#Líbano
A coisa mais proeminente no discurso do secretário do Hezbollah -general, sua eminência Sheikh Naim Qasim, por ocasião da memória dos líderes dos mártires:
Conversaremos hoje sobre a memória dos líderes do mártir no Hezbollah e os desenvolvimentos políticos.
- Sheikh Ragheb Harb era popular e público, as pessoas ao seu redor se reúnem de todas as aldeias e corajosamente em pé diante da ocupação "israelense".
Em 16 de fevereiro de 1984, os clientes vieram para Gbashit e mataram o Sheikh Ragheb do Mártir.
- O objetivo de invadir 1982 era arrancar a resistência palestina, acabar com a resistência do Líbano e da região.
- O Sr. Abbas al -Mousawi era um modelo para os Mujahideen, e ele sempre esteve com eles e participou da cerimônia de licitá -los quando eles foram para a linha de frente.
A linguagem da vitória não deixou os lábios do Sr. Abbas al -Mousawi, como ele costumava dizer: "Mate -nos, pois nosso povo será cada vez mais".
#Mídiawarm
original
#لبنان
أبرز ما جاء في كلمة الأمين العام لحزب الله سماحة الشيخ نعيم قاسم بمناسبة ذكرى الشهداء القادة:
- سنتحدّث اليوم عن ذكرى القادة الشهداء في حزب الله وعن التطورات السياسية.
- الشيخ راغب حرب كان شعبيًا وجماهيريًا يجتمع الناس من حوله من كل القرى ويقف بشجاعة بوجه الاحتلال "الاسرائيلي".
- في 16 شباط 1984 جاء العملاء الى جبشيت وقتلوا الشهيد الشيخ راغب حرب.
- كان الهدف في اجتياح عام 1982 اقتلاع المقاومة الفلسطينية على أن تُنهى المقاومة من لبنان والمنطقة.
- السيد عباس الموسوي كان نموذجًا للمجاهدين فكان معهم دائمًا ويحضر في مراسم توديعهم عند ذهابهم الى الخطوط الأمامية.
- لم تغادر لغة الانتصار شفتي السيد عباس الموسوي حيث كان يقول "إقتلونا فإن شعبنا سيعي أكثر فأكثر".
#الإعلام_الحربي
English
#Lebanon
The most prominent thing in the speech of Hezbollah Secretary -General, His Eminence Sheikh Naim Qasim, on the occasion of the memory of the martyrs leaders:
We will talk today about the memory of the martyr leaders in Hezbollah and the political developments.
- Sheikh Ragheb Harb was popular and public, the people around him gather from all villages and courageously standing in the face of the "Israeli" occupation.
On February 16, 1984, the clients came to Gbashit and killed the martyr Sheikh Ragheb Harb.
- The aim of invading 1982 was to uproot the Palestinian resistance, to end the resistance from Lebanon and the region.
- Mr. Abbas Al -Mousawi was a model for the Mujahideen, and he was always with them and attended at the ceremony of bidding them up when they went to the front lines.
The language of victory did not leave the lips of Mr. Abbas Al -Mousawi, as he used to say, "Kill us, for our people will be more and more."
#Warm media
#Líbano
La cosa más destacada en el discurso del secretario de Hezbolá, general, su eminencia Sheikh Naim Qasim, con motivo de la memoria de los líderes de los mártires:
Hablaremos hoy sobre la memoria de los líderes mártires en Hezbolá y los desarrollos políticos.
- Sheikh Ragheb Harb era popular y pública, las personas a su alrededor se reúnen de todas las aldeas y de pie valientemente frente a la ocupación "israelí".
El 16 de febrero de 1984, los clientes llegaron a Gbashit y mataron al Mátir Sheikh Ragheb Harb.
- El objetivo de invadir 1982 era desarraigar la resistencia palestina, poner fin a la resistencia del Líbano y la región.
- El Sr. Abbas al -Mousawi era un modelo para los muyahidines, y siempre estuvo con ellos y atendió en la ceremonia de licitarlos cuando fueron a la línea del frente.
