logo

themilitary.news

Notizie militari in tempo reale

Data di pubblicazione: 1/19/2025, 4:17:28 PM
1/19/2025, 4:17:28 PM
Il portavoce militare delle Brigate Qassam, Abu Obeida: - Sono trascorsi 471 giorni dalla storica battaglia del Diluvio di Al-Aqsa, che ha piantato l'ultimo chiodo nella bara di un'occupazione indubbiamente destinata a scomparire. I grandi sacrifici e il sangue versato dal nostro popolo non saranno vani. Nel corso di 471 giorni, il nostro popolo ha compiuto sacrifici senza precedenti per il bene della propria libertà e sacralità. La battaglia del diluvio di Al-Aqsa iniziò alla periferia di Gaza, ma cambiò l'aspetto della regione e introdusse nuove equazioni nel conflitto con l'entità. La battaglia del Diluvio di Al-Aqsa portò all'apertura di nuovi fronti di battaglia e costrinse l'entità a ricorrere alle forze internazionali per sostenerla. La battaglia del Diluvio di Al-Aqsa ha inviato al mondo il messaggio che questa occupazione è una grande menzogna e avrà gravi ripercussioni sulla regione. Abbiamo combattuto con tutte le fazioni della resistenza come un unico fronte in ogni luogo della Striscia di Gaza e abbiamo inferto colpi mortali al nemico. I nostri combattenti combatterono con grande valore e coraggio fino alle ultime ore della battaglia, in condizioni che sembravano impossibili. Ci trovavamo di fronte a uno scontro impari, né in termini di capacità di combattimento né in termini di etica del combattimento. Mentre noi colpiamo le forze nemiche, loro hanno commesso nuovi e orribili metodi di brutalità e atrocità contro il nostro popolo. La grandezza di questa battaglia è evidente nell'avanzamento dei suoi leader nei convogli dei martiri, guidati da Haniyeh, al-Arouri e al-Sinwar. #Media_di_guerra
original
الناطق العسكري باسم كتائب القسام أبو عبيدة: - 471 يومًا على معركة طوفان الأقصى التاريخية التي دقت المسمار الأخير بنعش الاحتلال الزائل دون شك. - التضحيات والدماء العظيمة التي بذلها شعبنا لن تذهب سدى. - شعبنا قدم من أجل حريته ومقدساته تضحيات غير مسبوقة على مدى 471 يومًا. - معركة طوفان الأقصى بدأت من تخوم غزة لكنها غيرت وجه المنطقة وأدخلت معادلات جديدة في الصراع مع الكيان. - معركة طوفان الأقصى أدت إلى فتح جبهات قتال جديدة وأجبرت الكيان على اللجوء إلى قوى دولية لمساندته. - معركة طوفان الأقصى أوصلت رسالة للعالم أن هذا الاحتلال كذبة كبيرة وستكون له آثار كبيرة على المنطقة. - قاتلنا مع كافة فصائل المقاومة صفًا واحدا في كل مكان من قطاع غزة ووجهنا ضربات قاتلة للعدو. - مجاهدونا قاتلوا ببسالة شديدة وشجاعة كبيرة حتى آخر ساعات المعركة ونحن نقاتل في ظروف تبدو مستحيلة. - كنا أمام مواجهة غير متكافئة لا من حيث القدرات القتالية ولا من حيث أخلاقيات القتال. - بينما نوجه ضرباتنا إلى قوات العدو إلا أنه ارتكب بكل قبح أساليب جديدة من الوحشية والبشاعة ضد شعبنا. - مظاهر عظمة هذه المعركة تتجلى في تقدم قادتها لقوافل الشهداء وعلى رأسهم هنية والعاروري والسنوار. #الإعلام_الحربي
en
English
