Президент Республики встречает своего ливанского коллеги и подтверждает стойкую позицию Ирака по отношению к Ливану в поддержке всего, что сохраняет ее безопасность, стабильность, суверенитет и территориальную целостность и достичь интереса его народа
original
رئيس الجمهورية يلتقي نظيره اللبناني ويؤكد موقف العراق الثابت تجاه لبنان في دعم كل ما يحفظ أمنه واستقراره وسيادته ووحدة أراضيه ويحقق مصلحة شعبه
English
The President of the Republic meets his Lebanese counterpart and confirms Iraq's steadfast position towards Lebanon in supporting everything that preserves its security, stability, sovereignty and territorial integrity and achieve the interest of its people
O Presidente da República encontra seu colega libanês e confirma a posição firme do Iraque em relação ao Líbano ao apoiar tudo o que preserva sua segurança, estabilidade, soberania e integridade territorial e alcançam o interesse de seu povo
Spanish
El presidente de la República se encuentra con su homólogo libanés y confirma la firme posición de Iraq hacia el Líbano para apoyar todo lo que preserva su seguridad, estabilidad, soberanía e integridad territorial y logre el interés de su gente.
Hindi
गणतंत्र के राष्ट्रपति अपने लेबनानी समकक्ष से मिलते हैं और लेबनान के प्रति इराक की स्थिर स्थिति की पुष्टि करते हैं, जो अपनी सुरक्षा, स्थिरता, संप्रभुता और क्षेत्रीय अखंडता को संरक्षित करता है और अपने लोगों के हित को प्राप्त करता है।
French
Le président de la République rencontre son homologue libanais et confirme la position inébranlable de l'Irak envers le Liban pour soutenir tout ce qui préserve sa sécurité, sa stabilité, sa souveraineté et son intégrité territoriale et à réaliser l'intérêt de son peuple
English
رئيس الجمهورية يلتقي نظيره اللبناني ويؤكد موقف العراق الثابت تجاه لبنان في دعم كل ما يحفظ أمنه واستقراره وسيادته ووحدة أراضيه ويحقق مصلحة شعبه
German
Der Präsident der Republik trifft sein libanesisches Amtskollegen und bestätigt die standhafte Position des Irak gegenüber dem Libanon, um alles zu unterstützen, was seine Sicherheit, Stabilität, Souveränität und territoriale Integrität bewahrt und das Interesse seiner Bevölkerung erreicht hat
Italian
Il presidente della Repubblica incontra la sua controparte libanese e conferma la posizione costante dell'Iraq verso il Libano nel sostenere tutto ciò che conserva la sua sicurezza, stabilità, sovranità e integrità territoriale e raggiungere l'interesse delle sue persone
De president van de Republiek ontmoet zijn Libanese tegenhanger en bevestigt de standvastige positie van Irak ten opzichte van Libanon bij het ondersteunen van alles wat zijn veiligheid, stabiliteit, soevereiniteit en territoriale integriteit behoudt en het belang van zijn mensen te bereiken
Greek
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας συναντά τον ομόλογό του του Λιβάνου και επιβεβαιώνει τη σταθερή θέση του Ιράκ προς τον Λίβανο υποστηρίζοντας όλα όσα διατηρεί την ασφάλεια, τη σταθερότητα, την κυριαρχία και την εδαφική ακεραιότητα και επιτυγχάνουν το ενδιαφέρον του λαού του
Банк Рафидайн объявляет о прямой выплате зарплат пенсионерам за январь
1/5/2025, 4:39:49 PM
В сирийском Идлибе взорвался заминированный автомобиль.
1/5/2025, 4:43:13 PM
Президент Республики по случаю 104-й годовщины основания иракской армии
- Мы с большой гордостью вспоминаем героизм иракской армии в борьбе с силами терроризма, желавшими зла Ираку.
Создание национальной армии, способной противостоять вызовам, и ее перевооружение новейшим оружием и техникой должно быть главным приоритетом.
Оправдались планы и надежды всех, кто думал и думает о возвращении диктаторского режима, последствия трагедий которого до сих пор свидетельствуют о его несправедливости, тирании, жестокости и агрессии.
Наша миссия в создании нашей национальной армии — защищать людей, защищать их свободу и конституцию, а также защищать границы страны, а не ставить под угрозу безопасность соседей и стабильность региона.
1/5/2025, 4:46:12 PM
Министр образования объявляет о наборе более 3000 иностранных студентов в рамках программы «Обучение в Ираке»