logo

themilitary.news

Военные новости в реальном времени

Дата публикации: 2/15/2025, 10:54:40 AM
2/15/2025, 10:54:40 AM
Официальное заявление: Встреча обсуждала двусторонние отношения и координацию безопасности между двумя странами в свете Объединенной декларации обороны безопасности, которое произошло во время его визита в Великобританию в прошлом месяце.
original
بيان رسمي: اللقاء بحث العلاقات الثنائية، والتنسيق الأمني بين البلدين في ضوء الإعلان الدفاعي الأمني المشترك الذي تم أثناء زيارة سيادته إلى بريطانيا الشهر الماضي
en
English
An official statement: The meeting discussed bilateral relations, and security coordination between the two countries in light of the joint security defense declaration that took place during his visit to Britain last month.
zh-CN
Chinese
官方声明:会议讨论了双边关系,并根据上个月访问英国访问期间发表的共同安全防御宣言,两国之间的安全协调。
pt
Portuguese
Uma declaração oficial: a reunião discutiu as relações bilaterais e a coordenação de segurança entre os dois países à luz da declaração de defesa de segurança conjunta que ocorreu durante sua visita à Grã -Bretanha no mês passado.
es
Spanish
Una declaración oficial: la reunión discutió las relaciones bilaterales y la coordinación de seguridad entre los dos países a la luz de la Declaración Conjunta de Defensa de Seguridad que tuvo lugar durante su visita a Gran Bretaña el mes pasado.
hi
Hindi
एक आधिकारिक बयान: बैठक में पिछले महीने ब्रिटेन की यात्रा के दौरान हुई संयुक्त सुरक्षा रक्षा घोषणा के प्रकाश में दोनों देशों के बीच द्विपक्षीय संबंधों और सुरक्षा समन्वय पर चर्चा की गई।
fr
French
Une déclaration officielle: La réunion a discuté des relations bilatérales et de la coordination de la sécurité entre les deux pays à la lumière de la déclaration de défense de sécurité conjointe qui a eu lieu lors de sa visite en Grande-Bretagne le mois dernier.
ar
English
بيان رسمي: اللقاء بحث العلاقات الثنائية، والتنسيق الأمني بين البلدين في ضوء الإعلان الدفاعي الأمني المشترك الذي تم أثناء زيارة سيادته إلى بريطانيا الشهر الماضي
de
German
Eine offizielle Erklärung: In dem Treffen wurden die bilateralen Beziehungen und die Sicherheitskoordination zwischen den beiden Ländern angesichts der gemeinsamen Erklärung zur Sicherheitsverteidigung, die während seines Besuchs in Großbritannien im letzten Monat stattfand, erörtert.
it
Italian
Una dichiarazione ufficiale: l'incontro ha discusso delle relazioni bilaterali e il coordinamento della sicurezza tra i due paesi alla luce della dichiarazione congiunta della difesa della sicurezza che ha avuto luogo durante la sua visita in Gran Bretagna il mese scorso.
ja
Japanese
公式声明:会議は、先月英国を訪問したときに行われた共同安全保障防衛宣言に照らして、両側関係と両国間のセキュリティ調整について議論しました。
nl
Dutch
Een officiële verklaring: de vergadering besprak bilaterale betrekkingen en beveiligingscoördinatie tussen de twee landen in het licht van de Joint Security Defense Declaration die plaatsvond tijdens zijn bezoek aan Groot -Brittannië vorige maand.
el
Greek
Μια επίσημη δήλωση: Η συνάντηση συζήτησε τις διμερείς σχέσεις και τον συντονισμό της ασφάλειας μεταξύ των δύο χωρών υπό το πρίσμα της κοινής Δήλωσης Άμυνας Ασφαλείας που έλαβε χώρα κατά την επίσκεψή του στη Βρετανία τον περασμένο μήνα.

1/5/2025, 1:40:58 PM
Главком ПВО заявил о скором поступлении современных систем вооружения https://www.ina.iq/225119--.html Чтобы загрузить приложение иракского информационного агентства INA News https://www.ina.iq/apps.html
1/5/2025, 2:57:23 PM
Банк Рафидайн объявляет о прямой выплате зарплат пенсионерам за январь
1/5/2025, 4:39:49 PM
В сирийском Идлибе взорвался заминированный автомобиль.
1/5/2025, 4:43:13 PM
Президент Республики по случаю 104-й годовщины основания иракской армии - Мы с большой гордостью вспоминаем героизм иракской армии в борьбе с силами терроризма, желавшими зла Ираку. Создание национальной армии, способной противостоять вызовам, и ее перевооружение новейшим оружием и техникой должно быть главным приоритетом. Оправдались планы и надежды всех, кто думал и думает о возвращении диктаторского режима, последствия трагедий которого до сих пор свидетельствуют о его несправедливости, тирании, жестокости и агрессии. Наша миссия в создании нашей национальной армии — защищать людей, защищать их свободу и конституцию, а также защищать границы страны, а не ставить под угрозу безопасность соседей и стабильность региона.
1/5/2025, 4:46:12 PM
Министр образования объявляет о наборе более 3000 иностранных студентов в рамках программы «Обучение в Ираке»