🔴 Segui Safa| Direttore del Dipartimento di Pediatria dell'Ospedale Nasser Al Jazeera:
▪️3 decessi arrivati in ospedale a causa del freddo, per bambini di età compresa tra 4 e 21 giorni.
▪️L'insicurezza alimentare tra le madri ha portato a nuovi casi di malattie tra i bambini.
Rivedi il testo per l'ortografia, la lingua e la grammatica e modificalo
original
🔴 متابعة صفا| رئيس قسم الأطفال بمستشفى ناصر للجزيرة:
▪️ 3 وفيات وصلت للمستشفى بسبب البرد لأطفال تتراوح أعمارهم بين 4-21 يومًا.
▪️ انعدام الأمن الغذائي بين الأمهات أدى إلى حالات مرضية جديدة بين الأطفال.
راجع النص املائيا ولغويا ونحويا وتحريرها
English
🔴 Safa follow-up | Head of the Children's Department at Nasser Hospital to Al Jazeera:
▪️ 3 deaths arrived at the hospital due to the cold for children aged 4-21 days.
▪️ Food insecurity among mothers has led to new cases of illness among children.
Review the text for spelling, language, grammar and editing
🔴 Siga Safa| Chefe do Departamento de Pediatria do Hospital Nasser Al Jazeera:
▪️3 mortes chegaram ao hospital devido ao frio, para crianças de 4 a 21 dias.
▪️A insegurança alimentar entre as mães levou a novos casos de doenças entre as crianças.
Revise o texto quanto à ortografia, idioma e gramática e edite-o
Spanish
🔴 Sigue a Safa| Jefe del Departamento de Pediatría del Hospital Nasser Al Jazeera:
▪️Llegaron al hospital 3 fallecidos por frío, de niños de 4 a 21 días.
▪️La inseguridad alimentaria entre las madres ha provocado nuevos casos de enfermedades entre los niños.
Revisar el texto en busca de ortografía, idioma y gramática y editarlo.
Russian
🔴 Следуйте за Сафой | Заведующий педиатрическим отделением больницы Нассер Аль-Джазира:
▪️3 умерших поступили в больницу из-за простуды, для детей в возрасте 4-21 дней.
▪️ Отсутствие продовольственной безопасности среди матерей привело к новым случаям заболеваний среди детей.
Проверьте текст на предмет орфографии, языка и грамматики и отредактируйте его.
Hindi
🔴 सफा को फॉलो करें| नासिर अल जज़ीरा अस्पताल में बाल रोग विभाग के प्रमुख:
▪️ ठंड के कारण अस्पताल पहुंचे 4-21 दिन के बच्चों की 3 मौतें।
▪️ माताओं के बीच खाद्य असुरक्षा के कारण बच्चों में नई बीमारी के मामले सामने आए हैं।
वर्तनी, भाषा और व्याकरण के लिए पाठ की समीक्षा करें और उसे संपादित करें
French
🔴 Suivez Safa | Chef du service de pédiatrie de l'hôpital Nasser Al Jazeera :
▪️3 décès sont arrivés à l'hôpital à cause du froid, pour des enfants âgés de 4 à 21 jours.
▪️ L'insécurité alimentaire des mères a entraîné de nouveaux cas de maladies chez les enfants.
Révisez le texte pour l'orthographe, la langue et la grammaire et modifiez-le
English
🔴 متابعة صفا| رئيس قسم الأطفال بمستشفى ناصر للجزيرة:
▪️ 3 وفيات وصلت للمستشفى بسبب البرد لأطفال تتراوح أعمارهم بين 4-21 يومًا.
▪️ انعدام الأمن الغذائي بين الأمهات أدى إلى حالات مرضية جديدة بين الأطفال.
راجع النص املائيا ولغويا ونحويا وتحريرها
German
🔴 Folge Safa | Leiter der Kinderabteilung des Nasser-Krankenhauses gegenüber Al Jazeera:
▪️ 3 Kinder im Alter von 4 bis 21 Tagen wurden aufgrund von Erkältung ins Krankenhaus eingeliefert.
▪️ Die Ernährungsunsicherheit der Mütter hat zu neuen Krankheitsfällen bei Kindern geführt.
Überprüfen Sie den Text auf Rechtschreibung, Grammatik und Orthographie und bearbeiten Sie ihn.
🔴Volg Safa| Hoofd van de afdeling kindergeneeskunde van het Nasser Al Jazeera-ziekenhuis:
▪️Er kwamen 3 sterfgevallen binnen in het ziekenhuis vanwege de kou, voor kinderen van 4-21 dagen.
▪️Voedselonzekerheid onder moeders heeft geleid tot nieuwe ziektegevallen onder kinderen.
