する危険な攻撃と、自由な人々を追求し清算する際の職業計画に対する自由なサービスを表しています。 - これらの抑圧的な政策の継続は、占領にのみ役立ち、進行中の攻撃に直面して私たちの人々の団結を脅かす内部輻輳の状態を高めます。 - 私たちは、誇り高い人々の大衆にこれらのco病な慣行に立ち向かい、政治的逮捕と安全保障の調整を止めるための抵抗と圧力を保護するために一緒に立ちます。
nl
Dutch
De commissie van het volk van politieke gevangenen op de Westelijke Jordaanoever: - In een tijd waarin de bezetting zijn agressie tegen ons volk voortzet, staan ​​de autoriteiten erop het beleid van repressie en vervolging tegen het verzet na te streven, in een serieuze targeting van de eenheid en offers van onze mensen. -Het martelaarschap van de Chaser Abdel -Rahman Abu Al -Mona Na zijn achtervolging, vuur en arrestatie door de agentschappen van de autoriteit, een gruwelijke misdaad die het volume van collusie weerspiegelt met de bezetting bij het richten op het verzet en eervolle vechters van ons volk. - Deze misdaad, die wordt toegevoegd aan het verslag van herhaalde schendingen tegen de verzetsjagers, vertegenwoordigt een gevaarlijke aanval op nationale en morele waarden en vrije dienst aan de bezettingsplannen bij het nastreven en liquideren van onze vrije mensen. - De voortzetting van dit repressieve beleid dient alleen de bezetting en verhoogt de staat van interne congestie die de eenheid van onze mensen bedreigt tegenover de voortdurende agressie. - We doen een beroep op de massa van onze trotse mensen om deze laffe praktijken te confronteren en samen te staan ​​om onze weerstand en druk te beschermen om politieke arrestaties en veiligheidscoördinatie te stoppen.
el
Greek
Η επιτροπή του λαού των πολιτικών κρατουμένων στη Δυτική Όχθη: - Σε μια εποχή που η κατοχή συνεχίζει την επιθετικότητα του ενάντια στον λαό μας, οι αρχές επιμένουν να επιδιώξουν την πολιτική καταστολής και δίωξης κατά της αντίστασης, σε μια σοβαρή στόχευση της ενότητας και των θυσιών του λαού μας. -Το μαρτύριο του Chaser Abdel -Rahman Abu al -Mona μετά την επιδίωξη, τη φωτιά και τη σύλληψη των οργανισμών της αρχής, ένα θλιβερό έγκλημα που αντικατοπτρίζει τον όγκο της συμπαιγνίας με την κατοχή στην στόχευση της αντίστασης και των αξιότιμων μαχητών του λαού μας. - Αυτό το έγκλημα, το οποίο προστίθεται στο αρχείο των επαναλαμβανόμενων παραβιάσεων κατά των μαχητών αντίστασης, αντιπροσωπεύει μια επικίνδυνη επίθεση στις εθνικές και ηθικές αξίες και ελεύθερη εξυπηρέτηση στα σχέδια κατοχής για την επιδίωξη και την εκκαθάριση των ελεύθερων ανθρώπων μας. - Η συνέχιση αυτών των κατασταλτικών πολιτικών εξυπηρετεί μόνο την κατοχή και αυξάνει την κατάσταση της εσωτερικής συμφόρησης που απειλεί την ενότητα του λαού μας ενόψει της συνεχιζόμενης επιθετικότητας. - Προστατεύουμε τις μάζες των περήφανων ανθρώπων μας για να αντιμετωπίσουμε αυτές τις δειλές πρακτικές και να σταθούμε μαζί για να προστατεύσουμε την αντίσταση και την πίεση μας για να σταματήσουμε τις πολιτικές συλλήψεις και τον συντονισμό της ασφάλειας.

12/30/2024, 12:59:04 PM
Image 2024-12-30T12:59:04
Срочно| Бригады Аль-Насера ​​Салах ад-Дина и бригады мученика Изз ад-Дина аль-Кассама: Мы разбомбили позиции вражеской техники и солдат на кольцевой развязке Абу Шарх, к западу от лагеря Джабалия, 80-мм минометными снарядами.
12/30/2024, 1:07:24 PM
Image 2024-12-30T13:07:24
Иран проникает в страну-оккупанта... раскрывая новую шпионскую сеть подробности: https://qudsn.co/post/208290
12/30/2024, 1:12:38 PM
Image 2024-12-30T13:12:38
8 солдат оккупационной армии получили серьезные ранения; В результате взрыва снаряда на севере сектора Газа
12/30/2024, 1:13:34 PM
Image 2024-12-30T13:13:34
Дискурс поражения и подчинения: как палестинское сознание трансформируется в криминализацию сопротивления? подробности: https://qudsn.co/post/208291
12/30/2024, 1:24:41 PM
Image 2024-12-30T13:24:41
Как люди умирают от холода в секторе Газа?