logo

themilitary.news

Realtime militair nieuws

Publicatiedatum: 12/18/2024, 1:07:11 PM
12/18/2024, 1:07:11 PM
🔴Volg Safa| Beschermingscentrum voor Palestijnse Journalisten (PJPC): ▪️Wij veroordelen de arrestatie door het Israëlische bezettingsleger van de Engelse correspondent van Al Jazeera in Gaza, Moaz Al-Kahlot. ▪️ Journalist “Al-Kahlot” werd gearresteerd toen hij met zijn gezin een militaire controlepost in de noordelijke Gazastrook passeerde en naar een onbekende bestemming werd gebracht. ▪️De arrestatie van “Al-Kahlot” komt op een moment dat het bezettingsleger journalisten blijft aanzetten, aanvallen en vermoorden. ▪️Het bezettingsleger draagt ​​de volledige verantwoordelijkheid voor het leven van onze collega “Al-Kahlot.” ▪️De arrestatie van collega “Al-Kahlot” is een oorlogsmisdaad die onmiddellijk onderzoek door de internationale gemeenschap vereist. ▪️Het arresteren van journalisten, hen onderwerpen aan onderzoek, marteling en chantage vormt een bedreiging voor de persvrijheid en vormt een flagrante schending van de Conventie van Genève. ▪️Ongeveer 40 journalisten uit Gaza bevinden zich nog steeds onder “administratieve” en willekeurige detentie in Israëlische gevangenissen, en anderen worden gedwongen verdwijningen.
original
🔴 متابعة صفا| مركز حماية الصحفيين الفلسطينيين (PJPC): ▪️ندين اعتقال جيش الاحتلال الإسرائيلي مراسل قناة الجزيرة الإنجليزية في غزة "معاذ الكحلوت". ▪️الصحفي "الكحلوت" اعتقل أثناء مروره مع عائلته عبر حاجز عسكري شمالي القطاع وتم اقتياده إلى جهة مجهولة. ▪️اعتقال "الكحلوت" يأتي في وقت يستمر فيه جيش الاحتلال في التحريض ضد الصحفيين واستهدافهم وقتلهم. ▪️جيش الاحتلال يتحمل المسؤولية الكاملة عن حياة الزميل "الكحلوت". ▪️اعتقال الزميل "الكحلوت" جريمة حرب تستوجب التحقيق الفوري من المجتمع الدولي. ▪️اعتقال الصحفيين وإخضاعهم للتحقيق والتعذيب والابتزاز، يهدد حرية الصحافة ويمثل انتهاكًا صارخًا لاتفاقية جنيف. ▪️ما زال نحو 40 صحفيًا من غزة قيد "الاعتقال الإداري" والتعسفي في السجون الإسرائيلية وآخرون رهن الإخفاء القسري.
en
English
🔴 Safa Follow-up | Palestinian Journalists Protection Center (PJPC): ▪️We condemn the arrest of Al Jazeera English correspondent in Gaza, "Moaz Al-Kahlout". ▪️Journalist "Al-Kahlout" was arrested while passing with his family through a military checkpoint north of the Strip and was taken to an unknown location. ▪️The arrest of "Al-Kahlout" comes at a time when the occupation army continues to incite against journalists, target them and kill them. ▪️The occupation army bears full responsibility for the life of colleague "Al-Kahlout". ▪️The arrest of colleague "Al-Kahlout" is a war crime that requires immediate investigation by the international community. ▪️The arrest of journalists and their subjection to investigation, torture and blackmail threatens freedom of the press and represents a flagrant violation of the Geneva Convention. ▪️About 40 journalists from Gaza are still under "administrative detention" and arbitrary detention in Israeli prisons, and others are subject to enforced disappearance.
