Il ministro degli Esteri Fouad Hussein presiede l'undicesima riunione dedicata al completamento degli accordi finali per il prossimo vertice arabo
L'incontro ha sottolineato l'importanza di coordinare gli sforzi tra le autorità interessate per garantire l'organizzazione del vertice secondo i più alti standard, che riflettono la posizione dell'Iraq e il suo ruolo attivo nel suo ambiente arabo.
original
وزير الخارجية فؤاد حسين يترأس الاجتماع الحادي عشر المخصص لاستكمال الترتيبات النهائية للقمة العربية المقبلة
المجتمعون أكدوا أهمية تنسيق الجهود بين الجهات المعنية لضمان تنظيم القمة وفق أعلى المعايير بما يعكس مكانة العراق ودوره الفاعل في محيطه العربي
English
Foreign Minister Fouad Hussein presides over the eleventh meeting devoted to completing the final arrangements for the upcoming Arab summit
The meeting stressed the importance of coordinating efforts between the concerned authorities to ensure the organization of the summit according to the highest standards, which reflects the position of Iraq and its active role in its Arab environment.
O ministro das Relações Exteriores Fouad Hussein preside a décima primeira reunião dedicada a concluir os arranjos finais para a próxima cúpula árabe
A reunião enfatizou a importância de coordenar os esforços entre as autoridades em questão para garantir a organização da cúpula de acordo com os mais altos padrões, que refletem a posição do Iraque e seu papel ativo em seu ambiente árabe.
Spanish
El ministro de Relaciones Exteriores, Fouad Hussein, preside la undécima reunión dedicada a completar los acuerdos finales para la próxima cumbre árabe
La reunión enfatizó la importancia de coordinar los esfuerzos entre las autoridades interesadas para garantizar la organización de la cumbre de acuerdo con los más altos estándares, lo que refleja la posición de Iraq y su papel activo en su entorno árabe.
Russian
Министр иностранных дел Фуад Хусейн председательствует на одиннадцатом собрании, посвященном завершению окончательных мер для предстоящего арабского саммита
Совещание подчеркнуло важность координации усилий между соответствующими властями для обеспечения организации саммита в соответствии с самыми высокими стандартами, которые отражают положение Ирака и его активную роль в ее арабской среде.
Hindi
विदेश मंत्री फौद हुसैन ने आगामी अरब शिखर सम्मेलन के लिए अंतिम व्यवस्था को पूरा करने के लिए समर्पित ग्यारहवीं बैठक की अध्यक्षता की।
बैठक ने उच्चतम मानकों के अनुसार शिखर सम्मेलन के संगठन को सुनिश्चित करने के लिए संबंधित अधिकारियों के बीच समन्वय के प्रयासों के महत्व पर जोर दिया, जो इराक की स्थिति और इसके अरब वातावरण में इसकी सक्रिय भूमिका को दर्शाता है।
French
Le ministre des Affaires étrangères, Fouad Hussein, préside la onzième réunion consacrée à la fin des dispositions finales pour le prochain sommet arabe
La réunion a souligné l'importance de coordonner les efforts entre les autorités concernées pour assurer l'organisation du sommet selon les normes les plus élevées, qui reflète la position de l'Irak et son rôle actif dans son environnement arabe.
English
وزير الخارجية فؤاد حسين يترأس الاجتماع الحادي عشر المخصص لاستكمال الترتيبات النهائية للقمة العربية المقبلة
المجتمعون أكدوا أهمية تنسيق الجهود بين الجهات المعنية لضمان تنظيم القمة وفق أعلى المعايير بما يعكس مكانة العراق ودوره الفاعل في محيطه العربي
German
Außenminister Fouad Hussein leitet über das elfte Treffen, das der Abschluss der endgültigen Vereinbarungen für den kommenden arabischen Gipfel gewidmet ist
In dem Treffen wurde betont, wie wichtig es ist, die Bemühungen zwischen den betroffenen Behörden zu koordinieren, um die Organisation des Gipfels gemäß den höchsten Standards zu gewährleisten, die die Position des Irak und seine aktive Rolle in seiner arabischen Umgebung widerspiegeln.
Minister van Buitenlandse Zaken Fouad Hussein voorzit de elfde vergadering die zich toelegt op het voltooien van de definitieve regelingen voor de komende Arabische top
De vergadering benadrukte het belang van het coördineren van inspanningen tussen de betrokken autoriteiten om de organisatie van de top te waarborgen volgens de hoogste normen, die de positie van Irak weerspiegelen en haar actieve rol in de Arabische omgeving.
Greek
Ο υπουργός Εξωτερικών Fouad Hussein προεδρεύει της ενδέκατης συνάντησης που αφιερώνεται στην ολοκλήρωση των τελικών ρυθμίσεων για την επερχόμενη αραβική σύνοδο κορυφής
Η συνεδρίαση υπογράμμισε τη σημασία του συντονισμού των προσπαθειών μεταξύ των ενδιαφερόμενων αρχών για να εξασφαλίσει την οργάνωση της συνόδου κορυφής σύμφωνα με τα υψηλότερα πρότυπα, τα οποία αντικατοπτρίζουν τη θέση του Ιράκ και τον ενεργό ρόλο του στο αραβικό της περιβάλλον.
Rafidain Bank annuncia la distribuzione diretta degli stipendi dei pensionati per il mese di gennaio
1/5/2025, 4:39:49 PM
Un'autobomba è esplosa a Idlib, in Siria
1/5/2025, 4:43:13 PM
Il Presidente della Repubblica in occasione del 104° anniversario della fondazione dell'esercito iracheno
- Ricordiamo con grande orgoglio gli atti eroici dell'esercito iracheno nel combattere le forze terroristiche che volevano danneggiare l'Iraq.
Costruire un esercito nazionale in grado di affrontare le sfide e riarmarlo con le armi e gli equipaggiamenti più recenti deve essere una priorità assoluta.
I piani e le speranze di tutti coloro che pensavano e pensano al ritorno del regime dittatoriale, gli effetti delle cui tragedie testimoniano ancora l'ingiustizia, la tirannia, la brutalità e l'aggressività, sono stati delusi.
La nostra missione nella costruzione del nostro esercito nazionale è quella di proteggere le persone, proteggere la loro libertà e costituzione e difendere i confini della nazione, non minacciare la sicurezza del vicinato e la stabilità della regione.
1/5/2025, 4:46:12 PM
Il Ministro dell'Istruzione annuncia il reclutamento di oltre 3.000 studenti internazionali nell'ambito del programma Study in Iraq