Supremo Tribunal Federal: A prorrogação do mandato dos membros do Conselho de Comissários veio para garantir que as eleições parlamentares sejam realizadas na data prevista e para evitar entrar em um estado de vácuo constitucional ou legal devido à falha da Câmara dos Representantes em se reunir.
original
القضاء الأعلى: تمديد مدة ولاية أعضاء مجلس المفوضين جاء لضمان إجراء الانتخابات البرلمانية في موعدها المقرر وعدم الدخول في حالة فراغ دستوري أو قانوني بالنظر لعدم انعقاد مجلس النواب
English
Supreme Judiciary: Extending the term of the members of the Board of Commissioners came to ensure that the parliamentary elections are held on the scheduled date and to avoid entering a state of constitutional or legal vacuum due to the failure of the House of Representatives to convene.
El Poder Judicial: La extensión del mandato de los miembros del Consejo de Comisionados vino para asegurar que las elecciones parlamentarias se realicen en la fecha prevista y no entrar en un estado de vacío constitucional o legal ante el fracaso de la Cámara de Representantes. para convocar.
Russian
Верховная судебная власть: продление срока полномочий членов Совета уполномоченных было сделано для того, чтобы обеспечить проведение парламентских выборов в запланированные сроки, а не для того, чтобы создать состояние конституционного или правового вакуума, учитывая провал Палаты представителей созвать.
Hindi
सर्वोच्च न्यायपालिका: आयुक्त परिषद के सदस्यों के कार्यकाल का विस्तार यह सुनिश्चित करने के लिए किया गया कि संसदीय चुनाव निर्धारित तिथि पर हों और प्रतिनिधि सभा की विफलता को देखते हुए संवैधानिक या कानूनी शून्यता की स्थिति में प्रवेश न करें। बुलाने के लिए.
French
Pouvoir judiciaire suprême : La prolongation du mandat des membres du Conseil des commissaires a pour but de garantir la tenue des élections législatives à la date prévue et de ne pas entrer dans un état de vide constitutionnel ou juridique compte tenu de l'échec de la Chambre des représentants. convoquer.
English
القضاء الأعلى: تمديد مدة ولاية أعضاء مجلس المفوضين جاء لضمان إجراء الانتخابات البرلمانية في موعدها المقرر وعدم الدخول في حالة فراغ دستوري أو قانوني بالنظر لعدم انعقاد مجلس النواب
German
Oberste Justiz: Mit der Verlängerung der Amtszeit der Mitglieder des Rates der Kommissare soll sichergestellt werden, dass die Parlamentswahlen zum geplanten Termin stattfinden und nicht aufgrund des Scheiterns des Repräsentantenhauses ein verfassungsrechtliches oder rechtliches Vakuum entsteht einberufen.
Italian
La Magistratura Suprema: La proroga del mandato dei membri del Consiglio dei Commissari è arrivata per garantire che le elezioni parlamentari si svolgano alla data prevista e per non entrare in uno stato di vuoto costituzionale o giuridico a causa del fallimento della Camera dei Rappresentanti convocare.
De Hoge Rechterlijke Macht: De verlenging van de ambtstermijn van de leden van de Raad van Commissarissen was bedoeld om ervoor te zorgen dat de parlementsverkiezingen op de geplande datum zouden plaatsvinden en om niet in een constitutioneel of juridisch vacuüm terecht te komen, gezien het falen van het Huis van Afgevaardigden bijeenroepen.
Greek
Ανώτατο Δικαστικό Σώμα: Η παράταση της θητείας των μελών του Συμβουλίου των Επιτρόπων ήρθε για να διασφαλιστεί ότι οι βουλευτικές εκλογές θα διεξαχθούν στην προγραμματισμένη ημερομηνία και για να αποφευχθεί η είσοδος σε κατάσταση συνταγματικού ή νομικού κενού λόγω αδυναμίας σύγκλησης της Βουλής των Αντιπροσώπων.
Banco Rafidain anuncia distribuição direta dos salários dos aposentados do mês de janeiro
1/5/2025, 4:39:49 PM
Um carro-bomba explodiu em Idlib, na Síria
1/5/2025, 4:43:13 PM
O Presidente da República por ocasião do 104º aniversário da fundação do exército iraquiano
- Recordamos com grande orgulho o heroísmo do exército iraquiano ao combater as forças do terrorismo que queriam prejudicar o Iraque.
Construir um exército nacional capaz de enfrentar desafios e rearmá-lo com as armas e equipamentos mais recentes deve ser uma prioridade máxima.
Os planos e as esperanças de todos os que pensaram e pensam no regresso do regime ditatorial, cujos efeitos de cujas tragédias ainda testemunham a sua injustiça, tirania, brutalidade e agressão, foram frustrados.
A nossa missão na construção do nosso exército nacional é proteger o povo, proteger a sua liberdade e constituição, e defender as fronteiras da nação, para não ameaçar a segurança da vizinhança e a estabilidade da região.
1/5/2025, 4:46:12 PM
Ministro da Educação anuncia o recrutamento de mais de 3.000 estudantes internacionais no programa Study in Iraq