zh-CN
Chinese
🔴关注萨法|巴勒斯坦记者保护中心(PJPC): ▪️我们谴责以色列占领军逮捕半岛电视台驻加沙英文记者Moaz Al-Kahlot。 ▪️ 记者“Al-Kahlot”与家人经过加沙地带北部的一个军事检查站时被捕,并被带到一个未知的目的地。 ▪️“Al-Kahlot”被捕之际,占领军继续煽动、针对和杀害记者。 ▪️占领军对我们同事“Al-Kahlot”的生命负全部责任。 ▪️逮捕同事“Al-Kahlot”是一种战争罪,需要国际社会立即调查。 ▪️逮捕记者、对他们进行调查、酷刑和勒索威胁了新闻自由,并公然违反了《日内瓦公约》。 ▪️约40名加沙记者仍被以色列监狱“行政”任意拘留,其他记者则被强迫失踪。
pt
Portuguese
🔴 Siga Safa| Centro de Proteção aos Jornalistas Palestinos (PJPC): ▪️Condenamos a prisão pelo exército de ocupação israelense do correspondente inglês da Al Jazeera em Gaza, Moaz Al-Kahlot. ▪️ O jornalista “Al-Kahlot” foi preso enquanto passava com a sua família por um posto de controlo militar no norte da Faixa de Gaza e foi levado para destino desconhecido. ▪️A prisão de “Al-Kahlot” ocorre num momento em que o exército de ocupação continua a incitar, atacar e matar jornalistas. ▪️O exército de ocupação tem total responsabilidade pela vida do nosso colega “Al-Kahlot”. ▪️A prisão do colega “Al-Kahlot” é um crime de guerra que requer investigação imediata por parte da comunidade internacional. ▪️Prender jornalistas, submetê-los a investigação, tortura e chantagem ameaça a liberdade de imprensa e representa uma violação flagrante da Convenção de Genebra. ▪️Cerca de 40 jornalistas de Gaza continuam sob detenção “administrativa” e arbitrária nas prisões israelitas, e outros estão em situação de desaparecimento forçado.
es
Spanish
🔴 Sigue a Safa| Centro de Protección de Periodistas Palestinos (PJPC): ▪️Condenamos el arresto por parte del ejército de ocupación israelí del corresponsal en inglés de Al Jazeera en Gaza, Moaz Al-Kahlot. ▪️ El periodista “Al-Kahlot” fue arrestado mientras pasaba con su familia por un puesto de control militar en el norte de la Franja de Gaza y fue llevado con destino desconocido. ▪️El arresto de “Al-Kahlot” se produce en un momento en que el ejército de ocupación continúa incitando, atacando y matando a periodistas. ▪️El ejército de ocupación tiene toda la responsabilidad por la vida de nuestro colega “Al-Kahlot”. ▪️El arresto del colega “Al-Kahlot” es un crimen de guerra que requiere una investigación inmediata por parte de la comunidad internacional. ▪️Arrestar a periodistas, someterlos a investigaciones, torturas y chantajes amenaza la libertad de prensa y representa una violación flagrante de la Convención de Ginebra. ▪️Unos 40 periodistas de Gaza siguen bajo detención “administrativa” y arbitraria en prisiones israelíes, y otros están bajo desaparición forzada.
ru
Russian
🔴 Следуйте за Сафой| Центр защиты палестинских журналистов (PJPC): ▪️Осудим арест израильской оккупационной армией английского корреспондента Аль-Джазиры в Газе Моаза Аль-Кахлота. ▪️Журналист «Аль-Кахлот» был арестован при проезде с семьей через военный блокпост на севере сектора Газа и увезен в неизвестном направлении. ▪️Арест «Аль-Кахлота» произошел в то время, когда оккупационная армия продолжает подстрекать, преследовать и убивать журналистов. ▪️Оккупационная армия несет полную ответственность за жизнь нашего коллеги «Аль-Кахлот». ▪️Арест коллеги «Аль-Калота» — это военное преступление, которое требует немедленного расследования со стороны международного сообщества. ▪️Арест журналистов, их расследование, пытки и шантаж угрожают свободе прессы и являются грубым нарушением Женевской конвенции. ▪️Около 40 журналистов из Газы все еще находятся под «административным» и произвольным задержанием в израильских тюрьмах, а другие находятся под насильственным исчезновением.
hi
Hindi
