Dringend Het Huis van Afgevaardigden: we roepen de internationale gemeenschap, de Verenigde Naties en de Veiligheidsraad op om de verantwoordelijkheid op zich te nemen om deze misdaden te stoppen en de zionistische oorlogsmisdadigers te dwingen de staakt -het -vurenovereenkomst te implementeren.
original
⭕️ عاجل | مجلس النواب : نطالب المجتمع الدولي والأمم المتحدة ومجلس الأمن بالاضطلاع بالمسؤولية في وقف تلك الجرائم وإلزام مجرمي الحرب الصهاينة بتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار.
English
Urgent The House of Representatives: We call on the international community, the United Nations and the Security Council to assume responsibility to stop these crimes and compel the Zionist war criminals to implement the ceasefire agreement.
Urgente A Câmara dos Deputados: convidamos a comunidade internacional, as Nações Unidas e o Conselho de Segurança a assumir a responsabilidade de interromper esses crimes e obrigar os criminosos da Guerra Sionista a implementar o acordo de cessar -fogo.
Spanish
Urgente La Cámara de Representantes: Pedimos a la comunidad internacional, las Naciones Unidas y el Consejo de Seguridad que asuman la responsabilidad de detener estos delitos y obligar a los delincuentes de guerra sionistas a implementar el acuerdo de alto el fuego.
Russian
Срочный Палата представителей: мы призываем международное сообщество, Организацию Объединенных Наций и Совет Безопасности взять на себя ответственность за прекращение этих преступлений и заставим сионистских военных преступников осуществить соглашение о прекращении огня.
Hindi
अति आवश्यक प्रतिनिधि सभा: हम अंतर्राष्ट्रीय समुदाय, संयुक्त राष्ट्र और सुरक्षा परिषद को इन अपराधों को रोकने के लिए जिम्मेदारी संभालने और ज़ायोनी युद्ध अपराधियों को संघर्ष विराम समझौते को लागू करने के लिए मजबूर करने के लिए कहते हैं।
French
Urgent La Chambre des représentants: Nous appelons la communauté internationale, les Nations Unies et le Conseil de sécurité à assumer la responsabilité d'arrêter ces crimes et de contraindre les criminels de guerre sioniste à mettre en œuvre l'accord de cessez-le-feu.
English
⭕️ عاجل | مجلس النواب : نطالب المجتمع الدولي والأمم المتحدة ومجلس الأمن بالاضطلاع بالمسؤولية في وقف تلك الجرائم وإلزام مجرمي الحرب الصهاينة بتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار.
German
Dringend Das Repräsentantenhaus: Wir fordern die internationale Gemeinschaft, die Vereinten Nationen und den Sicherheitsrat auf, die Verantwortung zu übernehmen, diese Verbrechen zu stoppen und die zionistischen Kriegsverbrecher zu zwingen, die Waffenstillstandsvereinbarung umzusetzen.
Italian
Urgente La Camera dei rappresentanti: invitiamo la comunità internazionale, le Nazioni Unite e il Consiglio di sicurezza per assumersi la responsabilità di fermare questi crimini e costringere i criminali di guerra sionisti a attuare l'accordo di cessate il fuoco.
Επείγων Η Βουλή των Αντιπροσώπων: Καλούμε τη διεθνή κοινότητα, τα Ηνωμένα Έθνη και το Συμβούλιο Ασφαλείας να αναλάβουν την ευθύνη να σταματήσουν αυτά τα εγκλήματα και να αναγκάσουν τους εγκληματίες του Σιωνίσματος να εφαρμόσουν τη συμφωνία κατάπαυσης του πυρός.
1/17/2025, 2:38:35 PM
Palestijnse bronnen: Vijandelijke vliegtuigen lanceerden een aanval op een huis in de stad Abasan Al Kabira, ten oosten van de stad Khan Yunis, ten zuiden van de Gazastrook
1/17/2025, 3:03:54 PM
Russische president: Wij verzetten ons tegen elke hegemonie of dictatuur, vooral met betrekking tot illegale sancties tegen Iran
1/17/2025, 3:03:59 PM
Russische president: Wat betreft het staakt-het-vuren in Gaza, hopen we dat de vrijlating van gevangenen zal leiden tot de invoer van brandstof en andere benodigdheden in de Gazastrook
1/17/2025, 3:04:15 PM
Iraanse president: Wij verdedigen de eenheid van landen in de regio en hun territoriale integriteit
1/17/2025, 3:04:19 PM
Iraanse president: uitgebreide strategische partnerschapsovereenkomst zal de betrekkingen tussen de twee landen versterken, onze betrekkingen met Moskou verlopen beter