The military spokesman of the Qassam Brigades, Abu Obeida: - 471 days have passed since the historic Battle of the Flood of Al-Aqsa, which hammered the final nail into the coffin of the undoubtedly vanishing occupation. - The great sacrifices and blood shed by our people will not go in vain. - Our people have made unprecedented sacrifices for their freedom and sanctities over 471 days. - The Battle of the Flood of Al-Aqsa began from the outskirts of Gaza, but it changed the face of the region and introduced new equations in the conflict with the entity. - The Battle of the Flood of Al-Aqsa led to the opening of new battle fronts and forced the entity to resort to international powers to support it. - The Battle of the Flood of Al-Aqsa sent a message to the world that this occupation is a big lie and will have major repercussions on the region. - We fought with all the resistance factions as one line in every place in the Gaza Strip and dealt fatal blows to the enemy. - Our Mujahideen fought with great valor and courage until the last hours of the battle, and we are fighting in circumstances that seem impossible. - We were facing an unequal confrontation, neither in terms of combat capabilities nor in terms of combat ethics. - While we were directing our strikes at the enemy forces, they committed new methods of brutality and atrocity against our people in all their ugliness. - The manifestations of the greatness of this battle are evident in the progress of its leaders in the convoys of martyrs, headed by Haniyeh, al-Arouri and al-Sinwar. #War_Media
zh-CN
Chinese
卡萨姆旅军事发言人阿布·乌拜达: - 历史性的阿克萨洪水战役已经过去 471 天了,这场战役无疑为正在消失的占领的棺材上敲下了最后一颗钉子。 ——我国人民所付出的巨大牺牲和鲜血不会白费。 在 471 天的时间里,我们的人民为自由和神圣做出了前所未有的牺牲。 - 阿克萨洪水之战始于加沙郊区,但它改变了该地区的面貌,并在与该实体的冲突中引入了新的方程式。 阿克萨洪水之战开辟了新的战线,并迫使该实体求助于国际部队来支持。 - 阿克萨洪水之战向世界传达了这样一个信息:这种占领是一个弥天大谎,并将对该地区产生重大影响。 ——我们在加沙地带各地与各抵抗派别一体作战,给予敌人致命打击。 - 我们的圣战者以巨大的英勇和勇气战斗到战斗的最后几个小时,我们是在看似不可能的情况下战斗的。 我们面临着一场不平等的对抗,无论是在战斗能力上还是在战斗道德上。 当我们直接打击敌军时,他们却对我们的人民采取了新的残暴和丑陋手段。 这场战斗的伟大体现在其领导人向由哈尼亚、阿鲁里和桑瓦尔率领的烈士车队挺进。 #War_Media
pt
Portuguese
Porta-voz militar das Brigadas Qassam, Abu Obeida: - 471 dias se passaram desde a histórica Batalha do Dilúvio de Al-Aqsa, que cravou o último prego no caixão da ocupação que, sem dúvida, está desaparecendo. Os grandes sacrifícios e o sangue derramado pelo nosso povo não serão em vão. Nosso povo fez sacrifícios sem precedentes em prol de sua liberdade e santidade ao longo de 471 dias. A Batalha do Dilúvio de Al-Aqsa começou nos arredores de Gaza, mas mudou a face da região e introduziu novas equações no conflito com a entidade. A Batalha do Dilúvio de Al-Aqsa levou à abertura de novas frentes de batalha e forçou a entidade a recorrer a forças internacionais para apoiá-la. A Batalha da Inundação de Al-Aqsa enviou uma mensagem ao mundo de que esta ocupação é uma grande mentira e terá grandes repercussões na região. Lutamos com todas as facções da resistência como uma frente em todos os lugares da Faixa de Gaza e desferimos golpes fatais no inimigo. Nossos combatentes lutaram com grande valor e coragem até as últimas horas