Глава движения «Аль-Хикма» Аммар Аль-Хаким на поминальной церемонии по случаю годовщины мученической кончины Мухаммада Бакира Аль-Хакима
- День иракского мученика в этом году совпадает с годовщиной мученической кончины лидеров победы, сыгравших важную и влиятельную роль в достижении победы.
- Ирак прошел трудные этапы, но смог подняться
- Ирак не может быть стабилизирован иначе, как путем укрепления национального единства.
Мы должны принять сбалансированную политику, которая будет ставить интересы Ирака на первое место и сделает его мостом для общения между странами, а не ареной конфликтов.
original
رئيس تيار الحكمة السيد عمار الحكيم في الحفل التأبيني بمناسبة ذكرى استشهاد السيد محمد باقر الحكيم
- يوم الشهيد العراقي يتزامن هذا العام مع ذكرى شهادة قادة الانتصار اللذين كان لهما الدور الكبير والمؤثر في تحقيق النصر
- العراق مر بمراحل صعبة لكنه استطاع أن ينهض
- العراق لا يمكن أن يستقر إلا بتعزيز الوحدة الوطنية
- علينا أن ننتهج سياسة متوازنة تضع مصلحة العراق أولاً وتجعله جسراً للتواصل بين الدول وليس ساحة للصراعات
English
Head of Al-Hikma Movement, Mr. Ammar Al-Hakim, at the memorial ceremony on the occasion of the anniversary of the martyrdom of Mr. Muhammad Baqir Al-Hakim
- Iraqi Martyr's Day coincides this year with the anniversary of the martyrdom of the leaders of victory who played a major and influential role in achieving victory
- Iraq went through difficult stages but was able to rise
- Iraq cannot be stable except by strengthening national unity
- We must adopt a balanced policy that puts Iraq's interests first and makes it a bridge for communication between countries and not an arena for conflicts
Chefe do Movimento Al-Hikma, Sr. Ammar Al-Hakim, na cerimônia memorial por ocasião do aniversário do martírio do Sr.
- O Dia do Mártir Iraquiano este ano coincide com o aniversário do martírio dos líderes da vitória que tiveram um papel importante e influente na obtenção da vitória
- O Iraque passou por fases difíceis, mas conseguiu reerguer-se
- O Iraque não pode ser estabilizado exceto através do fortalecimento da unidade nacional
Temos de adoptar uma política equilibrada que coloque os interesses do Iraque em primeiro lugar e que faça do Iraque uma ponte de comunicação entre países e não uma arena para conflitos
Spanish
El jefe del Movimiento Al-Hikma, Sr. Ammar Al-Hakim, en la ceremonia conmemorativa con motivo del aniversario del martirio del Sr. Muhammad Baqir Al-Hakim.
- El Día de los Mártires Iraquíes este año coincide con el aniversario del martirio de los líderes de la victoria que tuvieron un papel importante e influyente en el logro de la victoria.
- Irak atravesó etapas difíciles, pero logró ascender.
- Irak no puede estabilizarse excepto fortaleciendo la unidad nacional
Debemos adoptar una política equilibrada que dé prioridad a los intereses de Irak y lo convierta en un puente de comunicación entre países y no en un escenario de conflictos.
Hindi
अल-हिकमा आंदोलन के प्रमुख, श्री अम्मार अल-हकीम, श्री मुहम्मद बाकिर अल-हकीम की शहादत की सालगिरह के अवसर पर स्मारक समारोह में
- इस साल इराकी शहीद दिवस उन विजय नेताओं की शहादत की सालगिरह के साथ मनाया जाता है जिनकी जीत हासिल करने में प्रमुख और प्रभावशाली भूमिका थी।
- इराक कठिन दौर से गुजरा, लेकिन वह उठने में सक्षम रहा
- राष्ट्रीय एकता को मजबूत करने के अलावा इराक को स्थिर नहीं किया जा सकता
हमें एक संतुलित नीति अपनानी चाहिए जो इराक के हितों को पहले रखे और इसे देशों के बीच संचार के लिए एक पुल बनाए न कि संघर्षों का अखाड़ा बनाए।
French
Chef du Mouvement Al-Hikma, M. Ammar Al-Hakim, lors de la cérémonie commémorative à l'occasion de l'anniversaire du martyre de M. Muhammad Baqir Al-Hakim
- Cette année, la Journée des martyrs irakiens coïncide avec l'anniversaire du martyre des dirigeants de la victoire qui ont joué un rôle majeur et influent dans l'obtention de la victoire.
- L'Irak a traversé des étapes difficiles, mais il a su se relever
- L'Irak ne peut être stabilisé qu'en renforçant l'unité nationale
Nous devons adopter une politique équilibrée qui donne la priorité aux intérêts de l'Irak et en fait un pont de communication entre les pays et non une arène de conflits.