🔴 सफा को फॉलो करें| फ़िलिस्तीनी पत्रकार सुरक्षा केंद्र (पीजेपीसी): ▪️हम गाजा में अल जजीरा के अंग्रेजी संवाददाता मोआज अल-कहलोट की इजरायली कब्जे वाली सेना द्वारा गिरफ्तारी की निंदा करते हैं। ▪️ पत्रकार "अल-कहलोट" को उत्तरी गाजा पट्टी में एक सैन्य चौकी से अपने परिवार के साथ गुजरते समय गिरफ्तार कर लिया गया और एक अज्ञात स्थान पर ले जाया गया। ▪️अल-काहलोट की गिरफ्तारी ऐसे समय में हुई है जब कब्जे वाली सेना पत्रकारों के खिलाफ भड़काना, निशाना बनाना और हत्या करना जारी रखती है। ▪️कब्जे वाली सेना हमारे सहयोगी "अल-कहलोट" के जीवन की पूरी जिम्मेदारी लेती है। ▪️सहयोगी "अल-कहलोट" की गिरफ्तारी एक युद्ध अपराध है जिसकी अंतर्राष्ट्रीय समुदाय द्वारा तत्काल जांच की आवश्यकता है। ▪️पत्रकारों को गिरफ्तार करना, उनकी जांच करना, यातना देना और ब्लैकमेल करना प्रेस की स्वतंत्रता को खतरे में डालता है और जिनेवा कन्वेंशन के घोर उल्लंघन का प्रतिनिधित्व करता है। ▪️गाजा के लगभग 40 पत्रकार अभी भी इजरायली जेलों में "प्रशासनिक" और मनमानी हिरासत में हैं, और अन्य को जबरन गायब कर दिया गया है।
fr
French
🔴 Suivez Safa | Centre de protection des journalistes palestiniens (PJPC) : ▪️Nous condamnons l'arrestation par l'armée d'occupation israélienne du correspondant anglais d'Al Jazeera à Gaza, Moaz Al-Kahlot. ▪️Le journaliste « Al-Kahlot » a été arrêté alors qu'il passait avec sa famille par un poste de contrôle militaire dans le nord de la bande de Gaza et emmené vers une destination inconnue. ▪️L'arrestation d'« Al-Kahlot » intervient à un moment où l'armée d'occupation continue d'inciter, de cibler et de tuer les journalistes. ▪️L'armée d'occupation porte l'entière responsabilité de la vie de notre collègue « Al-Kahlot ». ▪️L'arrestation du collègue « Al-Kahlot » est un crime de guerre qui nécessite une enquête immédiate de la communauté internationale. ▪️Arrêter des journalistes, les soumettre à des enquêtes, à la torture et au chantage menace la liberté de la presse et représente une violation flagrante de la Convention de Genève. ▪️Une quarantaine de journalistes de Gaza sont toujours en détention « administrative » et arbitraire dans les prisons israéliennes, et d'autres sont en voie de disparition forcée.
ar
English
🔴 متابعة صفا| مركز حماية الصحفيين الفلسطينيين (PJPC): ▪️ندين اعتقال جيش الاحتلال الإسرائيلي مراسل قناة الجزيرة الإنجليزية في غزة "معاذ الكحلوت". ▪️الصحفي "الكحلوت" اعتقل أثناء مروره مع عائلته عبر حاجز عسكري شمالي القطاع وتم اقتياده إلى جهة مجهولة. ▪️اعتقال "الكحلوت" يأتي في وقت يستمر فيه جيش الاحتلال في التحريض ضد الصحفيين واستهدافهم وقتلهم. ▪️جيش الاحتلال يتحمل المسؤولية الكاملة عن حياة الزميل "الكحلوت". ▪️اعتقال الزميل "الكحلوت" جريمة حرب تستوجب التحقيق الفوري من المجتمع الدولي. ▪️اعتقال الصحفيين وإخضاعهم للتحقيق والتعذيب والابتزاز، يهدد حرية الصحافة ويمثل انتهاكًا صارخًا لاتفاقية جنيف. ▪️ما زال نحو 40 صحفيًا من غزة قيد "الاعتقال الإداري" والتعسفي في السجون الإسرائيلية وآخرون رهن الإخفاء القسري.
de
German
🔴 Folgen Sie Safa| Palästinensisches Journalistenschutzzentrum (PJPC): ▪️Wir verurteilen die Verhaftung des englischen Korrespondenten von Al Jazeera in Gaza, Moaz Al-Kahlot, durch die israelische Besatzungsarmee. ▪️ Der Journalist „Al-Kahlot“ wurde festgenommen, als er mit seiner Familie einen Militärkontrollpunkt im nördlichen Gazastreifen passierte, und an einen unbekannten Zielort gebracht. ▪️Die Verhaftung von „Al-Kahlot“ erfolgt zu einer Zeit, in der die Besatzungsarmee weiterhin gegen Journalisten hetzt, sie ins Visier nimmt und tötet. ▪️Die Besatzungsarmee trägt die volle Verantwortung für das Leben unseres Kollegen „Al-Kahlot“. ▪️Die Festnahme des Kollegen „Al-Kahlot“ ist ein Kriegsverbrechen, das eine sofortige Untersuchung durch die internationale Gemeinschaft erfordert. ▪️Journalisten zu verhaften, sie Ermittlungen, Folter und Erpressung auszusetzen, bedroht die Pressefreiheit und stellt einen eklatanten Verstoß gegen die Genfer Konvention dar. ▪️Etwa 40 Journalisten aus Gaza befinden sich immer noch in „administrativer“ und willkürlicher Haft in israelischen Gefängnissen, andere werden gewaltsam verschwinden.
