logo

themilitary.news

Военные новости в реальном времени

Дата публикации: 12/18/2024, 12:06:45 PM
12/18/2024, 12:06:45 PM
"Когда я понял, что у меня есть шанс выжить - во мне возникло желание выжить": *Неожиданное замыкание круга привело к спасению жизни Йонатана* https://www.idf.il/257479
original
"כשהבנתי שיש לי סיכוי לשרוד - התעורר בי יצר ההישרדות": *סגירת מעגל בלתי צפויה הובילה להצלת חייו של יונתן* https://www.idf.il/257479
en
English
"When I realized I had a chance to survive - the survival instinct woke up in me": *An unexpected turn of events led to the saving of Jonathan's life* https://www.idf.il/257479
zh-CN
Chinese
“当我意识到我还有机会生存时,我的内心升起了求生的冲动”: *意外的圆圈闭合拯救了尤纳坦的生命* https://www.idf.il/257479
pt
Portuguese
“Quando percebi que tinha uma chance de sobreviver, surgiu em mim o desejo de sobreviver”: *Um fechamento inesperado do círculo levou ao salvamento da vida de Yonatan* https://www.idf.il/257479
es
Spanish
"Cuando me di cuenta de que tenía la oportunidad de sobrevivir, surgió en mí la necesidad de sobrevivir": *Un cierre inesperado del círculo llevó a salvar la vida de Yonatan* https://www.idf.il/257479
hi
Hindi
"जब मुझे एहसास हुआ कि मेरे पास जीवित रहने का मौका है - तो मेरे अंदर जीवित रहने की ललक पैदा हुई": *सर्कल के अप्रत्याशित रूप से बंद होने से योनाटन की जान बच गई* https://www.idf.il/257479
fr
French
"Quand j'ai réalisé que j'avais une chance de survivre, l'envie de survivre est apparue en moi" : *Une fermeture inattendue du cercle a permis de sauver la vie de Yonatan* https://www.idf.il/257479
ar
English
"عندما أدركت أن لدي فرصة للبقاء على قيد الحياة، نشأت في داخلي الرغبة في البقاء على قيد الحياة": *إغلاق غير متوقع للدائرة أدى إلى إنقاذ حياة يوناتان* https://www.idf.il/257479
de
German
„Als mir klar wurde, dass ich eine Überlebenschance hatte, entstand in mir der Drang zu überleben“: *Eine unerwartete Schließung des Kreises führte zur Rettung von Yonatans Leben* https://www.idf.il/257479
it
Italian
"Quando ho capito che avevo la possibilità di sopravvivere, è nata in me la voglia di sopravvivere": *Una chiusura inaspettata del cerchio portò alla salvezza della vita di Yonatan* https://www.idf.il/257479
ja
Japanese
「自分には生き残るチャンスがあると気づいたとき、生き延びたいという衝動が私の中に湧き上がりました。」 *予期せぬサークルの終了により、ヨナタンの命が救われました* https://www.idf.il/257479
nl
Dutch
"Toen ik besefte dat ik een kans had om te overleven, ontstond de drang om te overleven in mij": *Een onverwachte sluiting van de cirkel leidde tot het redden van Yonatans leven* https://www.idf.il/257479
el
Greek
«Όταν συνειδητοποίησα ότι είχα την ευκαιρία να επιβιώσω - προέκυψε μέσα μου η παρόρμηση να επιβιώσω»: *Ένα απροσδόκητο κλείσιμο του κύκλου οδήγησε στη διάσωση της ζωής του Yonatan* https://www.idf.il/257479

12/30/2024, 2:48:31 PM
Image 2024-12-30T14:48:31
Полировка рукоятей: Вот как война влияет на подготовку самого "разорвавшегося" подразделения https://www.idf.il/260938
1/29/2025, 6:38:40 PM
Представитель Армии обороны Израиля: В последние часы Армия обороны Израиля работала над устранением подозреваемых, представляющих угрозу силам, действующим в секторе Газа. Самолет ВВС открыл огонь, чтобы отразить движение подозрительного транспортного средства, которое двигалось на север от центра сектора Газа без досмотра в районе, проезд по которому не разрешен в соответствии с соглашением, тем самым нарушив согласованные рамки. Транспортное средство продолжило движение на север. Кроме того, силы ЦАХАЛа вели уклончивый огонь в нескольких районах сектора Газа, чтобы отразить нападение подозреваемых, которые двигались в их сторону и представляли угрозу для боевиков, находившихся в этом районе. Армия обороны Израиля полна решимости в полной мере выполнить условия соглашения с целью возвращения похищенных, будучи готовой к любому сценарию, и продолжит предпринимать все необходимые действия для устранения любой непосредственной угрозы солдатам Армии обороны Израиля. Армия обороны Израиля вновь призывает жителей Газы подчиняться указаниям армии и не приближаться к силам, развернутым в этом районе.
12/30/2024, 3:56:25 PM
Прилагается заявление представителя ЦАХАЛа относительно имени космонавта ЦАХАЛа, семья которого была уведомлена: https://IDFANC.activetrail.biz/ANC3012202475644 Прилагается ссылка на сайт ЦАХАЛа, где публикуются и обновляются подробности и фотографии жертв: https://www.idf.il/59780 В результате инцидента, в результате которого пал покойный сержант Уриэль Перец, три солдата батальона Нецах Иегуда бригады Кафир были серьезно ранены. Боевики были эвакуированы для оказания медицинской помощи в больнице, сообщили их семьям.
12/30/2024, 4:05:46 PM
Представитель ЦАХАЛа: Активировано оповещение об отключении электроэнергии, подробности уточняются.
12/30/2024, 4:11:33 PM
Представитель ЦАХАЛа: В дополнение к тревоге, которая была активирована в розыгрыше в 18:02, был зафиксирован один пуск из центра сектора Газа, который упал на открытой местности. Пострадавших нет.