English
رئيس تيار الحكمة السيد عمار الحكيم في الحفل التأبيني بمناسبة ذكرى استشهاد السيد محمد باقر الحكيم
- يوم الشهيد العراقي يتزامن هذا العام مع ذكرى شهادة قادة الانتصار اللذين كان لهما الدور الكبير والمؤثر في تحقيق النصر
- العراق مر بمراحل صعبة لكنه استطاع أن ينهض
- العراق لا يمكن أن يستقر إلا بتعزيز الوحدة الوطنية
- علينا أن ننتهج سياسة متوازنة تضع مصلحة العراق أولاً وتجعله جسراً للتواصل بين الدول وليس ساحة للصراعات
German
Leiter der Al-Hikma-Bewegung, Herr Ammar Al-Hakim, bei der Gedenkzeremonie anlässlich des Jahrestages des Martyriums von Herrn Muhammad Baqir Al-Hakim
- Der irakische Märtyrertag fällt dieses Jahr mit dem Jahrestag des Märtyrertods der Anführer des Sieges zusammen, die eine wichtige und einflussreiche Rolle beim Erreichen des Sieges gespielt haben
- Der Irak hat schwierige Phasen durchgemacht, aber er konnte aufsteigen
- Der Irak kann nur durch die Stärkung der nationalen Einheit stabilisiert werden
Wir müssen eine ausgewogene Politik verfolgen, die die Interessen des Irak in den Vordergrund stellt und ihn zu einer Brücke für die Kommunikation zwischen Ländern und nicht zu einer Arena für Konflikte macht
Italian
Il capo del Movimento Al-Hikma, Ammar Al-Hakim, alla cerimonia commemorativa in occasione dell'anniversario del martirio del signor Muhammad Baqir Al-Hakim
- Il Giorno dei Martiri Iracheni quest'anno coincide con l'anniversario del martirio dei leader della vittoria che hanno avuto un ruolo importante e influente nel raggiungimento della vittoria
- L'Iraq ha attraversato fasi difficili, ma è riuscito a rialzarsi
- L'Iraq non può essere stabilizzato se non rafforzando l'unità nazionale
Dobbiamo adottare una politica equilibrata che metta al primo posto gli interessi dell'Iraq e lo renda un ponte per la comunicazione tra paesi e non un'arena di conflitti
Hoofd van de Al-Hikma-beweging, de heer Ammar Al-Hakim, bij de herdenkingsceremonie ter gelegenheid van de verjaardag van het martelaarschap van de heer Muhammad Baqir Al-Hakim
- De Dag van de Iraakse Martelaren valt dit jaar samen met de verjaardag van het martelaarschap van de leiders van de overwinning die een belangrijke en invloedrijke rol speelden bij het behalen van de overwinning
- Irak heeft moeilijke fasen doorgemaakt, maar is erin geslaagd op te staan
- Irak kan alleen worden gestabiliseerd door de nationale eenheid te versterken
We moeten een evenwichtig beleid voeren dat de belangen van Irak op de eerste plaats zet en het land tot een brug maakt voor de communicatie tussen landen en niet tot een arena voor conflicten.
Greek
Επικεφαλής του Κινήματος Al-Hikma, κ. Ammar Al-Hakim, στην τελετή μνήμης με την ευκαιρία της επετείου του μαρτυρίου του κ. Muhammad Baqir Al-Hakim
- Η Ημέρα των Ιρακινών Μαρτύρων φέτος συμπίπτει με την επέτειο του μαρτυρίου των ηγετών της νίκης που είχαν σημαντικό και σημαντικό ρόλο στην επίτευξη της νίκης
- Το Ιράκ πέρασε δύσκολα στάδια, αλλά μπόρεσε να ανέβει
- Το Ιράκ δεν μπορεί να σταθεροποιηθεί παρά μόνο με την ενίσχυση της εθνικής ενότητας
Πρέπει να υιοθετήσουμε μια ισορροπημένη πολιτική που να θέτει τα συμφέροντα του Ιράκ πρώτα και να το κάνει γέφυρα επικοινωνίας μεταξύ των χωρών και όχι πεδίο συγκρούσεων
1/12/2025, 10:23:04 AM
Палестинский комитет Азиатской парламентской ассамблеи проводит заседание в столице страны Багдаде и призывает к немедленному прекращению агрессии в секторе Газа.
12/30/2024, 1:20:35 PM
Контртеррористическая служба: 7 членов ИГИЛ были убиты и 22 гостевых дома были разрушены на границе, разделяющей Салах ад-Дин, Киркук и Диялу.
Совет министров соглашается уполномочить министра финансов или кого-либо, кого она уполномочивает, подписать кредитное соглашение, финансируемое для реализации проектов комбинированного цикла в интересах Министерства энергетики, для автозаправочной станции Киркук.