it
Italian
🔴 Segui Safa| Centro di Protezione dei Giornalisti Palestinesi (PJPC): ▪️Condanniamo l'arresto da parte dell'esercito di occupazione israeliano del corrispondente inglese di Al Jazeera a Gaza, Moaz Al-Kahlot. ▪️ Il giornalista “Al-Kahlot” è stato arrestato mentre attraversava con la sua famiglia un posto di blocco militare nel nord della Striscia di Gaza ed è stato portato verso una destinazione sconosciuta. ▪️L'arresto di “Al-Kahlot” avviene in un momento in cui l'esercito di occupazione continua a incitare, prendere di mira e uccidere i giornalisti. ▪️L'esercito di occupazione ha la piena responsabilità della vita del nostro collega “Al-Kahlot”. ▪️L'arresto del collega “Al-Kahlot” è un crimine di guerra che richiede un'indagine immediata da parte della comunità internazionale. ▪️Arrestare giornalisti, sottoporli a indagini, tortura e ricatto minaccia la libertà di stampa e rappresenta una flagrante violazione della Convenzione di Ginevra. ▪️Circa 40 giornalisti di Gaza sono ancora sottoposti a detenzione “amministrativa” e arbitraria nelle carceri israeliane, e altri sono sottoposti a sparizione forzata.
ja
Japanese
🔴 Safa をフォロー |パレスチナジャーナリスト保護センター(PJPC): ▪️私たちは、イスラエル占領軍によるガザのアルジャジーラ英語特派員モアズ・アル・カルーウトの逮捕を非難します。 ▪️ジャーナリストの「アル・カルーウト」は、家族とともにガザ地区北部の軍検問所を通過している際に逮捕され、未知の場所へ連行された。 ▪️「アル・カルルート」の逮捕は、占領軍がジャーナリストに対して扇動行為を続け、彼らを標的にし、殺害している最中に起こった。 ▪️占領軍は、私たちの同僚「アル・カルルート」の命に対して全責任を負います。 ▪️同僚「アル・カルート」の逮捕は、国際社会による即時の調査を必要とする戦争犯罪である。 ▪️ジャーナリストの逮捕、尋問、拷問、脅迫は報道の自由を脅かすものであり、ジュネーブ条約の明白な違反である。 ▪️ガザ出身のジャーナリスト約40名が依然としてイスラエルの刑務所で「行政拘留」と恣意的拘留を受けており、他のジャーナリストは強制失踪の対象となっている。
el
Greek
🔴 Ακολουθήστε το Safa| Κέντρο Προστασίας Παλαιστινίων Δημοσιογράφων (PJPC): ▪️Καταδικάζουμε τη σύλληψη από τον ισραηλινό στρατό κατοχής του Άγγλου ανταποκριτή του Al Jazeera στη Γάζα, Moaz Al-Kahlot. ▪️ Ο δημοσιογράφος "Al-Kahlot" συνελήφθη ενώ περνούσε με την οικογένειά του από ένα στρατιωτικό σημείο ελέγχου στη βόρεια Λωρίδα της Γάζας και μεταφέρθηκε σε άγνωστο προορισμό. ▪️Η σύλληψη του «Al-Kahlot» έρχεται σε μια περίοδο που ο στρατός κατοχής συνεχίζει να υποκινεί, να στοχοποιεί και να σκοτώνει δημοσιογράφους. ▪️Ο στρατός κατοχής φέρει την πλήρη ευθύνη για τη ζωή του συναδέλφου μας «Al-Kahlot». ▪️Η σύλληψη του συναδέλφου «Al-Kahlot» είναι έγκλημα πολέμου που απαιτεί άμεση έρευνα από τη διεθνή κοινότητα. ▪️Η σύλληψη δημοσιογράφων, η υποβολή τους σε έρευνα, βασανιστήρια και εκβιασμός απειλεί την ελευθερία του Τύπου και αντιπροσωπεύει κατάφωρη παραβίαση της Σύμβασης της Γενεύης. ▪️Περίπου 40 δημοσιογράφοι από τη Γάζα βρίσκονται ακόμη υπό «διοικητική» και αυθαίρετη κράτηση στις ισραηλινές φυλακές, ενώ άλλοι βρίσκονται υπό αναγκαστική εξαφάνιση.

1/5/2025, 1:38:39 PM
🔴 Safa-correspondent: Een Israëlische luchtaanval in de noordelijke Gazastrook
1/5/2025, 1:39:13 PM
🔴Volg Safa| Mujahideen Brigades: We bombardeerden met mortiergranaten het vijandelijke commando- en controlehoofdkwartier in de Jabalia Services Club, ten noorden van de Gazastrook.
1/5/2025, 2:09:49 PM
🔴Volg Safa| Bezettingstroepen bestormen de stad Sebastia, ten noordwesten van Nabloes
1/5/2025, 1:46:31 PM
🔴 Safa-correspondent: Israëlische quadcopter-drones schieten richting de wijk Ebad al-Rahman, ten noordwesten van Gaza-stad.
1/5/2025, 1:56:20 PM
🔴 Safa-correspondent: Israëlische gevechtsvliegtuigen vliegen op lage hoogte in het luchtruim van Gaza-stad