da batalha, e lutamos em condições que pareciam impossíveis. Estávamos diante de um confronto desigual, nem em termos de capacidades de combate, nem em termos de ética de combate. Enquanto atacamos as forças inimigas, elas cometeram novos e horríveis métodos de brutalidade e atrocidade contra nosso povo. A grandeza desta batalha é evidente no progresso de seus líderes nos comboios de mártires, liderados por Haniyeh, al-Arouri e al-Sinwar. #Mídia_de_Guerra
es
Spanish
El portavoz militar de las Brigadas Qassam, Abu Obeida: - Han transcurrido 471 días desde la histórica Batalla de la Crecida de Al-Aqsa, que puso el último clavo en el ataúd de una ocupación que sin duda estaba desapareciendo. Los grandes sacrificios y la sangre derramada por nuestro pueblo no serán en vano. Nuestro pueblo ha hecho sacrificios sin precedentes por el bien de su libertad y sus santidades a lo largo de 471 días. La Batalla de la Inundación de Al-Aqsa comenzó en las afueras de Gaza, pero cambió la faz de la región e introdujo nuevas ecuaciones en el conflicto con la entidad. La Batalla de la Cresta de Al-Aqsa supuso la apertura de nuevos frentes de batalla y obligó a la entidad a recurrir a fuerzas internacionales para apoyarla. La batalla de la inundación de Al-Aqsa envió un mensaje al mundo de que esta ocupación es una gran mentira y tendrá importantes repercusiones en la región. Luchamos con todas las facciones de la resistencia como un solo frente en cada lugar de la Franja de Gaza y asestamos golpes fatales al enemigo. Nuestros combatientes lucharon con gran valor y coraje hasta las últimas horas de la batalla, y estábamos luchando en condiciones que parecían imposibles. Estábamos ante un enfrentamiento desigual, ni en términos de capacidades de combate ni en términos de ética de combate. Mientras atacamos a las fuerzas enemigas, ellas han cometido nuevos y horribles métodos de brutalidad y atrocidad contra nuestro pueblo. La grandeza de esta batalla queda patente en el avance de sus líderes en los convoyes de mártires, encabezados por Haniyeh, al-Arouri y al-Sinwar. #Medios_de_Guerra
ru
Russian
Военный представитель бригад «Кассам» Абу Обейда: - Прошел 471 день с момента исторической битвы при потопе в Аль-Аксе, которая вбила последний гвоздь в гроб несомненно исчезающей оккупации. Великие жертвы и кровь, пролитая нашим народом, не будут напрасными. За 471 день наш народ принес беспрецедентные жертвы ради своей свободы и святынь. Битва за реку Аль-Акса началась на окраинах Газы, но она изменила облик региона и внесла новые коррективы в конфликт с этим образованием. Битва при наводнении в Аль-Аксе привела к открытию новых фронтов и вынудила государство прибегнуть к международным силам для поддержки. Битва при наводнении в Аль-Аксе дала понять миру, что эта оккупация — большая ложь и будет иметь серьезные последствия для региона. Мы сражались со всеми фракциями сопротивления как единый фронт во всех частях сектора Газа и наносили