El lenguaje de la victoria no dejó los labios del Sr. Abbas al -Mousawi, como solía decir: "Mátanos, porque nuestra gente será cada vez más".
#Medios de comunicación
Russian
#Ливан
Самая выдающаяся вещь в речи Секретаря Хезболлы -Генерал, его возвышение шейха Наим Касима, по случаю памяти лидеров мучеников:
Сегодня мы поговорим о памяти о лидерах мучеников в Хезболле и о политических событиях.
- Шейх Рагхеб Харб был популярен и публично, люди вокруг него собираются из всех деревень и мужественно стояли перед лицом «израильского» оккупации.
16 февраля 1984 года клиенты приехали в Гбашит и убили мученика шейха Рагхеба Харба.
- Цель вторжения в 1982 году состояла в том, чтобы искоренить сопротивление палестинцев, чтобы положить конец сопротивлению Ливана и региона.
- Мистер Аббас Аль -Мусави был образцом для моджахедов, и он всегда был с ними и присутствовал на церемонии, когда они пошли на фронт.
Язык победы не покинул губы мистера Аббаса Аль -Мусави, как он говорил: «Убей нас, потому что наши люди будут все больше и больше».
#Warm Media
Hindi
#Lebanon
शहीद नेताओं की स्मृति के अवसर पर, हिजबुल्लाह सचिव -जेनल, उनकी प्रचुरता शेख नैम कासिम के भाषण में सबसे प्रमुख बात:
हम आज हिजबुल्लाह में शहीद नेताओं की स्मृति और राजनीतिक घटनाक्रम के बारे में बात करेंगे।
- शेख राघेब हरब लोकप्रिय और सार्वजनिक थे, उनके आसपास के लोग सभी गांवों से इकट्ठा होते हैं और साहसपूर्वक "इजरायली" कब्जे के सामने खड़े थे।
16 फरवरी, 1984 को, ग्राहक GBASHIT के पास आए और शहीद शेख रघब हरब को मार डाला।
- 1982 पर हमला करने का उद्देश्य लेबनान और क्षेत्र से प्रतिरोध को समाप्त करने के लिए फिलिस्तीनी प्रतिरोध को उखाड़ फेंकना था।
- श्री अब्बास अल -मौसवी मुजाहिदीन के लिए एक मॉडल थे, और वह हमेशा उनके साथ थे और जब वे सामने की पंक्तियों में गए तो उन्हें बोली लगाने के समारोह में भाग लिया।
जीत की भाषा ने श्री अब्बास अल -मौसावी के होंठ नहीं छोड़े, जैसा कि उन्होंने कहा था, "हमें मार डालो, हमारे लोगों के लिए अधिक से अधिक होगा।"
#WARM मीडिया
French
#Liban
La chose la plus importante dans le discours du secrétaire du Hezbollah-général, son éminence Sheikh Naim Qasim, à l'occasion de la mémoire des dirigeants des martyrs:
Nous parlerons aujourd'hui de la mémoire des dirigeants du martyr au Hezbollah et des développements politiques.
- Sheikh Ragheb Harb était populaire et public, les gens autour de lui se réunissent de tous les villages et se tenaient courageusement face à l'occupation "israélienne".
Le 16 février 1984, les clients sont venus à Gbashit et ont tué le martyr Sheikh Ragheb Harb.
- L'objectif de l'envahissement de 1982 était de déraciner la résistance palestinienne, pour mettre fin à la résistance du Liban et de la région.
- M. Abbas Al -Mousawi était un modèle pour les Mujahideen, et il a toujours été avec eux et a assisté à la cérémonie de les enchérir lorsqu'ils sont allés en première ligne.
Le langage de la victoire n'a pas quitté les lèvres de M. Abbas al -Mousawi, comme il disait: "Tuez-nous, car notre peuple sera de plus en plus."
Médias #warm
English
#لبنان
أبرز ما جاء في كلمة الأمين العام لحزب الله سماحة الشيخ نعيم قاسم بمناسبة ذكرى الشهداء القادة:
- سنتحدّث اليوم عن ذكرى القادة الشهداء في حزب الله وعن التطورات السياسية.
