logo

themilitary.news

Realtime militair nieuws

Publicatiedatum: 2/25/2025, 4:52:27 PM
2/25/2025, 4:52:27 PM
De Raad van Ministers keurt het volgende goed: 1. Verhoog het bedrag van voorzorg en de totale kosten van het project (bouw het Amiriya Municipality Directorate/ Anbar -gouvernement, met inrichting) geïnstalleerd binnen het budget van de provincie. 2. De oprichting van de infrastructuurcomponent (regenwaterafvoer, rioolwater en elektrische levering) binnen de componenten van het project (een algemeen ziekenhuis (200) bedden in Nahrawan opzetten, levering van de sleutel/ Bagdad) opgenomen in de investeringsbudgetschema Ministerie van Volksgezondheid voor het jaar 2024 en het verhogen van de totale kosten van de component. 3. Verhoog het bedrag van voorzorg en de totale kosten van het project (opgericht een ziekenhuis met 100 bedden in het district Safwan) in het bestuur van Basra.
original
مجلس الوزراء يوافق على ما يأتي: 1. زيادة مقدار الاحتياط والكلفة الكلّية لمشروع (بناء مديرية بلدية العامرية/ محافظة الأنبار، مع التأثيث) المثبت ضمن موازنة المحافظة. 2.استحداث مكوّن البُنى التحتية (تصريف مياه الامطار والصرف الصحي وايصال التيار الكهربائي) ضمن مكونات مشروع (انشاء مستشفى عام سعة (200) سرير في النهروان، تسليم مفتاح/ بغداد) المدرج في جداول الموازنة الاستثمارية لوزارة الصحة لعام 2024، وزيادة الكلفة الكلية للمكون. 3.زيادة مقدار الاحتياط والكلفة الكلّية لمشروع (انشاء مستشفى 100 سرير في ناحية سفوان) بمحافظة البصرة.
en
English
The Council of Ministers approves the following: 1. Increase the amount of precaution and the total cost of the project (Building the Amiriya Municipality Directorate/ Anbar Governorate, with furnishing) installed within the province's budget. 2. The creation of the infrastructure component (rainwater drainage, sewage and electrical delivery) within the components of the project (Establishing a General Hospital (200) beds in Nahrawan, delivery of the key/ Baghdad) included in the investment budget schedules of the Ministry of Health for the year 2024, and increasing the total cost of the component . 3. Increase the amount of precaution and the total cost of the project (establishing a 100 bed hospital in Safwan district) in Basra Governorate.
zh-CN
Chinese
部长委员会批准以下内容: 1。增加项目的预防措施和总成本(建立Amiriya市政局/ ANBAR省,并安装了该省预算内的设备)。 2。在项目组成部分中创建基础设施组件(雨水排水,污水和电气输送)(建立了纳哈拉万的综合医院(200)床,钥匙/巴格达的交付)包括在投资预算计划中2024年卫生部,增加了组件的总成本。 3。增加在巴士拉省的预防措施和项目的总成本(在萨夫旺地区建立100张床位医院)。
pt
Portuguese
O Conselho de Ministros aprova o seguinte: 1. Aumente a quantidade de precaução e o custo total do projeto (construindo a Diretoria do Município de Amiriya/ Governoria Anbar, com móveis) instalada dentro do orçamento da província. 2. A criação do componente de infraestrutura (drenagem da água da chuva, esgoto e entrega elétrica) dentro dos componentes do projeto (estabelecendo um hospital geral (200) leitos em Nahrawan, entrega da chave/ Bagdá) incluídos nos cronogramas de orçamento de investimento do The the Ministério da Saúde para o ano 2024 e aumentando o custo total do componente. 3. Aumente a quantidade de precaução e o custo total do projeto (estabelecendo um hospital de 100 leitos no distrito de Safwan) na província de Basra.
es
Spanish
El Consejo de Ministros aprueba lo siguiente: 1. Aumente la cantidad de precaución y el costo total del proyecto (construyendo la Dirección del Municipio de Amiriya/ Gobernación de Anbar, con muebles) instalada dentro del presupuesto de la provincia. 2. La creación del componente de infraestructura (drenaje de agua de lluvia, aguas residuales y suministro eléctrico) dentro de los componentes del proyecto (estableciendo un hospital general (200) camas en Nahrawan, entrega de la clave/ Bagdad) incluidos en los horarios de presupuesto de inversión de los horarios de presupuesto de inversión de los. Ministerio de Salud para el año 2024, y aumentando el costo total del componente. 3. Aumente la cantidad de precaución y el costo total del proyecto (estableciendo un hospital de 100 camas en el distrito de Safwan) en la gobernación de Basora.
