Premier Muhammad Shi'a al -Sudani geeft de opdracht om versterkte zalen toe te wijzen om de archeologische schatten te behouden en te tonen die werden gedeponeerd in de Centrale Bank van Irak en de teruggevonden antiquiteiten
original
رئيس مجلس الوزراء محمد شياع السوداني يوجّه بتخصيص قاعات حصينة لحفظ وعرض الكنوز الآثارية التي كانت مودعة في البنك المركزي العراقي والآثار المستردة
English
Prime Minister Muhammad Shi'a Al -Sudani directs to allocate fortified halls to preserve and display the archaeological treasures that were deposited in the Central Bank of Iraq and the recovered antiquities
Chinese
总理穆罕默德·什叶派·苏达尼(Muhammad Shi'a al -Sudani
Portuguese
O primeiro -ministro Muhammad Shi'a al -Sudani direciona para alocar salas fortificadas para preservar e exibir os tesouros arqueológicos que foram depositados no Banco Central do Iraque e nas antiguidades recuperadas
Spanish
El primer ministro Muhammad Shi'a al -Sudani ordena asignar salas fortificadas para preservar y mostrar los tesoros arqueológicos que se depositaron en el banco central de Irak y las antigüedades recuperadas
Russian
Премьер -министр Мухаммед Ши'а Аль -Судани направляет выделять укрепленные залы для сохранения и демонстрации археологических сокровищ, которые были внесены в Центральный банк Ирака и восстановленных древностей
Hindi
प्रधानमंत्री मुहम्मद शिया अल -सुदानी ने इराक के सेंट्रल बैंक और बरामद पुरावशेषों में जमा किए गए पुरातात्विक खजाने को संरक्षित करने और प्रदर्शित करने के लिए गढ़वाले हॉल आवंटित करने का निर्देश दिया है।
French
Le Premier ministre Muhammad Shi'a Al -sudani ordonne à l'attribution des salles fortifiées pour préserver et afficher les trésors archéologiques qui ont été déposés dans la Banque centrale d'Irak et les antiquités récupérées
English
رئيس مجلس الوزراء محمد شياع السوداني يوجّه بتخصيص قاعات حصينة لحفظ وعرض الكنوز الآثارية التي كانت مودعة في البنك المركزي العراقي والآثار المستردة
German
Premierminister Muhammad Shi'a al -Sudani weist an, befestigte Hallen zuzuordnen
Italian
Il primo ministro Muhammad Shi'a al -Sudani dirige ad allocare le sale fortificate per preservare e mostrare i tesori archeologici che sono stati depositati nella banca centrale dell'Iraq e le antichità recuperate
Ο Πρωθυπουργός Μωάμεθ Σία Α -Σουντάνι διευθύνει να διαθέσει οχυρωμένες αίθουσες για τη διατήρηση και την εμφάνιση των αρχαιολογικών θησαυρών που κατατέθηκαν στην Κεντρική Τράπεζα του Ιράκ και τις ανακτηθέντες αρχαιότητες
Rafidain Bank kondigt de directe verdeling van de salarissen van gepensioneerden voor de maand januari aan
1/5/2025, 4:39:49 PM
In Idlib, Syrië, ontplofte een autobom
1/5/2025, 4:43:13 PM
De president van de republiek ter gelegenheid van de 104e verjaardag van de oprichting van het Iraakse leger
- Wij herdenken met grote trots de heldendaden van het Iraakse leger toen het de krachten van het terrorisme bestreed die Irak kwaad wilden doen.
Het opbouwen van een nationaal leger dat in staat is uitdagingen het hoofd te bieden en het te herbewapenen met de nieuwste wapens en uitrusting moet een topprioriteit zijn.
De plannen en hoop van iedereen die dacht en denkt aan de terugkeer van het dictatoriale regime, waarvan de gevolgen van de tragedies nog steeds getuigen van zijn onrechtvaardigheid, tirannie, brutaliteit en agressie, zijn teleurgesteld.
Onze missie bij het opbouwen van ons nationale leger is het beschermen van de mensen, het beschermen van hun vrijheid en grondwet, en het verdedigen van de grenzen van het land, en niet het bedreigen van de veiligheid van de buurlanden en de stabiliteit van de regio.
1/5/2025, 4:46:12 PM
De minister van Onderwijs kondigt de werving aan van ruim 3.000 internationale studenten binnen het Study in Iraq-programma