- الشيخ راغب حرب كان شعبيًا وجماهيريًا يجتمع الناس من حوله من كل القرى ويقف بشجاعة بوجه الاحتلال "الاسرائيلي".
- في 16 شباط 1984 جاء العملاء الى جبشيت وقتلوا الشهيد الشيخ راغب حرب.
- كان الهدف في اجتياح عام 1982 اقتلاع المقاومة الفلسطينية على أن تُنهى المقاومة من لبنان والمنطقة.
- السيد عباس الموسوي كان نموذجًا للمجاهدين فكان معهم دائمًا ويحضر في مراسم توديعهم عند ذهابهم الى الخطوط الأمامية.
- لم تغادر لغة الانتصار شفتي السيد عباس الموسوي حيث كان يقول "إقتلونا فإن شعبنا سيعي أكثر فأكثر".
#الإعلام_الحربي
German
#Libanon
Die bekannteste Sache in der Rede der Sekretärin der Hisbollah -General, seine Eminenz Sheikh Naim Qasim, anlässlich der Erinnerung an die Märtyrerführer:
Wir werden heute über die Erinnerung an die Märtyrerführer in der Hisbollah und über die politischen Entwicklungen sprechen.
- Sheikh Ragheb Harb war beliebt und öffentlich.
Am 16. Februar 1984 kamen die Kunden nach Gbashit und töteten den Märtyrer Sheikh Ragheb Harb.
- Das Ziel des Eindringens von 1982 war es, den palästinensischen Widerstand zu entwurzeln und den Widerstand aus dem Libanon und der Region zu beenden.
- Mr. Abbas al -Mousawi war ein Modell für die Muschaheddin, und er war immer bei ihnen und nahm an der Zeremonie teil, sie zu bieten, als sie an die Front gingen.
Die Sprache des Sieges ließ die Lippen von Herrn Abbas al -Mousawi nicht, wie er sagte: "Töte uns, denn unser Volk wird immer mehr sein."
#Warm Medien
Italian
#Libano
La cosa più importante nel discorso del segretario generale di Hezbollah, sua eminenza Sheikh Naim Qasim, in occasione del ricordo dei leader dei martiri:
Parleremo oggi della memoria dei leader martiri di Hezbollah e degli sviluppi politici.
- Lo sceicco Ragheb Harb era popolare e pubblico, le persone intorno a lui si radunano da tutti i villaggi e coraggiosamente in piedi di fronte all'occupazione "israeliana".
Il 16 febbraio 1984, i clienti vennero a Gbashit e uccisero il martire Sheikh Ragheb Harb.
- Lo scopo di invadere il 1982 era di sradicare la resistenza palestinese, di porre fine alla resistenza dal Libano e dalla regione.
- Il signor Abbas Al -Mousawi era un modello per i Mujahideen, ed era sempre con loro e frequentava alla cerimonia di offrire loro quando andarono in prima linea.
Il linguaggio della vittoria non ha lasciato le labbra del signor Abbas al -mousawi, come diceva "Uccidici, perché la nostra gente sarà sempre più".
#Warm Media
#Libanon
Het meest prominente ding in de toespraak van Hezbollah -secretaris -generaal, zijn Eminence Sheikh Naim Qasim, ter gelegenheid van de herinnering aan de Martelaren -leiders:
We zullen vandaag praten over de herinnering aan de Martyr -leiders in Hezbollah en de politieke ontwikkelingen.
- Sheikh Ragheb Harb was populair en openbaar, de mensen om hem heen verzamelen zich uit alle dorpen en stonden moedig tegenover de "Israëlische" bezetting.
Op 16 februari 1984 kwamen de klanten naar Gbashit en doodden de Martyr Sheikh Ragheb Harb.
- Het doel van het binnendringen van 1982 was om het Palestijnse verzet te ontwortelen, om het verzet uit Libanon en de regio te beëindigen.
- De heer Abbas Al -Mousawi was een model voor de Mujahideen, en hij was altijd bij hen en woonde bij de ceremonie van hen op toen ze naar de frontlinie gingen.