врагу смертельные удары. Наши бойцы сражались с большой доблестью и мужеством до последних часов боя, и мы сражались в условиях, которые казались невозможными. Мы столкнулись с неравным противостоянием ни с точки зрения боевых возможностей, ни с точки зрения боевой этики. Пока мы наносим удары по силам противника, они прибегают к новым и отвратительным методам жестокости и зверств по отношению к нашему народу. Величие этой битвы очевидно из продвижения ее лидеров в колоннах мучеников во главе с Ханией, аль-Арури и аль-Синваром. #Военные_СМИ
hi
Hindi
क़स्साम ब्रिगेड के सैन्य प्रवक्ता अबू ओबैदा: - अल-अक्सा की ऐतिहासिक बाढ़ की लड़ाई को 471 दिन बीत चुके हैं, जिसने निस्संदेह लुप्त हो रहे कब्जे के ताबूत में अंतिम कील ठोक दी। हमारे लोगों द्वारा बहाया गया महान बलिदान और रक्त व्यर्थ नहीं जाएगा। हमारे लोगों ने 471 दिनों के दौरान अपनी स्वतंत्रता और पवित्रता के लिए अभूतपूर्व बलिदान दिया है। अल-अक्सा की बाढ़ की लड़ाई गाजा के बाहरी इलाके से शुरू हुई, लेकिन इसने क्षेत्र की सूरत बदल दी और इकाई के साथ संघर्ष में नए समीकरण पेश किए। अल-अक्सा की बाढ़ की लड़ाई ने नए युद्ध मोर्चों को खोल दिया और इकाई को अपने समर्थन के लिए अंतर्राष्ट्रीय बलों का सहारा लेने के लिए मजबूर होना पड़ा। अल-अक्सा की बाढ़ की लड़ाई ने दुनिया को यह संदेश दिया कि यह कब्ज़ा एक बड़ा झूठ है और इसका क्षेत्र पर बड़ा असर होगा। हमने गाजा पट्टी में सभी स्थानों पर सभी प्रतिरोधी गुटों के साथ एक मोर्चे के रूप में लड़ाई लड़ी और दुश्मन को घातक प्रहार किये। हमारे लड़ाके युद्ध के अंतिम घंटों तक बड़ी वीरता और साहस के साथ लड़े, और हम ऐसी परिस्थितियों में लड़ रहे थे जो असंभव लग रही थीं। हम एक असमान टकराव का सामना कर रहे थे, न तो युद्ध क्षमताओं के संदर्भ में और न ही युद्ध नैतिकता के संदर्भ में। जबकि हम दुश्मन ताकतों पर हमला कर रहे हैं, उन्होंने हमारे लोगों के खिलाफ क्रूरता और अत्याचार के नए और बदसूरत तरीके अपनाए हैं। इस युद्ध की महानता शहीदों के काफिले में इसके नेताओं की प्रगति में स्पष्ट है, जिनका नेतृत्व हनीयेह, अल-अरोरी और अल-सिनवार कर रहे थे। #युद्ध_मीडिया
fr
French
Abu Obeida, porte-parole militaire des Brigades Qassam : - 471 jours se sont écoulés depuis la bataille historique du Déluge d'Al-Aqsa, qui a enfoncé le dernier clou dans le cercueil d'une occupation sans aucun doute en voie de disparition. Les grands sacrifices et le sang versé par notre peuple ne seront pas vains. Notre peuple a fait des sacrifices sans précédent pour sa liberté et son caractère sacré au cours de 471 jours. La bataille du déluge d’Al-Aqsa a commencé à la périphérie de Gaza, mais elle a changé le visage de la région et introduit de nouvelles équations dans le conflit avec l’entité. La bataille du Déluge d'Al-Aqsa a conduit à l'ouverture de nouveaux fronts de bataille et a forcé l'entité à recourir aux forces internationales pour la soutenir. La bataille du déluge d’Al-Aqsa a envoyé un message au monde : cette occupation est un grand mensonge et aura des répercussions majeures sur la région. Nous avons combattu avec toutes les factions de la résistance comme un seul front dans chaque endroit de la bande