📝 Safa vertaling | De dader nam het wapen van een soldaat in beslag. "Maariv" roept "moeilijke" vragen op over het falen van het bezettingsleger tijdens Operatie Tayasir
https://safa.ps/p/380452
original
📝 ترجمة صفا| المنفذ استولى على سلاح جندي.. "معاريف" تطرح تساؤلات "صعبة" حول فشل جيش الاحتلال خلال عملية تياسير
https://safa.ps/p/380452
English
📝 Safa translation | The perpetrator seized a soldier's weapon.. "Maariv" raises "difficult" questions about the failure of the occupation army during Operation Tayasir
https://safa.ps/p/380452
📝 Tradução Safa | O perpetrador apreendeu a arma de um soldado. "Maariv" levanta questões "difíceis" sobre o fracasso do exército de ocupação durante a Operação Tayasir
https://safa.ps/p/380452
Spanish
📝 Traducción de Safa | El autor del delito se apoderó del arma de un soldado. "Maariv" plantea preguntas "difíciles" sobre el fracaso del ejército de ocupación durante la Operación Tayasir
https://safa.ps/p/380452
Russian
📝 Перевод Сафа | Преступник захватил оружие у солдата. «Маарив» поднимает «сложные» вопросы о провале оккупационной армии во время операции «Таясир»
https://safa.ps/p/380452
Hindi
📝 सफ़ा अनुवाद | अपराधी ने एक सैनिक का हथियार छीन लिया.. "मारिव" ऑपरेशन तयासिर के दौरान कब्जे वाली सेना की विफलता के बारे में "कठिन" सवाल उठाता है
https://safa.ps/p/380452
French
📝 Traduction Safa | L'auteur a saisi l'arme d'un soldat. "Maariv" soulève des questions "difficiles" sur l'échec de l'armée d'occupation lors de l'opération Tayasir
https://safa.ps/p/380452
English
📝 ترجمة صفا| المنفذ استولى على سلاح جندي.. "معاريف" تطرح تساؤلات "صعبة" حول فشل جيش الاحتلال خلال عملية تياسير
https://safa.ps/p/380452
German
📝 Safa Übersetzung | Der Täter erbeutete die Waffe eines Soldaten. „Maariv“ wirft „schwierige“ Fragen zum Versagen der Besatzungsarmee während der Operation Tayasir auf
https://safa.ps/p/380452
Italian
📝 Traduzione Safa | L'autore ha sequestrato l'arma di un soldato. "Maariv" solleva domande "difficili" sul fallimento dell'esercito di occupazione durante l'operazione Tayasir
Italiano: https://safa.ps/p/380452
📝 Μετάφραση Safa | Ο δράστης άρπαξε το όπλο ενός στρατιώτη.. Το «Maariv» εγείρει «δύσκολα» ερωτήματα για την αποτυχία του στρατού κατοχής κατά την επιχείρηση Tayasir
https://safa.ps/p/380452
12/15/2024, 7:14:34 AM
📹 Volg Safa | Groepen kolonisten bestormen de gezegende Al-Aqsa-moskee onder de bescherming van de bezettingsmacht en voeren Talmoedische rituelen uit
12/15/2024, 7:22:53 AM
🔴 Safa-correspondent: Israëlische bezettingstanks schieten zwaar op de huizen van burgers in het Al-Saftawi-gebied, ten westen van Jabalia, in de noordelijke Gazastrook.
12/15/2024, 7:31:13 AM
🔴Volg Safa| Meer dan vijftien burgers werden gedood en anderen raakten gewond als gevolg van het afvuren van granaten door de bezettingsmacht en het openen van het vuur op de Khalil Aweidah-school, waar ontheemden zijn gehuisvest, en het bombarderen van een huis voor de familie Khalaf in Izbet Beit Hanoun in het noorden van het land. Gazastrook.
12/15/2024, 7:37:48 AM
🔴(Bijgewerkt) Safa-correspondent: Het lichaam van Ali Akram Suleiman Al-Deiri werd teruggevonden bij Khirbet Al-Adas in de stad Rafah, ten zuiden van de Gazastrook.
12/15/2024, 7:44:03 AM
📹Volg Safa| De Mujahideen Brigades publiceren scènes van hun aanvallen op een positie van de bezettingsmacht in de Netzarim-as met Haseb 111-raketten.