logo

themilitary.news

Военные новости в реальном времени

Дата публикации: 1/1/2025, 3:42:10 PM
1/1/2025, 3:42:10 PM
Аль-Фаяд: Ирак останется сильным при наличии высшей власти https://www.ina.iq/224885--.html Чтобы загрузить приложение иракского информационного агентства INA News https://www.ina.iq/apps.html
original
الفياض: العراق سيبقى قويا بوجود المرجعية العليا https://www.ina.iq/224885--.html لتحميل تطبيق وكالة الأنباء العراقية INA News https://www.ina.iq/apps.html
en
English
Al-Fayadh: Iraq will remain strong with the presence of the supreme authority https://www.ina.iq/224885--.html To download the Iraqi News Agency INA News application https://www.ina.iq/apps.html
zh-CN
Chinese
法耶德:有最高权力机构存在,伊拉克将保持强大 https://www.ina.iq/224885--.html 下载伊拉克通讯社 INA 新闻应用程序 https://www.ina.iq/apps.html
pt
Portuguese
Al-Fayad: O Iraque permanecerá forte com a presença da autoridade suprema https://www.ina.iq/224885--.html Para baixar o aplicativo da Agência de Notícias Iraquiana INA News https://www.ina.iq/apps.html
es
Spanish
Al-Fayad: Irak seguirá siendo fuerte con la presencia de la autoridad suprema https://www.ina.iq/224885--.html Para descargar la aplicación de noticias INA de la agencia de noticias iraquí https://www.ina.iq/apps.html
hi
Hindi
अल-फयाद: सर्वोच्च सत्ता की मौजूदगी से इराक मजबूत रहेगा https://www.ina.iq/224885--.html इराकी समाचार एजेंसी आईएनए न्यूज एप्लिकेशन डाउनलोड करने के लिए https://www.ina.iq/apps.html
fr
French
Al-Fayad: l'Irak restera fort avec la présence de l'autorité suprême https://www.ina.iq/224885--.html Pour télécharger l'application INA News de l'agence de presse irakienne https://www.ina.iq/apps.html
ar
English
الفياض: العراق سيبقى قويا بوجود المرجعية العليا https://www.ina.iq/224885--.html لتحميل تطبيق وكالة الأنباء العراقية INA News https://www.ina.iq/apps.html
de
German
Al-Fayad: Der Irak wird durch die Anwesenheit der höchsten Autorität stark bleiben https://www.ina.iq/224885--.html Zum Herunterladen der INA News-Anwendung der irakischen Nachrichtenagentur https://www.ina.iq/apps.html
it
Italian
Al-Fayad: L'Iraq resterà forte con la presenza dell'autorità suprema https://www.ina.iq/224885--.html Per scaricare l'applicazione INA News dell'agenzia di stampa irachena https://www.ina.iq/apps.html
ja
Japanese
アル・ファヤド氏「最高権力者の存在によってイラクは強さを保つだろう」 https://www.ina.iq/224885--.html イラク通信社 INA News アプリケーションをダウンロードするには https://www.ina.iq/apps.html
nl
Dutch
Al-Fayad: Irak zal sterk blijven met de aanwezigheid van de hoogste autoriteit https://www.ina.iq/224885--.html Om de Iraakse persbureau INA News-applicatie te downloaden https://www.ina.iq/apps.html
el
Greek
Al-Fayad: Το Ιράκ θα παραμείνει ισχυρό με την παρουσία της ανώτατης αρχής https://www.ina.iq/224885--.html Για να κατεβάσετε την εφαρμογή INA News του Ιρακινού Πρακτορείου Ειδήσεων https://www.ina.iq/apps.html

1/28/2025, 4:51:36 PM
Совет министров решает включить нефтяную область Majnoon в проекты социальных выгод, в соответствии с тем, что применяется в других контрактах на лицензирование.
1/28/2025, 4:51:59 PM
Кабинет министров: Министерство финансов ежегодно выделяет сумму в размере (10) миллионов долларов со счета нефтяного месторождения Маджнун для реализации обсуждаемых проектов в рамках планового бюджета компании, эксплуатирующей месторождение/Basra Oil Company.
1/28/2025, 4:52:57 PM
В целях развития и регулирования деятельности аэропортов Совет министров утверждает: 1. Министерство транспорта заключило контракт со специализированным международным консультантом (Международная финансовая корпорация IFC) на подготовку инвестиционного буклета по управлению, эксплуатации и развитию аэропортов; (Басра, Мосул, Ди-Кар и Наджаф) в партнерстве с частным сектором (ГЧП) в соответствии с определенным графиком в сотрудничестве и координации с Управлением гражданской авиации, а расходы на консультационное исследование будут оплачены победителем заявка и часть от соответствующей провинции. 2. Министерство транспорта или губернаторство (в котором расположен аэропорт) несет ответственность за заключение контракта с субъектом, с которым требуется партнерство (победитель тендера), в координации между вышеупомянутым министерством и губернаторством, в котором расположен аэропорт. аэропорт создан. 3. Министерство транспорта будет осуществлять надзор и контроль за аэропортами, включая доходы, получаемые от аэропорта, и занятость в нем, в координации с губернаторством, в котором расположен аэропорт, которое будет связующим звеном с федеральным правительством в целях содействия всем соответствующим государственным процедурам. 4. Управление паспортным режимом, таможней, здравоохранением, безопасностью, безопасностью аэропортов, управлением воздушным движением, стандартизацией и контролем качества в аэропортах является исключительной ответственностью Федерального правительства. 5. Международный аэропорт Багдада исключается из вышеупомянутого пункта (2), и Министерство транспорта остается договаривающейся стороной с инвестором. В этом же контексте Совет министров утвердил следующее: 1. Министерство транспорта/Iraqi Airways выплачивает причитающиеся сборы после подписания инвестиционного или партнерского договора в соответствии с Системой оплаты труда в гражданских аэропортах (№ 6 от 2018 г.). 2. Министерство транспорта должно провести переговоры с инвесторами или участниками управления аэропортом, чтобы определить минимальный размер доходов аэропорта, который должен быть гарантирован иракской стороной, и чтобы протокол переговоров был представлен Совету министров для обеспечения возможности Министерство финансов должно предоставить необходимые гарантии. 3. Соглашение Министерства транспорта с инвестором или участником управления аэропортом о включении в договор пункта, в котором указывается размер компенсации, подлежащей выплате, в случае, если руководство аэропорта или любой уполномоченный государственный орган прекращает инвестиции или партнерство. договора по своей воле до окончания срока действия договора. 4. Министерство транспорта, Управление гражданской авиации и Консультативный совет должны подготовить проект поправки к Системе оплаты труда в аэропортах № 6 от 2018 года, обеспечив решение вопроса о заработной плате, взимаемой в соответствии с вышеупомянутой системой. в соответствии с характером контрактов и экономикой рынка авиаперевозок.
1/28/2025, 4:53:25 PM
Совет министров одобряет подготовку законопроекта, предусматривающего связь работы Страхового бюро с Центральным банком Ирака
1/28/2025, 4:54:01 PM
Совет министров: Одобрение предоставления полномочий генеральному директору Главного налогового управления при Министерстве финансов для ведения переговоров и парафирования проекта соглашения об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доходы и капитал между правительством Республики Ирак и Правительство Султаната Оман