de Gaza et avons porté des coups mortels à l'ennemi. Nos combattants ont combattu avec beaucoup de valeur et de courage jusqu'aux dernières heures de la bataille, et nous nous battions dans des conditions qui semblaient impossibles. Nous étions face à une confrontation inégale, ni en termes de capacités de combat, ni en termes d’éthique du combat. Alors que nous frappons les forces ennemies, elles ont recours à de nouvelles et horribles méthodes de brutalité et d’atrocité contre notre peuple. La grandeur de cette bataille est évidente dans la progression de ses dirigeants dans les convois de martyrs, dirigés par Haniyeh, al-Arouri et al-Sinwar. #Médias_de_Guerre
ar
English
الناطق العسكري باسم كتائب القسام أبو عبيدة: - 471 يومًا على معركة طوفان الأقصى التاريخية التي دقت المسمار الأخير بنعش الاحتلال الزائل دون شك. - التضحيات والدماء العظيمة التي بذلها شعبنا لن تذهب سدى. - شعبنا قدم من أجل حريته ومقدساته تضحيات غير مسبوقة على مدى 471 يومًا. - معركة طوفان الأقصى بدأت من تخوم غزة لكنها غيرت وجه المنطقة وأدخلت معادلات جديدة في الصراع مع الكيان. - معركة طوفان الأقصى أدت إلى فتح جبهات قتال جديدة وأجبرت الكيان على اللجوء إلى قوى دولية لمساندته. - معركة طوفان الأقصى أوصلت رسالة للعالم أن هذا الاحتلال كذبة كبيرة وستكون له آثار كبيرة على المنطقة. - قاتلنا مع كافة فصائل المقاومة صفًا واحدا في كل مكان من قطاع غزة ووجهنا ضربات قاتلة للعدو. - مجاهدونا قاتلوا ببسالة شديدة وشجاعة كبيرة حتى آخر ساعات المعركة ونحن نقاتل في ظروف تبدو مستحيلة. - كنا أمام مواجهة غير متكافئة لا من حيث القدرات القتالية ولا من حيث أخلاقيات القتال. - بينما نوجه ضرباتنا إلى قوات العدو إلا أنه ارتكب بكل قبح أساليب جديدة من الوحشية والبشاعة ضد شعبنا. - مظاهر عظمة هذه المعركة تتجلى في تقدم قادتها لقوافل الشهداء وعلى رأسهم هنية والعاروري والسنوار. #الإعلام_الحربي
de
German
Militärsprecher der Kassam-Brigaden, Abu Obeida: - 471 Tage sind seit der historischen Schlacht in der Flut von Al-Aqsa vergangen, die den letzten Nagel in den Sarg der zweifellos verschwindenden Besatzung schlug. Die großen Opfer und das vergossene Blut unseres Volkes werden nicht umsonst gewesen sein. Unser Volk hat im Laufe von 471 Tagen beispiellose Opfer für seine Freiheit und seine Heiligkeit gebracht. Die Schlacht um die Flut von Al-Aqsa begann in den Außenbezirken Gazas, veränderte jedoch das Gesicht der Region und führte zu neuen Gleichungen im Konflikt mit dem Gazastreifen. Die Schlacht an der Al-Aqsa-Flut führte zur Entstehung neuer Fronten und zwang das Gebilde dazu, auf die Unterstützung internationaler Truppen zurückzugreifen. Die Schlacht bei der Flut von Al-Aqsa hat der Welt die Botschaft vermittelt, dass diese Besetzung eine große Lüge ist und schwerwiegende Auswirkungen auf die Region haben wird. Wir kämpften mit allen Widerstandsgruppen an jedem Ort des Gazastreifens als geschlossene Front und versetzten dem Feind tödliche Schläge. Unsere Kämpfer kämpften bis zu den letzten Stunden der Schlacht mit großer Tapferkeit und Mut, und wir kämpften unter Bedingungen, die unmöglich schienen. Wir standen einer ungleichen Konfrontation gegenüber, weder im Hinblick auf die Kampffähigkeiten noch auf die Kampfethik. Während wir die feindlichen Streitkräfte angreifen, wenden sie neue und abscheuliche Methoden der Brutalität und Gräueltaten gegen unser Volk an. Die Bedeutung dieser Schlacht wird deutlich am Vormarsch ihrer Anführer in den Konvois der Märtyrer, angeführt von Haniyeh, al-Arouri und al-Sinwar. #Kriegsmedien