Controleer de tekst op spelling, taalgebruik en grammatica en pas deze aan
Greek
🔴 Ακολουθήστε το Safa| Επικεφαλής του Παιδιατρικού Τμήματος στο Νοσοκομείο Nasser Al Jazeera:
▪️ Στο νοσοκομείο έφτασαν 3 θάνατοι από το κρύο, για παιδιά ηλικίας 4-21 ημερών.
▪️ Η επισιτιστική ανασφάλεια μεταξύ των μητέρων έχει οδηγήσει σε νέα κρούσματα ασθενειών στα παιδιά.
Ελέγξτε το κείμενο ως προς την ορθογραφία, τη γλώσσα και τη γραμματική και επεξεργαστείτε το
12/30/2024, 12:59:53 PM
🔴 Segui Safa| Un comunicato stampa rilasciato dal Movimento di Resistenza Islamica (Hamas):
▪️ In seguito all'aumento dei decessi nella Striscia di Gaza a causa della forte ondata di freddo e del maltempo, e al martirio di sette nostri concittadini, tra cui sei bambini, in tende fatiscenti per sfollati, a causa del freddo estremo e della mancanza di riscaldamento significa; Chiediamo urgentemente alle Nazioni Unite e ai paesi arabi e islamici di lavorare per introdurre aiuti umanitari e tende per proteggere centinaia di migliaia di civili sfollati dal freddo e dagli effetti disastrosi dell’aggressione sionista in corso.
▪️Il dovere umanitario e legale della comunità internazionale e delle Nazioni Unite richiede un'azione urgente per fornire soccorso al nostro popolo nella Striscia di Gaza, che è sottoposto al crimine sionista di genocidio e pulizia etnica che va avanti da circa quindici mesi , e di lavorare per garantire i bisogni primari di alloggi, cibo, acqua, medicine e mezzi di riscaldamento, e di obbligare l’occupazione fascista a fermare la sua aggressione e a revocare l’assedio di oltre due milioni di persone che affrontano la pulizia etnica e condizioni di vita disumane. Occupazione criminale.
12/30/2024, 1:03:43 PM
🔴 Segui Safa| Brigate Al-Nasser Salah al-Din: Noi, insieme alle Brigate Al-Qassam, abbiamo bombardato una posizione di veicoli e soldati nemici nella rotatoria di Abu Sharkh, a ovest del campo di Jabalia, con colpi di mortaio da 80 mm.
12/30/2024, 1:07:56 PM
📝 Safa traduzione | Fonti ebraiche: "Al-Qassam" ha preso il controllo di un drone e lo ha lanciato contro l'involucro di Gaza
Italiano: https://safa.ps/p/378619
1/12/2025, 10:24:33 AM
🔴 Segui Safa | Comune di Nuseirat: i nostri servizi verranno interrotti entro 48 ore a causa dell'esaurimento del carburante necessario per far funzionare i pozzi d'acqua e le pompe fognarie
12/30/2024, 1:22:15 PM
🔴 Segui Safa| Centro Hemaya per i Diritti Umani:
▪️ Esprimiamo il nostro shock per l'annuncio che il numero dei prigionieri palestinesi che sono morti sotto torture e pratiche brutali dal 7 ottobre è salito a (54) martiri, di cui 5 martirizzati nelle ultime 24 ore.
▪️Noi, insieme a molte istituzioni per i diritti umani, abbiamo monitorato una lunga serie di violazioni contro i prigionieri palestinesi dal momento dell'arresto violento e brutale, al loro utilizzo come scudi umani, alla tortura, agli abusi, ai trattamenti umilianti e degradanti, alle sparizioni forzate, alla negazione di un diritto processo e rappresentanza legale, privazione dei diritti umani più basilari e loro detenzione in condizioni disumane.
▪️ La lunga serie di violazioni è il risultato inevitabile del fallimento delle istituzioni internazionali nello svolgere il proprio ruolo, che ha consentito alle autorità di occupazione israeliane di persistere e aggravare queste violazioni.
▪️ Chiediamo al Comitato Internazionale della Croce Rossa di assumere una posizione chiara sulle violazioni sistematiche in corso sia della Terza che della Quarta Convenzione di Ginevra. Invitiamo inoltre gli Alti Stati contraenti a convocare una conferenza straordinaria per esaminare tali violazioni e la loro portata dell’impegno del governo israeliano a rispettare i propri obblighi.
▪️Chiediamo l'immediata divulgazione del numero dei prigionieri e detenuti palestinesi detenuti nelle carceri israeliane, dei loro luoghi di detenzione e delle loro condizioni di salute, compreso il personale medico, l'ultimo dei quali è il direttore dell'ospedale Kamal Adwan, Dr. Hossam Abu Safia.
▪️ Chiediamo alla Corte Penale Internazionale di includere nelle sue indagini le violazioni commesse contro i prigionieri e detenuti palestinesi, poiché sono crimini soggetti alla giurisdizione della corte.