O Conselho Judicial Supremo instrui os juízes a implementar a lei de anistia, a fim de alcançar o objetivo básico de uma maneira que não viole as disposições da lei
original
مجلس القضاء الأعلى يوجه القضاة بتنفيذ قانون العفو بما يحقق الغاية الأساسية منه بما لا يخالف أحكام القانون
English
The Supreme Judicial Council directs the judges to implement the amnesty law in order to achieve the basic purpose of it in a manner that does not violate the provisions of the law
Chinese
最高司法委员会指示法官执行大赦法,以实现其基本目的,以不违反法律规定
Spanish
El Consejo Judicial Supremo ordena a los jueces a implementar la ley de amnistía para lograr el propósito básico de una manera que no viole las disposiciones de la ley
Russian
Верховный судебный совет поручает судьям осуществлять закон о амнистии, чтобы достичь основной цели его таким образом, чтобы не нарушать положения закона
Hindi
सर्वोच्च न्यायिक परिषद न्यायाधीशों को इस तरह से इसका मूल उद्देश्य प्राप्त करने के लिए एमनेस्टी कानून को लागू करने का निर्देश देती है जो कानून के प्रावधानों का उल्लंघन नहीं करती है
French
Le Conseil judiciaire suprême ordonne aux juges de mettre en œuvre la loi sur l'amnistie afin d'atteindre le but fondamental d'une manière qui ne viole pas les dispositions de la loi
English
مجلس القضاء الأعلى يوجه القضاة بتنفيذ قانون العفو بما يحقق الغاية الأساسية منه بما لا يخالف أحكام القانون
German
Der oberste Justizrat weist die Richter an, das Amnestiegesetz umzusetzen, um den Grundziel in einer Weise zu erreichen, die nicht gegen die Bestimmungen des Gesetzes verstößt
Italian
Il Consiglio giudiziario supremo indirizza i giudici ad attuare la legge di amnistia al fine di raggiungere lo scopo fondamentale in un modo che non viola le disposizioni della legge
De Supreme Judicial Council geeft de rechters op om de amnestiewet te implementeren om het fundamentele doel ervan te bereiken op een manier die de bepalingen van de wet niet schendt
Greek
Το Ανώτατο Δικαστικό Συμβούλιο διευθύνει τους δικαστές να εφαρμόσουν το νόμο της Αμνηστίας προκειμένου να επιτευχθεί ο βασικός σκοπός του με τρόπο που δεν παραβιάζει τις διατάξεις του νόμου
12/30/2024, 5:07:27 PM
Monitoramento sísmico: Um terremoto foi registrado a 38 km da província de Kirkuk
12/30/2024, 5:45:24 PM
O Ministro da Construção inaugura a Ponte Baratha na capital, Bagdá
12/30/2024, 5:50:12 PM
Trânsito Público: A aprovação do contrato de compra e venda de veículos nos locais de matrícula ocorre 12 horas após a sua celebração