De taal van de overwinning verliet de lippen van de heer Abbas al -Mousawi niet, zoals hij altijd zei: "Dood ons, want onze mensen zullen steeds meer zijn."
#Warm media
Greek
#Λίβανος
Το πιο σημαντικό πράγμα στην ομιλία του Γραμματέα της Χεζμπολάχ -Γενικός Γενικός, ο υπερασπιστής του Σέιχ Ναϊμ Qasim, με την ευκαιρία της μνήμης των ηγετών των μαρτύρων:
Θα μιλήσουμε σήμερα για τη μνήμη των ηγετών των μαρτύρων στη Χεζμπολάχ και τις πολιτικές εξελίξεις.
- Ο Σέιχ Ραγκέμπ Χάρμπ ήταν δημοφιλής και δημόσιος, οι άνθρωποι γύρω του συγκεντρώνονται από όλα τα χωριά και θαρραζόταν με θάρρος μπροστά στην κατοχή του "Ισραηλινού".
Στις 16 Φεβρουαρίου 1984, οι πελάτες ήρθαν στο Gbashit και σκότωσαν τον μάρτυρα Sheikh Ragheb Harb.
- Ο στόχος της εισβολής του 1982 ήταν να ξεριζώσει την παλαιστινιακή αντίσταση, για να τερματίσει την αντίσταση από το Λίβανο και την περιοχή.
- Ο κ. Abbas al -mousawi ήταν ένα μοντέλο για τους μουτζαχεντίν και ήταν πάντα μαζί τους και παρακολούθησε την τελετή της προσφοράς τους όταν πήγαν στις πρώτες γραμμές.
Η γλώσσα της νίκης δεν άφησε τα χείλη του κ. Abbas al -mousawi, όπως είπε, "Kill Us, γιατί οι άνθρωποι μας θα είναι όλο και περισσότερο".
#Warm Media
1/6/2025, 7:15:48 AM
#enemy_information
Jornal hebraico "Maariv":
A investigação inicial sobre os dados de combate do Líbano durante o último ano e três meses mostrou o enorme alcance da força do Hezbollah, construída ao longo de anos com o apoio do Irão.
Um novo estudo do “Centro de Informação para Inteligência e Terrorismo” em nome do Major General Meir Amit no Intelligence Heritage Center analisa o volume de armas recolhidas pelo Hezbollah.
Segundo a investigação, a diversidade de armas utilizadas pelo Hezbollah reflecte as capacidades militares avançadas que a organização adquiriu durante os anos que se passaram entre a Segunda Guerra do Líbano em 2006 e o início dos combates em Outubro de 2023. Reflete também as opções operacionais disponíveis. contra “Israel”, seja perto da fronteira ou durante ameaças a alvos em profundidade.
#War_Media
1/5/2025, 3:15:32 PM
#enemy_information
Correspondente hebraico do Canal 14: Vários árabes pularam nos pomares adjacentes a uma base militar israelense no centro. O comandante do Comando Central, Avi Plaut, deveria explicar por que a maioria dos soldados da base se esconderam nos quartos em vez de saírem como esperado. dos soldados do exército israelense e buscando contato, e por que Ele convocou as forças de guarda de fronteira (MAGAF) para lidar com o incidente em vez de acabar com ele sozinho. Este é um grande sinal de alerta.
#War_Media
1/5/2025, 4:00:12 PM
#enemy_information
Mídia israelense: 5 feridos do exército israelense foram transferidos da Faixa de Gaza como resultado da explosão de um artefato explosivo, incluindo casos críticos e graves.
#War_Media
1/5/2025, 4:28:20 PM
#enemy_information
Porta-voz do exército inimigo israelense: Um soldado da Brigada Givati ficou gravemente ferido depois que uma pedra caiu em sua cabeça durante atividades operacionais no norte da Faixa de Gaza.
#War_Media
1/6/2025, 9:12:55 AM
#enemy_information
Sirenes soam no norte da Faixa de Gaza.
#War_Media