De premier ontvangt de directeur van het Iraakse Instituut voor Dialoog, Abbas Radi Al-Amiri, en wordt geïnformeerd over het werk dat wordt gedaan door het organisatiecomité van de Zevende Internationale Dialoog in Bagdad, waarvan de activiteiten op 22 en 23 februari 2025 van start zullen gaan. onder de slogan: “Het Iraakse ontwikkelingspad... een alliantie van belangen en geopolitieke belangen.”
original
رئيس الوزراء يستقبل مدير المعهد العراقي للحوار عباس راضي العامري ويطلع على تقوم به اللجنة التنظيمية لحوار بغداد الدولي السابع الذي ستنطلق فعالياته في 22 – 23 من شباط 2025 تحت شعار: "طريق التنمية العراقي.. تحالف المصالح والرهانات الجيوسياسية"
English
The Prime Minister receives the Director of the Iraqi Institute for Dialogue, Abbas Radhi Al-Amiri, and is informed about the work of the organizing committee for the Seventh Baghdad International Dialogue, which will start its activities on February 22-23, 2025, under the slogan: "The Path to Iraqi Development... Alliance of Interests and Geopolitical Stakes"
O Primeiro-Ministro recebe o Diretor do Instituto Iraquiano para o Diálogo, Abbas Radi Al-Amiri, e é informado sobre o trabalho que está sendo realizado pelo comitê organizador do Sétimo Diálogo Internacional de Bagdá, cujas atividades serão lançadas de 22 a 23 de fevereiro de 2025 sob o lema: “O caminho do desenvolvimento do Iraque... uma aliança de interesses e interesses geopolíticos”.
Spanish
El Primer Ministro recibe al Director del Instituto Iraquí para el Diálogo, Abbas Radi Al-Amiri, y le informa sobre el trabajo realizado por el comité organizador del Séptimo Diálogo Internacional de Bagdad, cuyas actividades se iniciarán los días 22 y 23 de febrero de 2025. bajo el lema: “El camino del desarrollo iraquí... una alianza de intereses y apuestas geopolíticas”.
Russian
Премьер-министр принял директора Иракского института диалога Аббаса Ради аль-Амири и ознакомился с работой оргкомитета Седьмого Багдадского международного диалога, деятельность которого стартует 22-23 февраля 2025 года. под лозунгом: «Путь развития Ирака... союз интересов и геополитических ставок».
Hindi
प्रधान मंत्री ने इराकी इंस्टीट्यूट फॉर डायलॉग के निदेशक अब्बास रदी अल-अमीरी की अगवानी की और उन्हें सातवें बगदाद अंतर्राष्ट्रीय संवाद की आयोजन समिति द्वारा किए जा रहे कार्यों के बारे में जानकारी दी गई, जिसकी गतिविधियाँ 22-23 फरवरी, 2025 को शुरू की जाएंगी। नारे के तहत: "इराकी विकास पथ... हितों और भूराजनीतिक दांवों का गठबंधन।"
French
Le Premier ministre reçoit le directeur de l'Institut irakien pour le dialogue, Abbas Radi Al-Amiri, et est informé du travail effectué par le comité d'organisation du septième dialogue international de Bagdad, dont les activités seront lancées les 22 et 23 février 2025. sous le slogan : « La voie du développement irakien… une alliance d’intérêts et d’enjeux géopolitiques ».
English
رئيس الوزراء يستقبل مدير المعهد العراقي للحوار عباس راضي العامري ويطلع على تقوم به اللجنة التنظيمية لحوار بغداد الدولي السابع الذي ستنطلق فعالياته في 22 – 23 من شباط 2025 تحت شعار: "طريق التنمية العراقي.. تحالف المصالح والرهانات الجيوسياسية"
German
Der Premierminister empfängt den Direktor des Irakischen Instituts für Dialog, Abbas Radi Al-Amiri, und wird über die Arbeit des Organisationskomitees des Siebten Internationalen Dialogs in Bagdad informiert, dessen Aktivitäten am 22. und 23. Februar 2025 beginnen werden unter dem Motto: „Der irakische Entwicklungspfad ... ein Bündnis von Interessen und geopolitischen Interessen.“
Italian
Il Primo Ministro riceve il direttore dell'Istituto iracheno per il dialogo, Abbas Radi Al-Amiri, e viene informato sul lavoro svolto dal comitato organizzatore del settimo dialogo internazionale di Baghdad, le cui attività saranno avviate il 22 e 23 febbraio 2025 sotto lo slogan: “Il percorso di sviluppo iracheno… un’alleanza di interessi e sfide geopolitiche”.
Ο Πρωθυπουργός δέχεται τον Διευθυντή του Ινστιτούτου Διαλόγου του Ιράκ, Abbas Radi Al-Amiri, και ενημερώνεται για το έργο που επιτελείται από την οργανωτική επιτροπή του Έβδομου Διεθνούς Διαλόγου της Βαγδάτης, του οποίου οι δραστηριότητες θα ξεκινήσουν στις 22-23 Φεβρουαρίου 2025 υπό το σύνθημα: «Η πορεία ανάπτυξης του Ιράκ... μια συμμαχία συμφερόντων και γεωπολιτικών διακυβεύσεων».
Rafidain Bank kondigt de directe verdeling van de salarissen van gepensioneerden voor de maand januari aan
1/5/2025, 4:39:49 PM
In Idlib, Syrië, ontplofte een autobom
1/5/2025, 4:43:13 PM
De president van de republiek ter gelegenheid van de 104e verjaardag van de oprichting van het Iraakse leger
- Wij herdenken met grote trots de heldendaden van het Iraakse leger toen het de krachten van het terrorisme bestreed die Irak kwaad wilden doen.
Het opbouwen van een nationaal leger dat in staat is uitdagingen het hoofd te bieden en het te herbewapenen met de nieuwste wapens en uitrusting moet een topprioriteit zijn.
De plannen en hoop van iedereen die dacht en denkt aan de terugkeer van het dictatoriale regime, waarvan de gevolgen van de tragedies nog steeds getuigen van zijn onrechtvaardigheid, tirannie, brutaliteit en agressie, zijn teleurgesteld.
Onze missie bij het opbouwen van ons nationale leger is het beschermen van de mensen, het beschermen van hun vrijheid en grondwet, en het verdedigen van de grenzen van het land, en niet het bedreigen van de veiligheid van de buurlanden en de stabiliteit van de regio.
1/5/2025, 4:46:12 PM
De minister van Onderwijs kondigt de werving aan van ruim 3.000 internationale studenten binnen het Study in Iraq-programma