ru
Russian
Совет министров утверждает следующее: 1. Увеличьте сумму меры предосторожности и общую стоимость проекта (построение Управления муниципалитета Амирии/ Гормана Анбара, с мебелью), установленной в рамках бюджета провинции. 2. Создание компонента инфраструктуры (дренаж дождевой воды, канализационная и электрическая доставка) в рамках компонентов проекта (создание больницы общего профиля (200) кроватей в Нахраване, доставка ключа/ багдада), включенные в инвестиционные бюджеты. Министерство здравоохранения за 2024 год и увеличение общей стоимости компонента. 3. Увеличьте сумму меры предосторожности и общую стоимость проекта (создание больницы из 100 коек в округе Сафвана) в мухафазе Басры.
hi
Hindi
मंत्रिपरिषद ने निम्नलिखित को मंजूरी दी: 1। एहतियात की मात्रा और परियोजना की कुल लागत में वृद्धि (प्रांत के बजट के भीतर स्थापित किया गया है। 2। परियोजना के घटकों के भीतर बुनियादी ढांचा घटक (वर्षा जल जल निकासी, सीवेज और विद्युत वितरण) का निर्माण (नाहरवन में एक सामान्य अस्पताल (200) बेड की स्थापना, कुंजी/ बगदाद की डिलीवरी) के निवेश बजट कार्यक्रम में शामिल है वर्ष 2024 के लिए स्वास्थ्य मंत्रालय, और घटक की कुल लागत में वृद्धि। 3। बसरा गवर्नर में एहतियात की मात्रा और परियोजना की कुल लागत (सफवान जिले में 100 बिस्तर अस्पताल की स्थापना) की मात्रा बढ़ाएं।
fr
French
Le Conseil des ministres approuve ce qui suit: 1. Augmenter le montant des précautions et le coût total du projet (construire la Direction de la municipalité d'Amiriya / gouvernorat d'Anbar, avec mobilisation) installée dans le budget de la province. 2. La création de la composante des infrastructures (drainage des eaux de pluie, eaux usées et livraison électrique) dans les composants du projet (établissant un hôpital général (200) lits à Nahrawan, livraison de la clé / Bagdad) inclus dans les horaires du budget d'investissement des horaires des horaires des horaires des horaires des horaires des horaires des horaires des horaires des horaires des horaires des horaires des horaires de l'investissement des horaires des horaires de l'investissement des horaires des horaires de l'investissement des horaires des horaires de l'investissement des horaires des horaires de l'investissement des horaires des horaires de l'investissement des horaires des horaires de l'investissement des horaires des horaires du budget d'investissement des horaires des horaires de l'investissement des horaires des programmes de budget de place Ministère de la Santé pour l'année 2024, et augmentant le coût total de la composante. 3. Augmenter le montant des précautions et le coût total du projet (établissant un hôpital de 100 lits dans le district de Safwan) dans le gouvernorat de Bassora.
ar
English
مجلس الوزراء يوافق على ما يأتي: 1. زيادة مقدار الاحتياط والكلفة الكلّية لمشروع (بناء مديرية بلدية العامرية/ محافظة الأنبار، مع التأثيث) المثبت ضمن موازنة المحافظة. 2.استحداث مكوّن البُنى التحتية (تصريف مياه الامطار والصرف الصحي وايصال التيار الكهربائي) ضمن مكونات مشروع (انشاء مستشفى عام سعة (200) سرير في النهروان، تسليم مفتاح/ بغداد) المدرج في جداول الموازنة الاستثمارية لوزارة الصحة لعام 2024، وزيادة الكلفة الكلية للمكون. 3.زيادة مقدار الاحتياط والكلفة الكلّية لمشروع (انشاء مستشفى 100 سرير في ناحية سفوان) بمحافظة البصرة.