ja
Japanese
カサム旅団の軍事報道官、アブ・オベイダ氏: - 間違いなく消滅しつつあった占領の棺に最後の釘を打ち付けた歴史的なアルアクサの洪水の戦いから471日が経過した。 我々国民が流した大きな犠牲と血は無駄にはなりません。 我々国民は471日間にわたり、自由と神聖さのために前例のない犠牲を払ってきました。 アル・アクサの洪水の戦いはガザ郊外から始まったが、この地域の様相を変え、この組織との紛争に新たな方程式をもたらした。 アル・アクサの洪水の戦いは新たな戦線の開拓につながり、組織は支援のために国際軍に頼らざるを得なくなった。 アルアクサの洪水の戦いは、この占領は大きな嘘であり、この地域に大きな影響を及ぼすだろうというメッセージを世界に送った。 私たちはガザ地区のあらゆる場所ですべての抵抗勢力と一体となって戦い、敵に致命的な打撃を与えました。 我々の戦士たちは、戦闘の最後の数時間まで非常に勇敢に、そして勇気を持って戦いました。そして我々は不可能と思われる状況の中で戦っていました。 我々は、戦闘能力の面でも、戦闘倫理の面でも、不平等な対立に直面していた。 我々が敵軍を攻撃している間、敵軍は我々国民に対して新たな醜悪な残虐行為と凶悪行為を行ってきた。 この戦いの偉大さは、ハニヤ、アル・アルーリ、アル・シンワルを先頭とする殉教者の車列のリーダーたちの進軍に明らかである。 #戦争メディア
nl
Dutch
Militaire woordvoerder van de Qassam Brigades, Abu Obeida: - Er zijn 471 dagen verstreken sinds de historische Slag bij de Zondvloed van Al-Aqsa, die de laatste spijker in de doodskist sloeg van de ongetwijfeld verdwijnende bezetting. De grote offers en het bloed dat ons volk heeft vergoten, zullen niet voor niets zijn. Onze mensen hebben gedurende 471 dagen ongekende offers gebracht voor hun vrijheid en heiligheid. De Slag om de Zondvloed van Al-Aqsa begon aan de rand van Gaza, maar veranderde het gezicht van de regio en introduceerde nieuwe verhoudingen in het conflict met de entiteit. De Slag om de Zondvloed van Al-Aqsa leidde tot het ontstaan ​​van nieuwe strijdfronten en dwong de entiteit om internationale troepen in te schakelen ter ondersteuning. De Slag om de Zondvloed bij Al-Aqsa heeft de wereld laten weten dat deze bezetting een grote leugen is en grote gevolgen zal hebben voor de regio. Wij vochten met alle verzetsgroepen als één front op alle plekken in de Gazastrook en deelden de vijand dodelijke slagen toe. Onze strijders hebben tot de laatste uren van de strijd met grote moed en dapperheid gevochten, en dat onder omstandigheden die onmogelijk leken. We stonden voor een ongelijke confrontatie, noch wat betreft de gevechtscapaciteiten, noch wat betreft de gevechtsethiek. Terwijl wij de vijandelijke troepen aanvallen, hebben zij nieuwe en afschuwelijke methoden van wreedheid en wreedheid tegen ons volk gebruikt. De grootsheid van deze strijd blijkt uit de vorderingen van de leiders in de konvooien van martelaren, onder leiding van Haniyeh, al-Arouri en al-Sinwar. #Oorlogsmedia
el
Greek
