Мэр Багдада объявляет о запуске системы SCADA для удаленного управления, мониторинга и эксплуатации канализационных станций с целью оперативного и организованного управления операциями по отводу воды во всех районах столицы.
original
أمين بغداد يعلن تشغيل منظومة (SCADA) لإدارة ومراقبة وتشغيل محطات الصرف الصحي عن بُعد بغية إدارة عمليات تصريف المياه بشكل عاجل ومنظم في عموم مناطق العاصمة
English
The Mayor of Baghdad announces the operation of the (SCADA) system to manage, monitor and operate sewage stations remotely in order to manage water drainage operations urgently and in an organized manner in all areas of the capital
O Prefeito de Bagdá anuncia a operação do sistema (SCADA) para gerenciar, monitorar e operar estações de esgoto remotamente, a fim de gerenciar as operações de drenagem de água com urgência e de forma organizada em todas as áreas da capital
Spanish
El alcalde de Bagdad anuncia la puesta en funcionamiento del sistema (SCADA) para gestionar, monitorear y operar estaciones de alcantarillado de forma remota con el fin de gestionar las operaciones de drenaje de agua de forma urgente y organizada en todas las áreas de la capital.
Hindi
बगदाद के मेयर ने राजधानी के सभी क्षेत्रों में जल निकासी कार्यों को तत्काल और व्यवस्थित तरीके से प्रबंधित करने के लिए सीवेज स्टेशनों का प्रबंधन, निगरानी और संचालन करने के लिए (SCADA) प्रणाली के संचालन की घोषणा की है।
French
Le maire de Bagdad annonce la mise en service du système (SCADA) de gestion, de surveillance et d'exploitation à distance des stations d'épuration afin de gérer les opérations de drainage des eaux de manière urgente et organisée dans tous les quartiers de la capitale
English
أمين بغداد يعلن تشغيل منظومة (SCADA) لإدارة ومراقبة وتشغيل محطات الصرف الصحي عن بُعد بغية إدارة عمليات تصريف المياه بشكل عاجل ومنظم في عموم مناطق العاصمة
German
Der Bürgermeister von Bagdad kündigt den Betrieb des (SCADA)-Systems zur Fernverwaltung, -überwachung und -bedienung von Abwasserstationen an, um die Wasserableitungsarbeiten in allen Gebieten der Hauptstadt dringend und organisiert durchzuführen.
Italian
Il sindaco di Baghdad annuncia l'entrata in funzione del sistema (SCADA) per la gestione, il monitoraggio e il funzionamento a distanza delle stazioni fognarie, al fine di gestire con urgenza e in modo organizzato le operazioni di drenaggio delle acque in tutte le aree della capitale.
De burgemeester van Bagdad kondigt de ingebruikname aan van het (SCADA)-systeem om rioolstations op afstand te beheren, bewaken en bedienen, om de waterafvoerwerkzaamheden in alle delen van de hoofdstad dringend en op georganiseerde wijze te beheren.
Greek
Ο Δήμαρχος της Βαγδάτης ανακοινώνει τη λειτουργία του συστήματος (SCADA) για τη διαχείριση, την παρακολούθηση και τη λειτουργία των σταθμών αποχέτευσης από απόσταση, προκειμένου να διαχειρίζονται τις εργασίες αποχέτευσης υδάτων επειγόντως και με οργανωμένο τρόπο σε όλες τις περιοχές της πρωτεύουσας
1/12/2025, 10:23:04 AM
Палестинский комитет Азиатской парламентской ассамблеи проводит заседание в столице страны Багдаде и призывает к немедленному прекращению агрессии в секторе Газа.
12/30/2024, 1:20:35 PM
Контртеррористическая служба: 7 членов ИГИЛ были убиты и 22 гостевых дома были разрушены на границе, разделяющей Салах ад-Дин, Киркук и Диялу.
Совет министров соглашается уполномочить министра финансов или кого-либо, кого она уполномочивает, подписать кредитное соглашение, финансируемое для реализации проектов комбинированного цикла в интересах Министерства энергетики, для автозаправочной станции Киркук.