Comandante da Marinha da Guarda Revolucionária Iraniana, Almirante Ali Reza Tangsiri, para Al Masirah: Os iemenitas, apesar de emergirem de uma guerra feroz e desigual, permaneceram com orgulho e masculinidade ao lado dos povos palestino e libanês
original
قائد بحرية الحرس الثوري الإيراني الأدميرال علي رضا تنكسيري للمسيرة: اليمنيون ورغم خروجهم من حرب ضروس وغير متكافئة وقفوا وقفة عز ورجولة إلى جانب الشعبين الفلسطيني واللبناني
English
Commander of the Iranian Revolutionary Guards Navy, Admiral Ali Reza Tangsiri, to Al Masirah: The Yemenis, despite emerging from a fierce and unequal war, stood with pride and manhood alongside the Palestinian and Lebanese peoples
El comandante de la Armada de la Guardia Revolucionaria de Irán, almirante Ali Reza Tangsiri, a Al Masirah: Los yemeníes, a pesar de salir de una guerra feroz y desigual, se mantuvieron con orgullo y hombría junto a los pueblos palestino y libanés
Russian
Командующий Военно-морскими силами Корпуса стражей исламской революции Ирана адмирал Али Реза Тангсири в интервью газете Al Masirah: Йеменцы, несмотря на то, что вышли из жестокой и неравной войны, с гордостью и мужеством стояли рядом с палестинским и ливанским народами
Hindi
ईरानी रिवोल्यूशनरी गार्ड्स नेवी के कमांडर एडमिरल अली रजा तांगसिरी ने अल मसीरा से कहा: यमन के लोग, एक भयंकर और असमान युद्ध से उभरने के बावजूद, फिलिस्तीनी और लेबनानी लोगों के साथ गर्व और मर्दानगी के साथ खड़े हैं।
French
Le commandant de la marine des gardiens de la révolution iranienne, l'amiral Ali Reza Tangsiri, à Al Masirah : Les Yéménites, bien qu'ils soient sortis d'une guerre féroce et inégale, se sont tenus avec fierté et virilité aux côtés des peuples palestinien et libanais
English
قائد بحرية الحرس الثوري الإيراني الأدميرال علي رضا تنكسيري للمسيرة: اليمنيون ورغم خروجهم من حرب ضروس وغير متكافئة وقفوا وقفة عز ورجولة إلى جانب الشعبين الفلسطيني واللبناني
German
Der Kommandant der Marine der Iranischen Revolutionsgarde, Admiral Ali Reza Tangsiri, gegenüber Al Masirah: Die Jemeniten standen trotz eines erbitterten und ungleichen Krieges voller Stolz und Mannhaftigkeit an der Seite des palästinensischen und libanesischen Volkes.
Italian
Il comandante della Marina delle Guardie Rivoluzionarie Iraniane, ammiraglio Ali Reza Tangsiri, ad Al Masirah: Gli yemeniti, nonostante siano usciti da una guerra feroce e impari, si sono schierati con orgoglio e virilità al fianco dei popoli palestinese e libanese
Commandant van de Iraanse Revolutionaire Garde, Admiraal Ali Reza Tangsiri, aan Al Masirah: De Jemenieten stonden, ondanks dat ze uit een hevige en ongelijke oorlog kwamen, met trots en mannelijkheid naast het Palestijnse en Libanese volk
Greek
Διοικητής του Πολεμικού Ναυτικού των Φρουρών της Επανάστασης του Ιράν, ναύαρχος Ali Reza Tangsiri, προς την Al Masirah: Οι Υεμενίτες, παρά το γεγονός ότι βγήκαν από έναν άγριο και άνισο πόλεμο, στάθηκαν με περηφάνια και ανδρισμό στο πλευρό του παλαιστινιακού και του λιβανικού λαού
1/6/2025, 9:35:07 AM
Mídia inimiga: Um míssil pousou em Sderot, na Faixa de Gaza, depois de ter sido lançado da Faixa
1/6/2025, 9:35:09 AM
Fontes palestinas: Feridos em consequência de uma bomba lançada por um drone “quadricóptero” sionista no pátio da escola secundária que abriga pessoas deslocadas em Nuseirat.
1/6/2025, 9:35:14 AM
A Comissão dos Prisioneiros e o Clube dos Prisioneiros Palestinos: 20 cidadãos foram presos pelo inimigo israelense na Cisjordânia ocupada, incluindo duas crianças e ex-prisioneiros.
1/6/2025, 9:37:10 AM
Mídia inimiga: 3 foguetes foram disparados da Faixa de Gaza em direção a Sderot, um dos quais caiu em um prédio
1/6/2025, 12:23:36 PM
⭕️Urgente | Meios de comunicação inimigos: Um dos mortos na operação Qalqilya era um oficial que trabalhava como investigador numa esquadra de polícia no assentamento de Ariel.