De Raad van Ministers keurt volgens het volgende de aanbevelingen voor de regeling van de AWAIS's rechten goed:
Geschreven door een commissie om te onderhandelen met de Al -Awais Company, onder leiding van de administratieve onderstaatssecretaris van het ministerie van planning en lidmaatschap; Directeur -generaal van de afdeling General Government Contracts van het ministerie van Planning, directeur -generaal van de Accounting Department van het ministerie van Financiën, en de directeur -generaal van de Algemene Vennootschap voor voedselhandel bij het ministerie van Handel, zal de rechten van de Vennootschap afhandelen en regelen Voor de teams die de wisselkoers voor het voedselmandcontract wijzigen en om een aanbeveling te geven aan het bedrag aan ministers van de Raad.
original
مجلس الوزراء يقر التوصيات الخاصة بتسوية مُستحقات شركة الأويس بحسب الآتي:
تأليف لجنة للتفاوض مع شركة الأويس برئاسة الوكيل الإداري لوزارة التخطيط وعضوية؛ مدير عام دائرة العقود الحكومية العامة في وزارة التخطيط، و مدير عام دائرة المحاسبة في وزارة المالية، ومدير عام الشركة العامة لتجارة المواد الغذائية في وزارة التجارة، تتولى معالجة وتسوية مستحقات الشركة عن الفرق الحاصل بتغيير سعر الصرف لعقد السلة الغذائية، وتقديم توصية بالمبلغ إلى مجلس الوزراء.
English
The Council of Ministers approves the recommendations for the settlement of the Awais' dues, according to the following:
Written by a committee to negotiate with the Al -Awais Company, headed by the administrative undersecretary of the Ministry of Planning and membership; Director General of the General Government Contracts Department at the Ministry of Planning, Director General of the Accounting Department at the Ministry of Finance, and the Director General of the General Company for Food Trade at the Ministry of Commerce, will handle and settle the company's dues for the teams that change the exchange rate for the food basket contract, and to provide a recommendation to the amount to a council Ministers.
O Conselho de Ministros aprova as recomendações para a liquidação das dívidas dos Awais, de acordo com o seguinte:
Escrito por um comitê para negociar com a empresa Al -Awais, liderada pelo subsecretário administrativo do Ministério de Planejamento e Associação; Diretor Geral do Departamento de Contratos do Governo Geral do Ministério do Planejamento, Diretor Geral do Departamento de Contabilidade do Ministério das Finanças, e o Diretor Geral da Companhia Geral de Comércio de Alimentos do Ministério do Comércio, lidará e lidará com as quotas da empresa Para as equipes que alteram a taxa de câmbio do contrato de cesta de alimentos e para fornecer uma recomendação ao valor a um ministros do conselho.
Spanish
El Consejo de Ministros aprueba las recomendaciones para el acuerdo de las cuotas de Awais, según lo siguiente:
Escrito por un comité para negociar con la compañía al -awais, encabezada por el subsecretario administrativo del Ministerio de Planificación y Membresía; Director General del Departamento de Contratos del Gobierno General del Ministerio de Planificación, Director General del Departamento de Contabilidad del Ministerio de Finanzas y el Director General de la Compañía General de Comercio de Alimentos en el Ministerio de Comercio, manejarán y liquidarán las cuotas de la Compañía para los equipos que cambian el tipo de cambio del contrato de canasta de alimentos y para proporcionar una recomendación al monto a los ministros del consejo.
Russian
Совет министров одобряет рекомендации по урегулированию взносов Awais, согласно следующему:
Написано комитетом для ведения переговоров с компанией Al -Awais, возглавляемой административным заместителем министерства планирования и членства; Генеральный директор Департамента договоров общего правительства Министерства планирования, генерального директора Департамента бухгалтерского учета Министерства финансов, и Генеральный директор Генеральной компании по торговле продовольствием в Министерстве торговли, будет справляться и урегулировать взносы компании. Для команд, которые изменяют обменный курс для контракта с пищевой корзиной и предоставить рекомендацию для суммы министрам совета.
Hindi
मंत्रिपरिषद ने निम्नलिखित के अनुसार, AWAIS के बकाया के निपटान के लिए सिफारिशों को मंजूरी दी:
अल -वाइस कंपनी के साथ बातचीत करने के लिए एक समिति द्वारा लिखित, योजना और सदस्यता मंत्रालय के प्रशासनिक अंडरसेक्रेटरी के नेतृत्व में; योजना मंत्रालय में सामान्य सरकार के अनुबंध विभाग के महानिदेशक, वित्त मंत्रालय में लेखा विभाग के महानिदेशक, और वाणिज्य मंत्रालय में खाद्य व्यापार के लिए सामान्य कंपनी के महानिदेशक, कंपनी के बकाया को संभालेंगे और निपटेंगे। उन टीमों के लिए जो फूड टोकरी अनुबंध के लिए विनिमय दर को बदलते हैं, और एक काउंसिल मंत्रियों को राशि के लिए एक सिफारिश प्रदान करते हैं।
French
Le Conseil des ministres approuve les recommandations de règlement des cotisations des Awais, selon les suivantes:
Écrit par un comité pour négocier avec la société al -wais, dirigée par le sous-secrétaire administratif du ministère de la planification et des membres; Directeur général du Département des contrats du gouvernement général du ministère de la planification, directeur général du Département comptable du ministère des Finances et du directeur général de la société générale pour le commerce alimentaire du ministère du Commerce, s'occupera et réglera les cotisations de l'entreprise pour les équipes qui modifient le taux de change du contrat de panier alimentaire et pour fournir une recommandation au montant des ministres du conseil.