Ο στρατιωτικός εκπρόσωπος των Ταξιαρχιών Qassam, Abu Obeida: - Έχουν περάσει 471 ημέρες από την ιστορική Μάχη της Πλημμύρας του Αλ Άκσα, η οποία χτύπησε το τελευταίο καρφί στο φέρετρο της αναμφίβολα εξαφανιζόμενης κατοχής. Οι μεγάλες θυσίες και το αίμα που χύθηκε από τον λαό μας δεν θα πάνε μάταια. Ο λαός μας έχει κάνει άνευ προηγουμένου θυσίες για χάρη της ελευθερίας και των αγιοτήτων του κατά τη διάρκεια των 471 ημερών. Η Μάχη της Πλημμύρας του Αλ Άκσα ξεκίνησε από τα περίχωρα της Γάζας, αλλά άλλαξε το πρόσωπο της περιοχής και εισήγαγε νέες εξισώσεις στη σύγκρουση με την οντότητα. Η Μάχη της Πλημμύρας του Αλ Άκσα οδήγησε στο άνοιγμα νέων μετώπων μάχης και ανάγκασε την οντότητα να καταφύγει σε διεθνείς δυνάμεις για να την υποστηρίξει. Η Μάχη της Πλημμύρας του Αλ Άκσα έστειλε ένα μήνυμα στον κόσμο ότι αυτή η κατοχή είναι ένα μεγάλο ψέμα και θα έχει μεγάλες επιπτώσεις στην περιοχή. Πολεμήσαμε με όλες τις αντιστασιακές φατρίες ως ένα μέτωπο σε κάθε σημείο της Λωρίδας της Γάζας και καταφέραμε θανατηφόρα πλήγματα στον εχθρό. Οι μαχητές μας πολέμησαν με μεγάλη γενναιότητα και θάρρος μέχρι τις τελευταίες ώρες της μάχης και εμείς πολεμούσαμε σε συνθήκες που φάνταζαν αδύνατες. Βρισκόμασταν αντιμέτωποι με μια άνιση αντιπαράθεση, ούτε ως προς τις μαχητικές δυνατότητες, ούτε ως προς τη μαχητική ηθική. Ενώ χτυπάμε τις εχθρικές δυνάμεις, αυτές έχουν διαπράξει νέες και άσχημες μεθόδους βαρβαρότητας και θηριωδίας εναντίον του λαού μας. Το μεγαλείο αυτής της μάχης είναι εμφανές στην πρόοδο των ηγετών της στις νηοπομπές των μαρτύρων, με επικεφαλής τους Haniyeh, al-Arouri και al-Sinwar. #War_Media

12/30/2024, 1:22:42 PM
#informazione_nemica Media israeliani: L'Autorità aeroportuale in “Israele” ha registrato una perdita operativa pari a 105 milioni di shekel nei primi nove mesi dell'anno 2024, a causa della diminuzione dell'attività delle compagnie aeree straniere e della diminuzione del numero di passeggeri attraverso Ben Gurion Aeroporto. #Guerra_Media
12/30/2024, 1:32:55 PM
#informazione_nemica Giornale ebraico "Maariv": Si prevede che il capo di stato maggiore israeliano adotti misure disciplinari contro il capo di stato maggiore della brigata Golani, il comandante della brigata e alcuni ufficiali dopo i risultati dell'indagine sulla questione dell'ingresso del ricercatore nella Terra di "Israele" Ze'ev Reich, e la sua uccisione nel Libano meridionale insieme ad un altro soldato per mano di elementi di Hezbollah. #Guerra_Media
12/30/2024, 2:35:54 PM
#informazione_nemica Media israeliani: un soldato israeliano è stato ucciso e altri 7 sono rimasti gravemente feriti a seguito di un incidente di sicurezza nella Striscia di Gaza. #Guerra_Media
12/30/2024, 2:41:55 PM
#Palestina_occupata Brigate Al-Qassam: abbiamo distrutto una nave da trasporto truppe sionista con un proiettile “Al-Yassin 105”, lasciando il suo equipaggio morto e ferito a Beit Hanoun, a nord della Striscia di Gaza. #Guerra_Media
12/30/2024, 2:55:38 PM
#informazione_nemica Media israeliani: una forza israeliana entrata per evacuare una persona ferita a Beit Hanoun è stata attaccata da proiettili RPG, provocando la morte di una persona sul posto, oltre ad altri nove feriti, anche gravi, che sono stati trasferiti negli ospedali. #Guerra_Media