de
German
Der Ministerrat billigt Folgendes: 1. Erhöhen Sie die Vorsichtsmaßnahmen und die Gesamtkosten des Projekts (Bau der Amiriya -Gemeinde Direktion/ Anbar -Gouverneurin mit Einrichtung), die im Budget der Provinz installiert sind. 2. Die Schaffung der Infrastrukturkomponente (Regenwasserentwässerung, Abwasser und elektrische Lieferung) innerhalb der Komponenten des Projekts (Gründung eines allgemeinen Krankenhauses (200) Betten in Nahrawan, Lieferung des Key/ Bagdad), das in den Investmentbudget -Zeitplan der Investitionsbudgetzeiten des Budgets enthalten ist Gesundheitsministerium für das Jahr 2024 und erhöht die Gesamtkosten der Komponente. 3.. Erhöhen Sie die Vorsichtsmaßnahmen und die Gesamtkosten des Projekts (Einrichtung eines 100 -Bett -Krankenhauses im Distrikt Safwan) im Gouverneur von Basra.
it
Italian
Il Consiglio dei ministri approva quanto segue: 1. Aumentare la quantità di precauzione e il costo totale del progetto (costruire la direzione del comune di Amiriya/ Governatorato di Anbar, con arredamento) installato nel bilancio della provincia. 2. La creazione della componente infrastrutturale (drenaggio dell'acqua piovana, liquami e consegna elettrica) all'interno dei componenti del progetto (che stabilisce un ospedale generale (200) a Nahrawan, consegna della chiave/ Baghdad) incluse nelle pianifiche di bilancio degli investimenti del bilancio degli investimenti Ministero della salute per l'anno 2024 e aumentando il costo totale della componente. 3. Aumentare la quantità di precauzione e il costo totale del progetto (istituire un ospedale da 100 letti nel distretto di Safwan) nel governatorato di Basra.
ja
Japanese
閣僚会議は次のことを承認します。 1.州の予算内に設置されているプロジェクトの予防額とプロジェクトの総費用(アミリヤ市局/アンバー総督の建設)を増やします。 2。プロジェクトのコンポーネント内でのインフラストラクチャコンポーネント(雨水排水、下水、電気配達)の作成(ナフラワンに総合病院(200)ベッドの設立、キー/バグダッドの配達) 2024年の保健省、およびコンポーネントの総コストの増加。 3.バスラ県のプロジェクトの予防額とプロジェクトの総費用を増やします(サフワン地区に100ベッド病院を設立)。
el
Greek
Το Συμβούλιο των Υπουργών εγκρίνει τα εξής: 1. Αύξηση του ποσού της προφύλαξης και του συνολικού κόστους του έργου (οικοδόμηση της Διεύθυνσης Δήμου Amiriya/ Anbar Conventrorate, με επίπλωση) εγκατεστημένη στον προϋπολογισμό της επαρχίας. 2. Υπουργείο Υγείας για το έτος 2024 και αυξάνοντας το συνολικό κόστος του στοιχείου. 3. Αυξήστε το ποσό της προφύλαξης και το συνολικό κόστος του έργου (καθιέρωση ενός νοσοκομείου 100 κρεβατιών στην περιοχή Safwan) στο κυβερνήτη Basra.

1/12/2025, 10:23:04 AM
Het Palestijnse Comité van de Aziatische Parlementaire Assemblee houdt haar vergadering in de hoofdstad Bagdad en roept op tot een onmiddellijk einde aan de agressie tegen Gaza
12/30/2024, 1:20:35 PM
De Counter-Terrorism Service: 7 ISIS-leden werden gedood en 22 pensions werden vernietigd op de grens tussen Salah al-Din, Kirkuk en Diyala.
12/30/2024, 3:04:27 PM
Image 2024-12-30T15:04:27
12/30/2024, 3:41:49 PM
Onderwijs vaardigt bij ministeriële regeling een nieuwe groep afgestudeerden en eerstegraadsstudenten uit Ministerieel besluit en namen: https://mohesr.gov.iq/ar/assets/img/uploaded_files/30122024.pdf
12/30/2024, 4:47:33 PM
De Raad van Ministers stemt ermee in om de minister van Financiën of wie zij ook machtigt te machtigen om de leningsovereenkomst te ondertekenen die wordt gefinancierd voor de uitvoering van gecombineerde cyclusprojecten ten behoeve van het Ministerie van Elektriciteit, voor het Kirkuk-tankstation.