English
مجلس الوزراء يقر التوصيات الخاصة بتسوية مُستحقات شركة الأويس بحسب الآتي:
تأليف لجنة للتفاوض مع شركة الأويس برئاسة الوكيل الإداري لوزارة التخطيط وعضوية؛ مدير عام دائرة العقود الحكومية العامة في وزارة التخطيط، و مدير عام دائرة المحاسبة في وزارة المالية، ومدير عام الشركة العامة لتجارة المواد الغذائية في وزارة التجارة، تتولى معالجة وتسوية مستحقات الشركة عن الفرق الحاصل بتغيير سعر الصرف لعقد السلة الغذائية، وتقديم توصية بالمبلغ إلى مجلس الوزراء.
German
Der Ministerrat genehmigt die Empfehlungen für die Abwicklung der Gebühren der Awais nach Folgendes:
Geschrieben von einem Ausschuss, um mit der al -Awais -Firma zu verhandeln, unter der Leitung des Verwaltungsunterstaatssekretärs des Ministeriums für Planung und Mitgliedschaft; Generaldirektor der Abteilung für allgemeine Regierungsverträge am Ministerium für Planung, Generaldirektor der Buchhaltungsabteilung des Finanzministeriums und Generaldirektor der Generalunternehmen für Lebensmittelhandel im Handelsministerium, wird die Gebühren des Unternehmens verwalten und begleichen Für die Teams, die den Wechselkurs für den Vertrag über Lebensmittelkorb ändern und eine Empfehlung für den Betrag eines Rates der Ratschläge abgeben.
Italian
Il Consiglio dei ministri approva le raccomandazioni per la soluzione delle quote degli Awais, secondo quanto segue:
Scritto da un comitato per negoziare con la società Al -awais, guidata dal sottosegretario amministrativo del Ministero della pianificazione e dell'appartenenza; Direttore generale del Dipartimento dei contratti del governo generale presso il Ministero della pianificazione, direttore generale del dipartimento contabile presso il Ministero delle finanze e il direttore generale della società generale per il commercio alimentare presso il Ministero del Commercio, gestiranno e risolveranno le quote della società Per le squadre che cambiano il tasso di cambio per il contratto di cestino alimentari e per fornire una raccomandazione all'importo a un ministri del consiglio.
Το Συμβούλιο των Υπουργών εγκρίνει τις συστάσεις για τον διακανονισμό των τελών του Awais, σύμφωνα με τα εξής:
Συντάχθηκε από μια επιτροπή για διαπραγμάτευση με την εταιρεία Al -Awais, με επικεφαλής τον υπουργείο του Υπουργείου Σχεδιασμού και Σχεδιασμού. Γενικός Διευθυντής του Τμήματος Συμβάσεων Γενικής Κυβέρνησης στο Υπουργείο Σχεδιασμού, Γενικός Διευθυντής του Λογιστικού Τμήματος του Υπουργείου Οικονομικών και ο Γενικός Διευθυντής της Γενικής Εταιρείας Εμπορίου Τροφίμων στο Υπουργείο Εμπορίου, θα χειριστεί και θα διευθετήσει τα τέλη της εταιρείας Για τις ομάδες που αλλάζουν τη συναλλαγματική ισοτιμία για τη σύμβαση καλαθιού τροφίμων και για να παράσχουν σύσταση στο ποσό σε υπουργούς συμβουλίου.
1/12/2025, 10:23:04 AM
Het Palestijnse Comité van de Aziatische Parlementaire Assemblee houdt haar vergadering in de hoofdstad Bagdad en roept op tot een onmiddellijk einde aan de agressie tegen Gaza
12/30/2024, 1:20:35 PM
De Counter-Terrorism Service: 7 ISIS-leden werden gedood en 22 pensions werden vernietigd op de grens tussen Salah al-Din, Kirkuk en Diyala.
De Raad van Ministers stemt ermee in om de minister van Financiën of wie zij ook machtigt te machtigen om de leningsovereenkomst te ondertekenen die wordt gefinancierd voor de uitvoering van gecombineerde cyclusprojecten ten behoeve van het Ministerie van Elektriciteit, voor het Kirkuk-tankstation.