Il Ministero della Salute di Gaza: l'occupazione ostacola deliberatamente il viaggio dei pazienti attraverso la traversata di Rafah e una serie di casi malati che hanno ottenuto l'approvazione per i viaggi sono informati del rifiuto nel giorno del viaggio o del loro rifiuto direttamente e le strutture sono state respinte In ritardo, e oggi una condizione medica è stata rifiutata per un bambino di 16 anni che è un cancro malato e un paziente di accompagnamento è stato anche rifiutato di viaggiare con il cancro.
original
وزارة الصحة بغزة: يتعمد الاحتلال عرقلة سفر الحالات المرضية عبر معبر رفح البري، وعدد من الحالات المرضية والتي حصلت على الموافقة للسفر يتم إبلاغها بالرفض يوم السفر أو رفضها مباشرة ورفض المرافق في وقت متأخر، وتم اليوم رفض سفر حالة مرضية لطفل عمره 16 عام وهو مريض بالسرطان ، كما وتم رفض سفر مرافق لمريض آخر بالسرطان.
English
The Ministry of Health in Gaza: The occupation deliberately obstructs the travel of patients through the Rafah crossing, and a number of sick cases that obtained approval for travel are informed of the refusal on the day of travel or their rejection directly and the facilities were rejected late, and today a medical condition has been refused for a 16 -year -old child who is sick Cancer, and an accompanying patient has also been refused to travel with cancer.
O Ministério da Saúde em Gaza: A ocupação obstrui deliberadamente a viagem dos pacientes através da cruz de Rafah, e vários casos doentes que obtiveram a aprovação para viagens são informados da recusa no dia de viagem ou sua rejeição diretamente e as instalações foram rejeitadas Tarde, e hoje uma condição médica foi recusada por uma criança de 16 anos e um paciente que o acompanha também foi recusado a viajar com câncer.
Spanish
El Ministerio de Salud en Gaza: la ocupación obstruye deliberadamente el viaje de los pacientes a través del cruce de Rafah, y una serie de casos de enfermedad que obtuvieron la aprobación de viajes están informados sobre el rechazo el día del viaje o su rechazo directamente y las instalaciones fueron rechazadas Tarde, y hoy se ha rechazado una afección médica por un niño de 16 años que es cáncer enfermo, y a un paciente que lo acompaña también se ha negado a viajar con cáncer.
Russian
Министерство здравоохранения в Газе. Поздно, и сегодня состояние здоровья было отказано для 16 -летнего ребенка, который заболел рак, и сопровождающему пациенту также было отказано в путешествии с раком.
Hindi
गाजा में स्वास्थ्य मंत्रालय: कब्जे ने जानबूझकर रफह क्रॉसिंग के माध्यम से रोगियों की यात्रा को बाधित किया, और यात्रा के लिए अनुमोदन प्राप्त करने वाले कई बीमार मामलों को यात्रा के दिन या उनकी अस्वीकृति से इनकार करने के बारे में सूचित किया जाता है और सुविधाओं को अस्वीकार कर दिया जाता है और सुविधाओं को अस्वीकार कर दिया जाता है। देर से, और आज एक चिकित्सा स्थिति को 16 -वर्ष के बच्चे के लिए मना कर दिया गया है, जो बीमार कैंसर है, और एक रोगी को भी कैंसर से यात्रा करने से इनकार कर दिया गया है।
French
Le ministère de la Santé à Gaza: l'occupation entrave délibérément les déplacements des patients par la traversée de Rafah, et un certain nombre de cas de maladie qui ont obtenu l'approbation des voyages sont informés du refus le jour du voyage ou de leur rejet directement et les installations ont été rejetées directement Tard, et aujourd'hui, une condition médicale a été refusée pour un enfant de 16 ans et un cancer malgré le cancer, et un patient qui l'accompagne s'est également refusé de voyager avec un cancer.
English
وزارة الصحة بغزة: يتعمد الاحتلال عرقلة سفر الحالات المرضية عبر معبر رفح البري، وعدد من الحالات المرضية والتي حصلت على الموافقة للسفر يتم إبلاغها بالرفض يوم السفر أو رفضها مباشرة ورفض المرافق في وقت متأخر، وتم اليوم رفض سفر حالة مرضية لطفل عمره 16 عام وهو مريض بالسرطان ، كما وتم رفض سفر مرافق لمريض آخر بالسرطان.
German
Das Gesundheitsministerium im Gaza: Die Besetzung behindert absichtlich die Reise von Patienten durch die Rafah -Kreuzung, und eine Reihe kranker Fälle, die die Genehmigung für die Reise erhalten haben Spät und heute wurde ein Krankheitskrankheitskrankheiten für ein 16 -jähriges Kind verweigert, das kranker Krebs ist, und einem begleitenden Patienten wurde ebenfalls geweigert, mit Krebs zu reisen.
Het ministerie van Volksgezondheid in Gaza: de bezetting belemmert opzettelijk het reizen van patiënten door de Rafah -kruising, en een aantal zieke zaken die goedkeuring hebben verkregen voor reizen worden geïnformeerd over de weigering op de dag van reizen of hun afwijzing rechtstreeks en de faciliteiten werden afgewezen en de faciliteiten werden afgewezen en de faciliteiten werden afgewezen en de faciliteiten werden afgewezen en de faciliteit laat, en vandaag is een medische aandoening geweigerd voor een 16 -jarig kind dat ziek is, en een bijbehorende patiënt is ook geweigerd om met kanker te reizen.
Greek
Το Υπουργείο Υγείας στη Γάζα: Το επάγγελμα εμποδίζει σκόπιμα το ταξίδι των ασθενών μέσω της διέλευσης του Rafah και μια σειρά από ασθενείς περιπτώσεις που έλαβε έγκριση για ταξίδια ενημερώνονται για την άρνηση την ημέρα του ταξιδιού ή την απόρριψή τους απευθείας και απορρίφθηκαν οι εγκαταστάσεις και απορρίφθηκαν Αργά, και σήμερα μια ιατρική κατάσταση έχει απορριφθεί για ένα παιδί 16 ετών που είναι άρρωστος καρκίνος και ένας συνοδευτικός ασθενής έχει επίσης αρνηθεί να ταξιδέψει με καρκίνο.
12/30/2024, 12:59:04 PM
Urgente| Brigate Al-Nasser Salah al-Din e Brigate martire Izz al-Din al-Qassam: abbiamo bombardato una posizione di veicoli e soldati nemici nella rotatoria di Abu Sharkh, a ovest del campo di Jabalia, con colpi di mortaio da 80 mm.
12/30/2024, 1:07:24 PM
L'Iran si infiltra nello stato occupante... rivelando una nuova rete di spionaggio
i dettagli:
https://qudsn.co/post/208290
12/30/2024, 1:12:38 PM
8 soldati dell'occupazione sono rimasti gravemente feriti; A seguito dell'esplosione di un proiettile nella Striscia di Gaza settentrionale
12/30/2024, 1:13:34 PM
Il discorso della sconfitta e della sottomissione: come viene rimodellata la coscienza palestinese per criminalizzare la resistenza?
i dettagli:
https://qudsn.co/post/208291