Segretario generale di Hezbollah, Sheikh Naim Qassem: Le violazioni perpetrate dall'occupazione non possono continuare e siamo pazienti con loro per dare una possibilità allo Stato libanese e ai mediatori, ma vi invito a non mettere alla prova la nostra pazienza.
original
الأمين العام لحزب الله الشيخ نعيم قاسم: الخروقات التي ينفذها الاحتلال لا يمذن أن تستمر، وصبرنا عليها لإعطاء فرصة للدولة اللبنانية والوسطاء، ولكن أدعوكم أن لا تختبروا صبرنا.
English
Secretary-General of Hezbollah Sheikh Naim Qassem: The violations carried out by the occupation cannot continue, and we are patient with them to give the Lebanese state and mediators a chance, but I call on you not to test our patience.
Secretário-Geral do Hezbollah, Sheikh Naim Qassem: As violações cometidas pela ocupação não podem continuar, e somos pacientes com elas para dar uma chance ao estado libanês e aos mediadores, mas peço que não testem nossa paciência.
Spanish
Secretario General de Hezbolá, Jeque Naim Qassem: Las violaciones llevadas a cabo por la ocupación no pueden continuar, y somos pacientes con ellos para darle una oportunidad al Estado libanés y a los mediadores, pero les pido que no pongan a prueba nuestra paciencia.
Russian
Генеральный секретарь «Хезболлы» шейх Наим Касем: Нарушения, совершаемые оккупационными властями, не могут продолжаться, и мы терпеливо относимся к ним, чтобы дать шанс ливанскому государству и посредникам, но я призываю вас не испытывать наше терпение.
Hindi
हिजबुल्लाह के महासचिव शेख नईम कासिम: कब्जे के कारण किए जा रहे उल्लंघन जारी नहीं रह सकते, और हम लेबनानी राज्य और मध्यस्थों को एक मौका देने के लिए उनके साथ धैर्य रखते हैं, लेकिन मैं आपसे आग्रह करता हूं कि आप हमारे धैर्य की परीक्षा न लें।
French
Le secrétaire général du Hezbollah, Cheikh Naim Qassem : Les violations perpétrées par l'occupation ne peuvent pas continuer, et nous sommes patients avec eux pour donner une chance à l'État libanais et aux médiateurs, mais je vous appelle à ne pas mettre notre patience à l'épreuve.
English
الأمين العام لحزب الله الشيخ نعيم قاسم: الخروقات التي ينفذها الاحتلال لا يمذن أن تستمر، وصبرنا عليها لإعطاء فرصة للدولة اللبنانية والوسطاء، ولكن أدعوكم أن لا تختبروا صبرنا.
German
Generalsekretär der Hisbollah, Scheich Naim Qassem: Die von der Besatzung verübten Verstöße können nicht weitergehen, und wir haben Geduld mit ihnen, um dem libanesischen Staat und den Vermittlern eine Chance zu geben, aber ich fordere Sie auf, unsere Geduld nicht auf die Probe zu stellen.
Secretaris-generaal van Hezbollah, sjeik Naim Qassem: De schendingen die door de bezetting worden begaan, kunnen niet voortduren. Wij hebben geduld met hen om de Libanese staat en bemiddelaars een kans te geven, maar ik roep u op om ons geduld niet op de proef te stellen.
Greek
Γενικός Γραμματέας της Χεζμπολάχ Σεΐχης Ναΐμ Κασέμ: Οι παραβιάσεις που πραγματοποιούνται από την κατοχή δεν μπορούν να συνεχιστούν και είμαστε υπομονετικοί μαζί τους για να δώσουμε στο λιβανικό κράτος και τους μεσολαβητές μια ευκαιρία, αλλά σας καλώ να μην δοκιμάσετε την υπομονή μας.
12/30/2024, 12:59:04 PM
Urgente| Brigate Al-Nasser Salah al-Din e Brigate martire Izz al-Din al-Qassam: abbiamo bombardato una posizione di veicoli e soldati nemici nella rotatoria di Abu Sharkh, a ovest del campo di Jabalia, con colpi di mortaio da 80 mm.
12/30/2024, 1:07:24 PM
L'Iran si infiltra nello stato occupante... rivelando una nuova rete di spionaggio
i dettagli:
https://qudsn.co/post/208290
12/30/2024, 1:12:38 PM
8 soldati dell'occupazione sono rimasti gravemente feriti; A seguito dell'esplosione di un proiettile nella Striscia di Gaza settentrionale
12/30/2024, 1:13:34 PM
Il discorso della sconfitta e della sottomissione: come viene rimodellata la coscienza palestinese per criminalizzare la resistenza?
i dettagli:
https://qudsn.co/post/208291